A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51 results for effektives
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
ANLAGEN
,
DIE
MEHR
ALS
EIN
EFFEKTIVES
KILOGRAMM
KERNMATERIAL
VERWENDEN
[EU]
INSTALAÇÕES
QUE
UTILIZAM
MATERIAIS
NUCLEARES
EM
QUANTIDADES
SUPERIORES
A
UM
QUILOGRAMA
EFECTIVO
Auch
wenn
eine
effektives
Kontrollsystem
aufgebaut
worden
wäre
,
wäre
es
der
indischen
Regierung
mithin
nicht
möglich
gewesen
,
festzustellen
,
welche
Vorleistungen
in
welchem
Umfang
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
. [EU]
Por
conseguinte
,
mesmo
que
existisse
um
sistema
de
controlo
eficaz
, o
GI
não
teria
conseguido
verificar
as
quantidades
de
inputs
consumidos
na
produção
do
produto
exportado
.
Außerdem
hat
die
Regierung
der
VAE
in
der
Praxis
kein
effektives
Nachprüfungssystem
eingerichtet
. [EU]
Além
disso
,
não
foi
implementado
na
prática
nenhum
sistema
de
verificação
eficaz
pelo
Governo
dos
EAU
.
Besatzungsmitglieder
,
die
bei
dem
Luftfahrtunternehmer
als
Kommandant
tätig
sind
,
müssen
eine
CRM-Grundschulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
)
des
Luftfahrtunternehmers
abgeschlossen
haben
,
bevor
sie
damit
beginnen
,
Streckenflugeinsätze
ohne
Aufsicht
zu
fliegen
,
wenn
sie
nicht
bereits
zuvor
eine
solche
Grundschulung
abgeschlossen
haben
. [EU]
Para
os
membros
da
tripulação
que
estão
ao
serviço
do
operador
para
desempenhar
funções
de
comandante
, a
formação
inicial
em
Gestão
de
Recursos
de
Pessoal
de
voo
(CRM)
do
operador
será
completada
antes
de
iniciarem
voos
de
linha
não
supervisados
,
excepto
se
o
membro
da
tripulação
tiver
previamente
completado
um
curso
inicial
de
CRM
do
operador
.
Buchstabe
a
Nummer
4
Ziffer
i
gilt
folgendermaßen:
Befähigungsüberprüfungen
durch
den
Luftfahrtunternehmer
dürfen
durch
einen
Prüfer
für
Musterberechtigungen
(
TRE
),
einen
Prüfer
für
Klassenberechtigungen
(
CRE
)
oder
durch
einen
entsprechend
qualifizierten
,
vom
Luftfahrtunternehmer
ernannten
Kommandanten
,
der
den
Anforderungen
der
Behörde
genügt
und
der
für
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
(
CRM
)
und
die
Beurteilung
der
Fähigkeiten
auf
diesem
Gebiet
ausgebildet
ist
,
durchgeführt
werden
. [EU]
A
alínea
a) 4) i) é
aplicável
do
seguinte
modo:
A
verificação
de
proficiência
do
operador
pode
ser
efectuado
por
um
Examinador
de
Qualificação
de
Tipo
(TRE),
por
um
Examinador
de
Qualificação
de
Classe
(CRE)
ou
por
um
comandante
devidamente
qualificado
,
nomeado
pelo
operador
e
aceitável
para
a
Autoridade
,
com
formação
em
conceitos
de
Gestão
de
Recursos
de
Pessoal
de
Voo
(CRM) e
na
avaliação
de
conhecimentos
CRM
.
CRM-Grundschulung
des
Betreibers
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
) [EU]
Formação
inicial
em
gestão
de
tripulações
(CRM)
ministrada
pelo
operador
CRM-Grundschulung
des
Luftfahrtunternehmers
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
) [EU]
Formação
inicial
em
gestão
de
recursos
de
pessoal
de
voo
(CRM)
do
operador
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
):
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
alle
in
Anlage
2
zu
OPS
1.1005/1.1010/1.1015
Tabelle
1
Spalte
a
aufgeführten
einschlägigen
Schulungsbestandteile
in
dem
nach
Spalte
f (
Lehrgang
für
leitende
Flugbegleiter
)
vorgeschriebenen
Umfang
in
die
Schulung
einbezogen
werden
. [EU]
Formação
em
CRM:
O
operador
deverá
assegurar
que
todos
os
elementos
pertinentes
constantes
do
apêndice
2
às
OPS
1.1005/1.1010/1.1015,
quadro
1,
coluna
a),
sejam
integrados
na
formação
e
respeitados
ao
nível
exigido
pela
coluna
f),
Curso
para
Chefes
de
Cabina
.
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
) [EU]
Formação
em
CMR
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
) [EU]
Formação
em
CRM
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
) [EU]
Formação
em
gestão
de
recursos
de
pessoal
de
voo:
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
) [EU]
Formação
em
gestão
de
tripulações
(CRM)
Da
EOB
gemäß
dem
indischen
EXIM-Dokument
eindeutig
nicht
verpflichtet
sind
,
die
Verknüpfung
zwischen
Vorleistungen
und
den
daraus
hergestellten
Ausfuhrwaren
zu
erfassen
,
wird
bestätigt
,
dass
die
indische
Regierung
kein
effektives
Nachprüfungssystem
eingerichtet
hat
,
mit
dem
festgestellt
werden
kann
,
welche
Vorleistungen
in
welchen
Mengen
für
die
Herstellung
von
für
die
Ausfuhr
bestimmte
Waren
verbraucht
wurden
. [EU]
Confirma-se
,
assim
,
que
,
pelo
facto
de
as
EOU
não
serem
explicitamente
obrigadas
no
âmbito
do
documento
sobre
a
política
de
exportação
e
de
importação
a
estabelecer
uma
correlação
entre
os
inputs
e o
produto
deles
resultante
, o
Governo
indiano
não
estabeleceu
qualquer
mecanismo
efectivo
de
controlo
para
determinar
quais
, e
em
que
quantidades
,
os
inputs
consumidos
para
fabricar
os
produtos
exportados
.
Da
EOB
gemäß
der
indischen
FTP
eindeutig
nicht
verpflichtet
sind
,
die
Verknüpfung
zwischen
Vorleistungen
und
den
daraus
hergestellten
Ausfuhrwaren
zu
erfassen
,
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
indische
Regierung
kein
effektives
Nachprüfungssystem
eingerichtet
hat
,
mit
dem
festgestellt
werden
kann
,
welche
Vorleistungen
in
welchen
Mengen
für
die
Herstellung
von
für
die
Ausfuhr
bestimmte
Waren
verbraucht
wurden
. [EU]
Confirmou-se
assim
,
que
,
pelo
facto
de
as
EOU
não
estarem
expressamente
obrigadas
pela
política
comercial
externa
da
Índia
a
estabelecer
uma
correlação
entre
os
factores
de
produção
e o
produto
deles
resultante
, o
Governo
indiano
não
criou
nenhum
mecanismo
de
controlo
efectivo
para
determinar
quais
os
factores
de
produção
que
foram
de
facto
consumidos
, e
em
que
quantidades
,
para
fabricar
os
produtos
exportados
.
Da
es
keine
Regeln
dafür
gibt
,
wie
Anträge
auf
zollfreie
Einfuhren
bewilligt
oder
abgelehnt
werden
,
und
kein
effektives
Nachprüfungssystem
für
die
Verwaltung
der
Regelung
besteht
,
bleibt
unklar
,
weshalb
einer
Partei
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
die
zollfreie
Einfuhr
gestattet
wird
,
ihr
diese
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
hingegen
verweigert
wird
. [EU]
De
facto
,
uma
vez
que
não
existem
quaisquer
regras
sobre
o
modo
como
os
pedidos
de
importação
com
isenção
de
direitos
são
deferidos
ou
indeferidos
e
atendendo
à
ausência
de
um
sistema
de
verificação
eficaz
da
gestão
do
regime
,
não
é
claro
o
motivo
pelo
qual
é
permitido
a
uma
parte
,
num
dado
momento
,
importar
com
isenção
de
direitos
,
enquanto
,
noutra
altura
,
lhe
pode
ser
recusada
a
importação
com
isenção
de
direitos
.
Darüber
hinaus
hat
die
Regierung
von
Pakistan
in
der
Praxis
kein
effektives
Nachprüfungssystem
angewandt
. [EU]
Além
disso
,
não
foi
implementado
na
prática
nenhum
sistema
de
verificação
eficaz
pelo
Governo
do
Paquistão
.
Darüber
hinaus
wurde
-
auch
im
Hinblick
auf
die
anderen
Vorteile
,
die
im
Rahmen
dieser
Regelung
gewährt
werden
-
nach
sorgfältiger
Prüfung
der
Stellungnahmen
des
Ausführers
bestätigt
,
dass
die
indische
Regierung
über
kein
effektives
Nachprüfungssystem
oder
-verfahren
verfügt
,
um
zu
bestätigen
,
dass
und
in
welchem
Umfang
zoll-
und
verkaufssteuerfrei
bezogene
Vorleistungen
bei
der
Herstellung
der
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Waren
verbraucht
wurden
(
Anhang
II
Abschnitt
II
Ziffer
2
der
Grundverordnung
). [EU]
Além
disso
,
não
obstante
um
exame
aprofundado
dos
argumentos
evocados
pelo
exportador
,
relativamente
a
todas
as
vantagens
conferidas
pelo
regime
,
confirmou-se
que
o
Governo
indiano
não
aplica
nenhum
sistema
ou
procedimento
eficaz
que
permita
verificar
quais
os
inputs
, e
em
que
quantidades
,
são
adquiridos
com
isenção
de
direitos
e/ou
dos
impostos
sobre
as
vendas
são
consumidos
durante
o
próprio
processo
de
produção
(ponto 4
da
secção
II
do
anexo
II
do
regulamento
de
base
e,
no
caso
dos
regimes
de
devolução
de
inputs
de
substituição
,
ponto
2
da
secção
II
do
anexo
III
do
regulamento
de
base
).
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
jeder
Flugbegleiter
vor
dem
ersten
Einsatz
die
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
)
des
Luftfahrtunternehmers
und
die
flugzeugmusterspezifische
CRM-Schulung
nach
Anlage
1
zu
OPS
1.1010
Buchstabe
j
abschließt
. [EU]
O
operador
deverá
assegurar
que
cada
membro
da
tripulação
de
cabina
,
antes
de
assumir
as
tarefas
que
lhe
são
atribuídas
,
completou
a
formação
em
CRM
e
CRM
específica
ao
tipo
de
avião
do
operador
,
em
conformidade
com
o
apêndice
1 à
OPS
1.1010 j).
Die
BVT
besteht
darin
,
den
Anfall
von
Abfällen
aus
Pelletieranlagen
durch
effektives
Recycling
der
vor
Ort
anfallenden
Rückstände
oder
die
erneute
Verwendung
dieser
Rückstände
zu
vermeiden
(d. h.
untermaßige
Rohpellets
und
erhitzte
Pellets
) [EU]
A
MTD
consiste
em
evitar
a
geração
de
resíduos
provenientes
das
instalações
de
peletização
através
da
reciclagem
efetiva
no
local
ou
da
reutilização
de
resíduos
(por
exemplo
,
peletes
subdimensionados
e
peletes
sujeitos
a
tratamento
térmico
).
Die
Entscheidung
,
ob
ein
Betreiber
in
die
CAM
aufgenommen
wird
,
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
Kommission
,
denn
die
Gesamtmenge
des
Kernmaterials
,
über
das
diese
Besitzer
kleiner
Mengen
verfügen
und
das
in
dieser
"Anlage"
zusammengeführt
wird
,
darf
zu
keinem
Zeitpunkt
ein
effektives
Kilogramm
gemäß
der
Definition
in
Artikel
2
Punkt
13
übersteigen
. [EU]
A
decisão
de
incluir
um
operador
na
CAM
é
da
competência
da
Comissão
,
uma
vez
que
a
quantidade
total
do
material
nuclear
na
posse
destes
pequenos
detentores
e a
reunir
nesta
instalação
única
nunca
pode
exceder
1
kg
efectivo
(tal
como
definido
no
n.o
13
do
artigo
2.o).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "effektives":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners