A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
217 results for detaillierter
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Das
weist
darauf
hin
,
dass
die
neue
Bewertung
doch
etwas
detaillierter
war
als
eine
simple
Mittelwertberechnung
. [EU]
Tal
indica
que
a
nova
avaliação
foi
algo
mais
pormenorizada
do
que
um
simples
cálculo
da
média
.
Dem
Entwurf
des
Gesamthaushaltsplans
werden
ein
detaillierter
Stellenplan
und
ausführliche
Begründungen
beigefügt
. [EU]
Ao
projecto
de
orçamento
geral
é
apenso
um
quadro
do
pessoal
pormenorizado
e
circunstanciadamente
motivado
.
Dem
Entwurf
des
Gesamthaushaltsplans
werden
ein
detaillierter
Stellenplan
und
ausführliche
Begründungen
beigefügt
. [EU]
Ao
projecto
de
orçamento
geral
é
junto
um
quadro
do
pessoal
pormenorizado
e
circunstanciadamente
motivado
.
Dem
Entwurf
des
Gesamthaushaltsplans
werden
ein
detaillierter
Stellenplan
und
ausführliche
Begründungen
beigefügt
. [EU]
O
projecto
de
orçamento
geral
é
acompanhado
de
um
quadro
do
pessoal
pormenorizado
e
circunstanciadamente
motivado
.
Der
Bericht
muss
aber
im
Zusammenhang
mit
den
beiden
vorherigen
Bewertungen
gesehen
werden
,
die
sehr
viel
detaillierter
und
sorgfältiger
waren
,
insbesondere
der
erste
Agdestein-Bericht
,
in
dem
alle
Gebäude
im
inneren
Camp
einzeln
bewertet
wurden
. [EU]
Contudo
, o
relatório
deve
ser
visto
à
luz
das
duas
avaliações
anteriores
,
que
são
mais
pormenorizadas
e
completas
,
em
especial
o
primeiro
relatório
Agdestein
que
continha
avaliações
individuais
de
todos
os
edifícios
do
Campo
Interior
.
Der
Beschluss
2011/8042/EU
der
Kommission
vom
14
.
November
2011
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/774/EU
der
Kommission
vom
13
.
April
2010
zur
Festlegung
detaillierter
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Luftsicherheit
bezüglich
des
Einsatzes
von
Sicherheitsscannern
auf
EU-Flughäfen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Decisão
de
Execução
C(2011)8042/F
da
Comissão
,
que
altera
a
Decisão
2010/774/UE
da
Comissão
,
de
13
de
abril
de
2010
,
que
estabelece
medidas
pormenorizadas
para
a
aplicação
das
normas
de
base
comuns
no
domínio
da
segurança
da
aviação
,
no
respeitante
à
utilização
de
scâneres
de
segurança
nos
aeroportos
da
UE
,
deve
ser
incorporada
no
Acordo
,
Der
Betreiber
der
Wollreinigungsanlage
beschreibt
in
detaillierter
Form
,
wie
er
sein
Reinigungswasser
behandelt
und
überwacht
die
CSB-Werte
kontinuierlich
. [EU]
A
instalação
de
lavagem
da
lã
deve
descrever
pormenorizadamente
o
tratamento
dado
ao
efluente
de
lavagem
e
monitorizar
continuamente
os
níveis
de
CQO
.
Der
Betreiber
der
Wollreinigungsanlage
beschreibt
in
detaillierter
Form
,
wie
er
sein
Reinigungswasser
behandelt
,
und
überwacht
die
CSB-Werte
kontinuierlich
. [EU]
A
instalação
de
lavagem
da
lã
deve
descrever
pormenorizadamente
o
tratamento
dado
ao
efluente
de
lavagem
e
monitorizar
de
forma
contínua
os
níveis
de
CQO
.
Der
Empfänger
schätzt
jedoch
auch
ein
,
dass
ein
detaillierter
Umstrukturierungsplan
in
einer
Ex-ante-Bewertungssituation
unerlässlich
ist
. [EU]
Por
outro
lado
, o
beneficiário
considera
que
,
no
caso
de
uma
avaliação
ex
ante
, é
necessário
um
plano
de
reestruturação
pormenorizado
.
Der
Entscheidungsstaat
berücksichtigt
einen
derartigen
Vorschlag
auf
der
Grundlage
detaillierter
Angaben
des
Vollstreckungsstaats
. [EU]
O
Estado
de
emissão
terá
em
conta
quaisquer
propostas
nesse
sentido
com
base
em
especificações
detalhadas
fornecidas
pelo
Estado
de
execução
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zu
erlassen
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
indirekte
Mittelverwaltung
,
einschließlich
der
Festlegung
der
Bedingungen
bei
der
indirekten
Mittelverwaltung
,
unter
denen
die
Systeme
,
Regeln
und
Verfahren
von
Einrichtungen
und
Personen
denjenigen
der
Kommission
gleichwertig
sind
,
Verwaltungserklärungen
und
Konformitätserklärungen
sowie
der
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungsannahme
und
des
Ausschlusses
von
Zahlungen
,
die
nicht
gemäß
den
anwendbaren
Vorschriften
getätigt
wurden
,
von
der
Finanzierung
aus
Mitteln
der
Union
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
à
gestão
indireta
,
incluindo
o
estabelecimento
das
condições
de
gestão
indireta
segundo
as
quais
os
sistemas
,
regras
e
procedimentos
das
entidades
e
das
pessoas
são
equivalentes
aos
da
Comissão
,
às
declarações
de
gestão
e
às
declarações
de
conformidade
,
aos
procedimentos
de
fiscalização
e
aprovação
das
contas
e à
exclusão
do
financiamento
da
União
dos
desembolsos
efetuados
em
infração
das
regras
aplicáveis
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zu
erlassen
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
[EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis:
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zu
erlassen
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
Finanzierungsinstrumenten
,
einschließlich
der
Auswahl
von
Einrichtungen
,
die
mit
der
Umsetzung
von
Finanzierungsinstrumente
betraut
werden
,
des
Inhalts
von
Übertragungsvereinbarungen
,
Verwaltungskosten
und
-gebühren
,
der
spezifischen
Vorschriften
für
Treuhandkonten
,
der
direkten
Umsetzung
von
Finanzierungsinstrumenten
und
der
Auswahl
von
Verwaltern
,
Finanzmittlern
und
Endempfängern
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
aos
instrumentos
financeiros
,
incluindo
a
seleção
das
entidades
encarregadas
da
execução
dos
instrumentos
financeiros
, o
conteúdo
dos
acordos
de
delegação
,
os
custos
e
as
comissões
de
gestão
,
as
normas
específicas
aplicáveis
às
contas
fiduciárias
, a
execução
direta
dos
instrumentos
financeiros
e a
seleção
dos
gestores
,
dos
intermediários
financeiros
e
dos
destinatários
finais
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
,
die
für
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
gelten
,
einschließlich
der
Bestätigung
von
Anweisungen
und
der
Rolle
des
Fachgremiums
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
,
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o,
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
aos
gestores
orçamentais
delegados
,
incluindo
a
confirmação
de
instruções
e o
papel
da
instância
especializada
em
matéria
de
irregularidades
financeiras
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
,
einschließlich
der
Kriterien
für
die
Risikoanalyse
,
für
die
von
den
Auftragnehmern
geforderte
Sicherheitsleistung
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
às
garantias
a
exigir
aos
contratantes
,
incluindo
os
critérios
em
matéria
de
análises
de
risco
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
Ausführungsverträge
und
die
finanzielle
Unterstützung
Dritter
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
aos
contratos
de
execução
e
ao
apoio
financeiro
a
terceiros
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
besondere
Verwaltungsmittel
,
einschließlich
Immobilien
und
Vorschüsse
an
Bedienstete
der
Organe
,
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
às
dotações
administrativas
específicas
,
incluindo
o
imobiliário
e
adiantamentos
ao
pessoal
das
instituições
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
das
Rückwirkungsverbot
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
ao
princípio
da
não
retroatividade
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
das
Verbot
der
Kumulierung
von
Finanzhilfen
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
ao
princípio
da
concessão
não
cumulativa
de
subvenções
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
den
Basisrechtsakt
und
die
in
Absatz
2
dieses
Artikels
aufgeführten
Ausnahmen
zu
erlassen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
ao
ato
de
base
e
às
exceções
enumeradas
no
n.o 2
do
presente
artigo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detaillierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners