A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
economia mundial
economista
economizar
económica
económico
ecosondagem
ecrã
ectinito
ectoderma
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for economico
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Als
der
Geschäftsbereich
Stromerzeugung
1962
an
die
ENEL
abgetreten
wurde
,
war
Terni
ein
Unternehmen
im
Staatsbesitz
,
das
von
einer
öffentlichen
wirtschaftlichen
Einrichtung
(
ente
pubblico
economico
)
kontrolliert
wurde
. [EU]
Em
1962
,
quando
o
sector
eléctrico
foi
cedido
ao
ENEL
, a
sociedade
Terni
era
uma
empresa
pública
controlada
por
uma
entidade
económica
pública
.
Die
Enteignung
des
Geschäftsbereichs
Stromerzeugung
von
Terni
wurde
nach
Ansicht
Italiens
per
Gesetz
verfügt
,
da
die
Terni
eine
"Öffentliche
wirtschaftliche
Einrichtung"
(
"ente
pubblico
economico
"
)
und
nicht
eine
"Öffentliche
Einrichtung"
(
"ente
pubblico"
)
bildete
und
damit
gehalten
war
,
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
zu
wirtschaften
. [EU]
A
expropriação
do
sector
eléctrico
da
sociedade
Terni
tinha
sido
imposta
por
lei
,
segundo
a
Itália
,
na
medida
em
que
a
Terni
era
gerida
por
uma
entidade
económica
de
direito
público
,
que
,
ao
contrário
do
que
acontece
com
uma
entidade
pública
, é
obrigada
a
agir
segundo
os
princípios
de
mercado
.
Grundlage
dieser
Verlängerung
war
Artikel
11
Absatz
11
des
Gesetzesdekrets
(
Decreto-legge
)
Nr
.
35
vom
14
.
März
2005
,
das
am
14
.
Mai
2005
in
das
Gesetz
Nr
.
80
(
"Disposizioni
urgenti
nell'ambito
del
Piano
di
azione
per
lo
sviluppo
economico
,
sociale
e
territoriale"
)
umgewandelt
wurde
. [EU]
A
prorrogação
tinha
sido
concedida
nos
termos
do
artigo
11
.o, n.o
11
,
do
Decreto-Lei
n.o
35
,
de
14
de
Março
de
2005
,
convertido
na
Lei
n.o
80/2005
,
de
14
de
Maio
de
2005
,
«Medidas
urgentes
no
âmbito
do
plano
de
acção
para
o
desenvolvimento
económico
,
social
e
territorial»
.
Nach
Darstellung
der
italienischen
Behörden
lassen
sich
die
Ursachen
für
diese
Schwankungen
nur
schwer
rekonstruieren
,
da
auch
die
besonderen
Auflagen
für
die
PI
(
damals
öffentliche
wirtschaftliche
Einrichtung
-
Ente
pubblico
economico
)
und
exogene
politische
Faktoren
mit
berücksichtigt
werden
müssten
. [EU]
As
autoridades
italianas
alegam
dificuldades
em
identificar
com
rigor
os
motivos
destas
variações
,
que
se
devem
em
parte
à
natureza
da
PI
(que,
na
altura
,
era
uma
instituição
comercial
pública
) e a
factores
políticos
externos
.
Seit
dem
1.
Januar
1996
gilt
das
Decreto
Legislativo
No497
vom
25
.
November
1995
,
relativo
alla
trasformazione
dell'Azienda
autonoma
di
assistenza
al
volo
per
il
traffico
aereo
generale
in
ente
pubblico
economico
,
denominato
ENAV
,
Ente
nazionale
di
assistenza
al
volo
,
das
mehrfach
verlängert
und
sodann
in
geltendes
Recht
umgewandelt
wurde
.
Mit
Legge
No
665
vom
21
.
Dezember
1996
wurde
die
Umwandlung
des
Unternehmens
in
eine
Aktiengesellschaft
(S.p.A)
ab
dem
1.
Januar
2001
besiegelt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
1996
,
Decreto
Legislativo
No497
de
25
de
Novembro
de
1995
,
relativo
alla
trasformazione
dell'Azienda
autonoma
di
assistenza
al
volo
per
il
traffico
aereo
generale
in
ente
pubblico
economico
,
denominato
ENAV
,
Ente
nazionale
di
assistenza
al
volo
,
várias
vezes
reconduzido
e
subsequentemente
transformado
em
lei
,
Legge
No
665
de
21
de
Dezembro
de
1996
,
estabeleceu
finalmente
a
transformação
dessa
entidade
numa
sociedade
de
capitais
(S.p.A) a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2001
Entidades
gestoras
criadas
por
leis
especiais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "economico":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners