A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for disponibilizava
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Das
Privatkundengeschäft
umfasste
neben
den
traditionellen
Geschäftsabläufen
mit
Privatkunden
(
mit
einem
Netz
von
157
Zweigstellen
, [2 - 3]
Millionen
Privatkunden
und
[20000 - 60000]
KMU-Kunden
)
auch
die
Directbank
(
die
Hypothekarkredite
über
Vermittler
anbot
)
sowie
die
Verbraucherkredit-
und
Zahlkartenprodukte
von
Alfam
bzw
.
ICS
. [EU]
As
actividades
de
banca
de
retalho
incluíam
as
actividades
tradicionais
da
banca
de
retalho
(com
uma
rede
de
157
agências
, [2 - 3]
milhões
de
clientes
individuais
e [20000 – 60000]
de
PME
),
mas
também
o
Directbank
(que
disponibilizava
soluções
de
hipotecas
,
através
de
intermediários
) e
os
produtos
de
consumer
finance
e
cartões
de
pagamento
do
Alfam
e
do
ICS
,
respectivamente
.
Das
Unternehmen
teilte
der
Kommission
mit
,
dass
es
aus
diesem
Grund
bereit
sei
,
seine
Verpflichtung
erneut
unter
den
ursprünglichen
Bedingungen
anzubieten
,
die
als
geeignet
angesehen
wurden
,
die
entsprechenden
schädigenden
Auswirkungen
von
Dumping
und
Subventionierung
zu
beseitigen
. [EU]
Por
conseguinte
, a
empresa
informou
a
Comissão
de
que
se
disponibilizava
a
oferecer
novamente
um
compromisso
,
nos
termos
e
condições
anteriormente
propostos
,
que
tinham
sido
considerados
suficientes
para
eliminar
os
efeitos
prejudiciais
do
dumping
e
das
subvenções
.
Die
INBS
bot
ihren
Mitgliedern
traditionelle
Bankprodukte
für
Privatkunden
an
(d. h.
Spareinlagen
und
Hypothekarkredite
). [EU]
Disponibilizava
aos
seus
sócios
produtos
tradicionais
da
banca
de
retalho
(nomeadamente
contas
de
poupança
e
hipotecas
).
Zudem
gab
dieser
seine
Leerrohre
und
Dark
Fibre
nicht
für
Dritte
frei
. [EU]
Além
disso
, o
operador
histórico
não
disponibilizava
a
terceiros
o
acesso
aos
seus
cabos
e à
fibra
escura
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disponibilizava":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners