A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for eingeschraubt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Dazu
ist
eine
Bohrung
von
12
mm
Tiefe
vorgesehen
,
die
mit
einem
Gewinde
versehen
ist
,
in
das
das
1/2"-BSP-Gewinde
(
oder
metrische
Entsprechung
)
am
unteren
Ende
des
Seitenarms
eingeschraubt
werden
kann
. [EU]
O
encaixe
,
roscado
para
receber
a
rosca
da
tomada
de
pressão
(tubo
normalizado
BSP
de
1/2"
,
ou
o
seu
equivalente
no
sistema
métrico
), é
realizado
a
uma
profundidade
de
12
mm
.
Der
Seitenarm
ragt
55
mm
aus
dem
Druckgefäß
heraus
und
hat
eine
Bohrung
von
6
mm
.
Das
Ende
des
Seitenarms
ist
vergrößert
und
mit
einem
Gewinde
versehen
,
so
dass
ein
Membrandruckaufnehmer
eingeschraubt
werden
kann
. [EU]
A
tomada
de
pressão
tem
um
comprimento
exterior
de
55
mm
relativamente
ao
corpo
do
dispositivo
e
um
furo
axial
com
6
mm
de
diâmetro
. A
extremidade
da
tomada
de
pressão
é
rebaixada
e
roscada
de
forma
a
receber
um
transdutor
de
pressão
com
diafragma
.
Die
Zugkugelkupplungen
und
Zugösen
können
entweder
eingeschraubt
,
angeschraubt
oder
angeschweißt
werden
. [EU]
As
cabeças
de
engate
e
os
olhais
de
lança
podem
ser
fixados
por
roscas
,
parafusos
ou
soldadura
.
Ein
Druckablassarm
wird
in
die
nicht
abgeflachte
Seite
des
Druckgefäßes
35
mm
von
einem
Ende
und
im
Winkel
von
90o
zu
den
abgeflachten
Seiten
eingeschraubt
. [EU]
É
enroscada
à
superfície
curva
do
recipiente
pressurizado
uma
tomada
de
pressão
, a
35
mm
de
uma
das
extremidades
,
perpendicularmente
às
superfícies
planas
maquinadas
.
Es
ist
wichtig
,
dass
sich
die
Wendel
während
des
Füllens
nicht
verformt
,
da
das
zu
falschen
Ergebnissen
führen
kann
.
Die
Berstscheibe
wird
in
die
vorgesehene
Druckgefäßöffnung
eingelegt
und
mit
dem
Halterungsstopfen
fest
eingeschraubt
. [EU]
A
bobina
não
deve
ser
distorcida
durante
o
processo
de
enchimento
,
facto
que
poderia
determinar
resultados
erróneos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingeschraubt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners