A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
67 results for diluente
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Als
Verdünnungsmittel
für
allgemeine
Verwendungszwecke
kann
gepuffertes
Peptonwasser
nach
Maßgabe
der
Norm
EN
ISO
11290-2
"Mikrobiologie
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
-
Horizontales
Verfahren
für
den
Nachweis
und
die
Zählung
von
Listeria
monocytogenes
-
Teil
2:
Zählverfahren"
verwendet
werden
. [EU]
Pode
aplicar-se
como
diluente
para
utilização
geral
água
peptonada
tamponada
,
tal
como
se
descreve
na
norma
EN
ISO
11290-2
«Microbiologia
de
alimentos
para
consumo
humano
e
para
alimentação
animal
-
Método
horizontal
para
a
detecção
e
contagem
de
Listeria
monocytogenes
-
Parte
2:
Técnica
para
a
contagem
de
colónias»
.
Beginn
der
Erfassung
oder
Analyse
des
Verdünnungsgases
wenn
ein
Vollstrom-Verdünnungssystem
verwendet
wird
[EU]
Começar
a
recolher
ou
analisar
o
diluente
,
se
for
utilizado
um
sistema
de
diluição
em
circuito
total
Bei
der
Filtrierung
mit
dem
Verdünnungsmittel
für
die
erste
und
gegebenenfalls
die
zweite
Verdünnung
des
Abgases
im
Verdünnungssystem
sind
Filter
zu
verwenden
,
die
den
Anforderungen
an
Hochleistungsschwebstoff-Filter
(
HEPA-Filter
)
gemäß
den
Unterabsätzen
zu
Verdünnungsluftfiltern
in
Anhang
4B
Anlage
3
Absätze
A.3.2.2
oder
A.3.2.4
genügen
. [EU]
O
diluente
utilizado
tanto
na
diluição
primária
como
,
se
aplicável
,
na
secundária
dos
gases
de
escape
no
sistema
de
diluição
deve
ser
filtrado
com
filtros
de
elevada
eficiência
(HEPA)
nos
termos
das
disposições
relativas
ao
filtro
para
gás
diluente
(DAF)
do
anexo
4B
,
apêndice
3,
pontos
A.3.2.2
ou
A.3.2.4.
Bei
diesem
Testtyp
sollten
der
Durchfluss
des
Verdünnungsmittels
und
der
Prüfsubstanz-Stammlösung
täglich
geprüft
werden
. [EU]
Nesse
tipo
de
ensaios
, a
taxa
de
diluição
da
mistura
do
diluente
ou
da
solução
de
reserva
com
a
substância
em
estudo
deverá
ser
verificada
diariamente
.
Bei
diesen
Prüfarten
sollte
die
Durchsatzrate
des
Verdünnungsmittels
und
der
Prüfsubstanz
täglich
überprüft
werden
. [EU]
Nestes
tipos
de
ensaio
, a
taxa
de
fluxo
do
diluente
e
da
substância
de
ensaio
deverá
ser
verificada
diariamente
.
Das
Brucella-Antigen
entspricht
einer
mit
Bengalrosa
angefärbten
Bakteriensuspension
in
Verdünnungspuffer
mit
einem
pH-Wert
von
3,65 ± 0,05.
Das
Antigen
wird
gebrauchsfertig
geliefert
. [EU]
O
antigénio
é
constituído
por
uma
suspensão
bacteriana
num
diluente
de
antigénio
brucélico
tamponado
com
pH
de
3,65 ± 0,05,
corada
com
o
corante
Rosa
Bengala
.
Das
Entfeuchten
der
Verdünnungsluft
vor
Eintritt
in
das
Verdünnungssystem
ist
zulässig
und
insbesondere
dann
hilfreich
,
wenn
diese
sehr
feucht
ist
. [EU]
É
permitida
a
desumidificação
do
diluente
antes
de
este
entrar
no
sistema
de
diluição
, o
que
é
especialmente
útil
se
a
humidade
do
diluente
for
elevada
.
Das
Sperma
nach
der
Endverdünnung
bzw
.
das
Verdünnungsmittel
ist
mit
einer
insbesondere
gegen
Leptospiren
wirksamen
Antibiotikamischung
zu
versetzen
. [EU]
Deve
ser
adicionada
ao
sémen
,
após
diluição
final
,
ou
ao
diluente
,
uma
combinação
de
antibióticos
eficaz
,
nomeadamente
contra
as
leptospiras
.
Das
Verdünnungsgas
(
Umgebungsluft
,
synthetische
Luft
oder
Stickstoff
)
ist
mit
einem
HEPA-Filter
mit
einem
Anfangs-Abscheidegrad
von
mindestens
99
,97 %
gemäß
EN
1822-1
(
Filterklasse
H14
oder
besser
),
ASTM
F
1471-93
oder
einer
gleichwertigen
Norm
zu
filtern
. [EU]
O
diluente
(ar
ambiente
,
ar
de
síntese
ou
azoto
)
deve
ser
filtrado
com
um
filtro
de
partículas
de
elevada
eficiência
(HEPA)
com
uma
eficiência
inicial
mínima
de
recolha
de
99
,97 %,
conforme
a
norma
EN
1822-1
(classe
de
filtro
H14
ou
superior
),
ASTM
F
1471-93
ou
norma
equivalente
.
Dem
Samen
in
seiner
Endverdünnung
oder
dem
Samenverdünner
wurde
eine
insbesondere
gegen
Leptospiren
wirksame
Antibiotika-Kombination
zugesetzt
. [EU]
Adicionou-se
ao
sémen
da
presente
remessa
,
após
diluição
final
,
ou
ao
diluente
,
uma
combinação
de
antibióticos
eficaz
,
nomeadamente
contra
as
leptospiras
.
Den
Anteilen
des
Probeteils
(
10
g)
werden
9
Anteile
(
90
ml
)
Verdünnung
zugesetzt
,
und
anschließend
wird
die
Mischung
mithilfe
eines
Stomachers
1-2
min
lang
homogenisiert
. [EU]
Ao
volume
da
porção
de
teste
(10 g),
adicionam-se
9
volumes
(90
ml
)
de
diluente
e
homogeneíza-se
em
seguida
a
mistura
num
Stomacher
ou
Pulsifier
durante
1 a 2
mn
.
Den
Anteilen
des
Probeteils
(
10
g)
werden
9
Anteile
(
90
ml
)
Verdünnung
zugesetzt
,
und
anschließend
wird
die
Mischung
mithilfe
eines
Stomachers
1-2
Minuten
lang
homogenisiert
. [EU]
Ao
volume
da
porção
de
teste
(10 g),
adicionam-se
9
volumes
(90
ml
)
de
diluente
e
homogeneíza-se
em
seguida
a
mistura
num
Stomacher
ou
Pulsifier
durante
1 a 2
minutos
.
Der
Abgasgegendruck
darf
durch
die
PDP
oder
das
Verdünnungsgaseinlasssystem
nicht
künstlich
gesenkt
werden
. [EU]
A
contrapressão
no
sistema
de
escape
não
deve
ser
artificialmente
reduzida
pela
PDP
ou
pelo
sistema
de
admissão
de
diluente
.
Der
Bestandteil
,
der
der
Zusammenstellung
ihren
wesentlichen
Charakter
verleiht
,
ist
das
elektronische
Gerät
,
denn
die
Zerstäubung
der
Nikotinlösung
und
die
Entstehung
des
vom
Raucher
inhalierten
zerstäubten
"Rauchs"
werden
durch
die
elektronische
Schaltung
ausgelöst
. [EU]
O
componente
que
determina
o
carácter
essencial
do
conjunto
é o
circuito
electrónico
que
inicia
a
atomização
do
diluente
de
nicotina
e a
criação
do
«fumo»
atomizado
a
inalar
pelo
fumador
.
Der
Gesamtdurchfluss
durch
den
Tunnel
wird
mit
dem
Durchflussregler
FC1
eingestellt
,
der
entweder
mit
dem
Verdünnungsluftstrom
oder
mit
dem
Sauggebläse
für
den
Gesamtstrom
im
Verdünnungstunnel
verbunden
ist
. [EU]
O
caudal
total
que
passa
através
do
túnel
é
ajustado
com
o
regulador
de
caudais
FC1
ligado
ao
caudal
do
diluente
ou
à
ventoinha
de
aspiração
que
actua
sobre
o
caudal
total
do
túnel
.
der
momentane
Massendurchsatz
des
Verdünnungsgases
,
kg/s
[EU]
é o
caudal
mássico
instantâneo
do
diluente
,
em
kg/s
Der
Partikelhintergrundpegel
der
Verdünnungsluft
kann
bestimmt
werden
,
indem
Verdünnungsluftproben
vor
dem
Eintritt
des
Abgases
in
den
Verdünnungstunnel
entnommen
werden
. [EU]
A
concentração
de
fundo
de
partículas
no
diluente
pode
ser
determinada
pela
recolha
de
amostras
do
diluente
antes
da
entrada
dos
gases
de
escape
no
túnel
de
diluição
.
Der
Probenstrom
in
den
DT
ist
die
Differenz
aus
dem
Gesamtdurchfluss
und
dem
Verdünnungsluftdurchfluss
. [EU]
O
caudal
da
amostra
que
chega
ao
DT
é a
diferença
entre
o
caudal
total
e o
caudal
do
diluente
.
Der
Verdünnungsgasdurchsatz
ist
in
der
Regel
konstant
,
während
der
Probendurchsatz
mit
dem
Durchflussregler
FC3
geregelt
wird
. [EU]
O
caudal
do
diluente
é
geralmente
constante
,
enquanto
o
caudal
da
amostra
é
regulado
pelo
regulador
de
caudal
FC3
.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
,
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM2
gemessen
. [EU]
O
caudal
do
diluente
é
medido
com
o
medidor
de
caudais
FM1
e o
caudal
total
com
o
medidor
de
caudais
FM2
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diluente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners