A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for despercebida
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Der
Gesetzgeber
nahm
bei
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
von
1996
diesen
Unterschied
zwischen
France
Télécom
und
ihren
Wettbewerbern
dem
Gesetzgeber
durchaus
zur
Kenntnis
und
stellte
fest:
"durch
die
Bestimmungen
von
Artikel
6
kann
France
Télécom
von
UNEDIC-Beiträgen
befreit
werden
,
die
ihre
potenziellen
Wettbewerber
zahlen
müssen"
. [EU]
Aquando
da
votação
da
Lei
de
1996
,
esta
diferença
entre
a
France
Télécom
e
os
seus
concorrentes
não
passou
despercebida
ao
legislador
,
que
constatou
que:
«a
aplicação
conjunta
das
disposições
do
artigo
6.o
permite
à
France
Télécom
ser
liberta
das
contribuições
UNEDIC
que
os
seus
concorrentes
potenciais
devem
pagar»
[12].
Die
Vorbereitungskommission
baut
derzeit
ein
IMS
auf
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
Nuklearexplosion
unentdeckt
bleibt
. [EU]
A
Comissão
Preparatória
está
a
criar
um
SIV
cuja
função
é
assegurar
que
nenhuma
explosão
nuclear
passe
despercebida
.
Die
Vorschriften
in
den
Absätzen
5.2.1.2, 5.2.1.4
und
5.2.1.5
dieser
Regelung
müssen
erfüllt
sein
,
ohne
dass
hierfür
eine
automatische
Einrichtung
verwendet
wird
,
deren
Ausfall
dadurch
unbemerkt
bleiben
könnte
,
dass
normalerweise
in
Ruhestellung
befindliche
Teile
erst
bei
einer
Störung
des
Bremssystems
wirksam
werden
. [EU]
Os
requisitos
dos
pontos
5.2.1.2, 5.2.1.4 e 5.2.1.5
do
presente
regulamento
devem
ser
cumpridos
sem
recurso
a
um
tipo
de
dispositivo
de
funcionamento
automático
cuja
ineficácia
possa
passar
despercebida
pelo
facto
de
alguns
dos
seus
componentes
que
normalmente
se
encontram
na
posição
de
repouso
só
entrarem
em
acção
no
caso
de
avaria
do
sistema
de
travagem
.
Die
Vorschriften
in
den
Absätzen
5.2.2, 5.2.3
und
5.2.4
müssen
erfüllt
sein
,
ohne
dass
hierfür
eine
automatische
Einrichtung
verwendet
wird
,
deren
Ausfall
dadurch
unbemerkt
bleiben
könnte
,
dass
normalerweise
in
Ruhestellung
befindliche
Teile
erst
bei
einer
Störung
des
Bremssystems
wirksam
werden
. [EU]
As
prescrições
dos
n.os 5.2.2, 5.2.3 e 5.2.4
devem
ser
cumpridas
sem
recurso
a
um
tipo
de
dispositivo
de
funcionamento
automático
cuja
ineficácia
possa
passar
despercebida
pelo
facto
de
algumas
das
suas
peças
,
que
normalmente
se
encontram
na
posição
de
repouso
,
só
entrarem
em
acção
em
caso
de
avaria
do
sistema
de
travagem
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "despercebida":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners