A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
217 results for detaillierter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Meldepflichten
für
Daten
auf
Einzelkreditebene
bei
Asset-Backed
Securities
, d. h.
für
die
Daten
bezüglich
der
einschlägigen
Kategorie
der
Sicherheiten
gemäß
dem
Schema
,
ist
die
Lieferung
detaillierter
Angaben
für
jeden
einzelnen
Kredit
im
Pool
der
Cashflow
generierenden
Vermögenswerte
Voraussetzung
dafür
,
dass
eine
Asset-Backed
Security
notenbankfähig
wird
oder
bleibt
. [EU]
A
partir
da
data
de
aplicação
dos
requisitos
de
reporte
referentes
aos
empréstimos
subjacentes
aos
instrumentos
de
dívida
titularizados
,
que
depende
da
classe
de
ativos
pertinente
de
acordo
com
o
modelo
,
deve
ser
fornecida
informação
pormenorizada
,
empréstimo
a
empréstimo
,
relativamente
ao
conjunto
de
ativos
geradores
de
fluxos
financeiros
,
para
que
um
instrumento
de
dívida
titularizado
se
torne
ou
permaneça
elegível
.
Abschnitt
D.2.1
"
Detaillierter
Entwurf
des
gesamten
Ingenieurbaus
und
des
Oberbaus"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Secção
D.2.1
«Fase
da
conceção
detalhada
do
projeto
global
de
engenharia
civil
e
superstrutura»:
Abweichend
von
Artikel
58
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zur
Annahme
detaillierter
Vorschriften
gemäß
Artikel
58
Absatz
2
nationale
Bestimmungen
für
die
Zulassung
von
Zusatzstoffen
anwenden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
58
.o,
os
Estados-Membros
podem
aplicar
as
disposições
nacionais
para
a
autorização
de
adjuvantes
até
à
aprovação
das
regras
detalhadas
referidas
no
n.o 2
do
artigo
58
.o
Allgemeine
Beschreibung
des
politischen
Systems
des
Emittenten
und
der
Regierung
,
einschließlich
detaillierter
Angaben
zu
dem
Organ
,
dem
der
Emittent
untersteht
. [EU]
Fornecer
uma
descrição
geral
da
organização
política
e
administrativa
do
emitente
,
incluindo
dados
relativos
aos
seus
órgãos
governativos
.
Angesichts
fehlender
detaillierter
Informationen
über
die
finanzielle
Situation
von
Einzelhändlern
und
Vertriebsgesellschaften
nahm
die
Kommission
eine
Gesamtanalyse
des
Sektors
vor
. [EU]
Na
ausência
de
informação
pormenorizada
sobre
a
situação
financeira
de
retalhistas
e
distribuidores
, a
Comissão
procedeu
a
uma
análise
geral
do
sector
.
Anzahl
der
für
Funktionstests
einschließlich
detaillierter
klinischer
Beobachtungen
ausgewählten
Tiere
[EU]
Número
de
animais
escolhidos
para
ensaios
funcionais
,
incluindo
observações
clínicas
pormenorizadas
Auf
der
anderen
Seite
sind
die
Verpflichtungen
von
RTP
in
Bezug
auf
die
Programminhalte
und
die
internationale
Zusammenarbeit
sowie
weitere
besondere
Verpflichtungen
,
wie
in
den
Randnummern
53
und
54
beschrieben
,
in
dem
Gesetz
Nr
.
21/92
und
in
den
gemeinwirtschaftlichen
Verträgen
über
Dienstleistungen
detaillierter
festgelegt
. [EU]
Por
outro
lado
,
tal
como
descrito
nos
considerandos
53
e
54
, a
Lei
n.o
21/92
e
os
contratos
de
serviço
público
estabelecem
de
modo
mais
pormenorizado
obrigações
para
a
RTP
relativas
ao
conteúdo
dos
programas
, à
cooperação
internacional
e a
algumas
outras
obrigaçõesespecíficas
.
Aufgrund
der
Erfahrungen
,
die
bei
der
Überwachung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
gewonnen
wurden
,
sollte
die
Typgenehmigungsnummer
als
von
den
Mitgliedstaaten
mitzuteilender
detaillierter
Datenparameter
hinzugenommen
werden
,
damit
die
Genauigkeit
der
Daten
besser
überprüft
werden
kann
. [EU]
Com
base
na
experiência
adquirida
na
vigilância
das
emissões
de
CO2
dos
automóveis
de
passageiros
,
justifica-se
, a
fim
de
melhorar
os
meios
de
verificação
do
rigor
dos
dados
,
aditar
o
número
de
homologação
aos
dados
específicos
a
comunicar
pelos
Estados-Membros
.
Aufstellung
des
eingesetzten
Kapitals
(
mit
detaillierter
Berechnungsweise
und
den
Werten
der
verwendeten
Parameter
) [EU]
Mapa
de
aplicação
de
capitais
(metodologia
de
cálculo
pormenorizada
e
valor
dos
parâmetros
utilizados
)
Ausarbeitung
detaillierter
Lehrpläne
für
alle
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
ausgehend
von
den
vereinbarten
Rahmenlehrplänen
[EU]
Elaborar
em
pormenor
os
currículos
de
todas
as
actividades
de
formação
da
AESD
a
partir
dos
currículos
preliminares
acordados
Außerdem
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
der
Methoden
der
Kommunikation
sowie
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
Möglichkeit
einer
Bietungsgarantie
,
die
Eröffnung
der
Angebote
,
die
Teilnahmeanträge
und
den
Ausschuss
für
die
Bewertung
der
Angebote
und
der
Teilnahmeanträge
zu
erlassen
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
aos
diferentes
métodos
de
comunicação
e
às
regras
de
execução
aplicáveis
à
possibilidade
de
garantia
das
propostas
, à
abertura
das
propostas
e
candidaturas
,
aos
pedidos
de
participação
e
ao
comité
de
avaliação
das
propostas
e
candidaturas
.
Außerdem
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
der
Unterlagen
,
die
als
Nachweis
für
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Leistungsfähigkeit
dienen
,
und
der
Belege
für
die
technische
und
berufliche
Leistungsfähigkeit
sowie
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
elektronische
Auktionen
und
ungewöhnlich
niedrige
Angebote
zu
erlassen
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
aos
documentos
comprovativos
da
capacidade
económica
e
financeira
e
da
capacidade
técnica
e
profissional
, e
às
regras
de
execução
aplicáveis
a
leilões
por
via
eletrónica
e a
propostas
de
valor
anormalmente
baixo
.
Außerdem
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
Schaffung
von
Zahlstellen
und
Zahlstellenverwalter
in
Delegationen
der
Union
zu
erlassen
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
atos
delegados
nos
termos
do
artigo
210
.o
no
que
diz
respeito
às
regras
de
execução
aplicáveis
à
criação
de
fundos
para
adiantamentos
e
aos
gestores
de
fundos
para
adiantamentos
nas
delegações
da
União
.
Bereitstellung
detaillierter
und
aggregierter
Daten
[EU]
Apresentação
dos
dados
pormenorizados
e
agregados
Betriebsdiagramm
,
Beschreibung
und/oder
Zeichnung
nachstehender
(
in
Anhang
I
Absatz
1.2
der
Richtlinie
71/320/EWG
angegebener
)
Bremssysteme
,
einschließlich
detaillierter
Angaben
und
Zeichnungen
der
Übertragungs-
und
Betätigungseinrichtung:
... [EU]
Diagrama
de
funcionamento
,
descrição
e/ou
desenho
dos
seguintes
dispositivos
de
travagem
definidos
no
ponto
1.2
do
anexo
I
da
Diretiva
71/320/CEE
,
incluindo
pormenores
e
desenhos
da
transmissão
e
comandos:
...
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
anhand
detaillierter
Unterlagen
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
durch
den
Campingplatz
zu
belegen
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
documentação
de
apoio
pormenorizada
que
explique
o
modo
como
o
parque
de
campismo
obedece
a
este
critério
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
anhand
entsprechender
detaillierter
Unterlagen
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
durch
den
Campingplatz
zu
belegen
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
apresentar
documentação
de
apoio
pormenorizada
que
explique
de
que
forma
o
parque
de
campismo
obedece
a
este
critério
.
Bis
zur
Festlegung
detaillierter
harmonisierter
Vorschriften
in
diesem
Bereich
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
überdies
gestattet
sein
,
nationale
Vorschriften
anzuwenden
. [EU]
Além
disso
,
enquanto
se
aguarda
o
estabelecimento
de
regras
pormenorizadas
e
harmonizadas
neste
domínio
,
deverá
permitir-se
aos
Estados-Membros
aplicarem
as
regras
nacionais
.
Darüber
hinaus
bedarf
es
detaillierter
Bestimmungen
über
die
Mitteilungspflichten
der
türkisch-zyprischen
Handelskammer
oder
einer
anderen
befugten
Behörde
,
der
Behörden
der
Republik
Zypern
und
der
Behörden
der
Östlichen
Hoheitszone
auf
Zypern
bezüglich
der
Art
,
der
Mengen
,
des
Bestimmungsorts
und
des
Werts
der
Waren
,
für
die
Bescheinigungen
ausgestellt
werden
und
die
über
die
Trennungslinie
verbracht
werden
,
sowie
bezüglich
der
Anwendung
etwaiger
Sanktionen
oder
der
Erhebung
etwaiger
Einfuhrabgaben
. [EU]
É
também
necessário
estabelecer
regras
pormenorizadas
no
que
diz
respeito
às
obrigações
de
comunicação
por
parte
da
Câmara
de
Comércio
cipriota
turca
ou
outro
órgão
autorizado
,
as
autoridades
da
República
de
Chipre
e
as
autoridades
da
zona
de
soberania
oriental
em
Chipre
no
que
diz
respeito
à
natureza
,
às
quantidades
,
ao
destino
e
ao
valor
das
mercadorias
para
as
quais
são
elaborados
certificados
e
que
atravessam
a
faixa
de
separação
,
bem
como
em
relação
a
quaisquer
sanções
aplicadas
ou
direitos
de
importação
impostos
.
Das
Format
für
die
Übermittlung
der
Daten
über
den
Eisenbahnverkehr
an
die
Kommission
(
Eurostat
)
ist
in
so
detaillierter
Form
festzulegen
,
dass
eine
rasche
und
kostengünstige
Aufbereitung
der
Daten
sichergestellt
ist
. [EU]
É
necessário
especificar
de
maneira
suficientemente
pormenorizada
o
formato
de
transmissão
à
Comissão
(Eurostat)
dos
dados
sobre
os
transportes
ferroviários
,
para
assegurar
que
estes
possam
ser
tratados
rapidamente
e
de
modo
economicamente
vantajoso
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detaillierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners