A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for eidesstattlichen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
betreffende
Behörde
bzw
.
der
betreffende
Notar
stellt
eine
beglaubigte
Bescheinigung
dieser
eidesstattlichen
oder
förmlichen
Erklärung
aus
. [EU]
Essa
autoridade
ou
notário
deve
emitir
uma
certidão
que
comprove
a
declaração
solene
ou
a
declaração
sob
juramento
.
In
Anbetracht
der
Befugnisse
und
Zuständigkeiten
des
Parlaments
wird
den
Mitgliedern
,
die
keiner
persönlichen
Sicherheitsüberprüfung
unterzogen
worden
sind
,
der
Zugang
zu
als
"CONFIDENTIEL
UE"
eingestuften
Dokumenten
nach
einvernehmlich
festgelegten
praktischen
Regelungen
gewährt
,
einschließlich
der
Unterzeichnung
einer
eidesstattlichen
Erklärung
,
dass
sie
den
Inhalt
dieser
Dokumente
nicht
an
Dritte
weitergeben
werden
. [EU]
À
luz
das
prerrogativas
e
competências
do
Parlamento
,
os
deputados
aos
quais
não
tenha
sido
concedida
uma
habilitação
em
matéria
de
segurança
terão
acesso
aos
documentos
«CONFIDENTIEL
UE»
segundo
modalidades
práticas
definidas
de
comum
acordo
,
incluindo
a
assinatura
de
uma
declaração
sob
compromisso
de
honra
de
que
não
divulgarão
a
terceiros
o
conteúdo
desses
documentos
.
Sicherheitsbestimmungen
für
den
Zugang
zum
Lesesaal
in
Form
der
Eintragung
per
Unterschrift
in
ein
Zugangsverzeichnis
und
einer
eidesstattlichen
Erklärung
,
die
gesichteten
vertraulichen
Informationen
nicht
zu
verbreiten
. [EU]
Dispositivos
de
segurança
para
acesso
à
sala
de
leitura
,
com
assinatura
num
registo
de
acesso
e
uma
declaração
sob
compromisso
de
honra
de
não
divulgar
as
informações
confidenciais
consultadas
.
Werden
im
Herkunftsmitgliedstaat
die
vorgenannten
Unterlagen
nicht
ausgestellt
,
können
sie
durch
eine
eidesstattliche
Erklärung
oder
-
in
den
Staaten
,
in
denen
es
keine
eidesstattliche
Erklärung
gibt
-
durch
eine
feierliche
Erklärung
ersetzt
werden
,
die
die
betreffende
Person
vor
einer
zuständigen
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
oder
gegebenenfalls
vor
einem
Notar
oder
einer
entsprechend
bevollmächtigten
Berufsorganisation
des
Herkunftsmitgliedstaats
,
die
eine
diese
eidesstattlichen
oder
feierlichen
Erklärungen
bestätigende
Bescheinigung
ausstellt
,
abgegeben
hat
. [EU]
Quando
os
documentos
referidos
no
primeiro
parágrafo
não
forem
emitidos
pelas
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
de
origem
ou
de
proveniência
,
serão
substituídos
por
uma
declaração
,
feita
sob
juramento
-
ou
,
nos
Estados-Membros
onde
tal
juramento
não
exista
,
por
uma
declaração
solene
-,
feita
pelo
interessado
perante
uma
autoridade
judicial
ou
administrativa
competente
ou
,
eventualmente
,
perante
um
notário
ou
um
organismo
profissional
qualificado
do
Estado-Membro
de
origem
ou
de
proveniência
do
interessado
,
que
emitirá
um
documento
comprovativo
desse
juramento
ou
declaração
solene
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eidesstattlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners