A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
166 results for desencadeamento
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
10
%
des
Auslösungspreises
oder
weniger
,
so
fällt
kein
Zusatzzoll
an
[EU]
For
inferior
ou
igual
a
10
%
do
preço
de
desencadeamento
, o
direito
adicional
será
igual
a 0
3A232
Detonatoren
und
Mehrfachzündersysteme
wie
folgt
... [EU]
3A232
Detonadores
e
sistemas
de
desencadeamento
multipontos
...
3A232
Mehrfachzündersysteme
soweit
nicht
erfasst
von
obiger
Nummer
1A007
,
wie
folgt
... [EU]
NB:VER
TAMBÉM
A
LISTA
DE
MATERIAL
DE
GUERRA
3A232
Detonadores
e
sistemas
de
desencadeamento
multipontos
...
Abweichend
von
Nummer
5e
.5
kann
der
Küstenmitgliedstaat
,
wenn
der
Prozentsatz
nur
geringfügig
über
dem
Schwellenwert
liegt
oder
der
Hol
aufgrund
seiner
Gesamtgröße
,
der
Zusammensetzung
des
Fangs
oder
der
größenmäßigen
Verteilung
nicht
als
repräsentativ
anzusehen
ist
,
innerhalb
von
48
Stunden
nach
der
ursprünglichen
Probenahme
weitere
Informationen
einholen
,
unter
anderem
durch
Kontrolle
weiterer
Hols
,
bevor
er
eine
Entscheidung
gemäß
Nummer
5e
.5
trifft
. [EU]
Em
derrogação
do
ponto
5-E
.5,
quando
a
percentagem
se
situar
ligeiramente
acima
do
nível
de
desencadeamento
ou
o
lanço
não
puder
ser
considerado
como
representativo
devido
ao
seu
tamanho
total
,
composição
da
captura
ou
distribuição
do
tamanho
, o
Estado-Membro
costeiro
pode
,
no
prazo
de
48
horas
a
contar
do
momento
em
que
a
amostra
inicial
foi
recolhida
,
procurar
mais
informações
incluindo
lanços
adicionais
,
antes
de
tomar
uma
decisão
nos
termos
do
ponto
5-E
.5.
Alle
Hautreaktionen
und
auffälligen
Befunde
,
einschließlich
systemischer
Reaktionen
,
infolge
der
Induktion
und
der
Provokation
sollten
beobachtet
und
entsprechend
der
Bewertungsskala
nach
Magnusson/Kligman
(
siehe
Anlage
)
dokumentiert
werden
. [EU]
Devem
observar-se
e
registar-se
de
acordo
com
a
escala
de
Magnusson/Kligman
(ver
apêndice
)
todas
as
reacções
anormais
,
nomeadamente
reacções
sistémicas
,
resultantes
dos
processos
de
indução
e
desencadeamento
.
Angesichts
der
kürzlich
erfolgten
Änderungen
des
Interventionssystems
und
zur
Vereinfachung
des
Systems
sollte
der
Auslösemechanismus
abgeschafft
werden
. [EU]
À
luz
das
mais
recentes
alterações
do
regime
de
intervenção
, e
também
para
simplificação
do
mesmo
, é
conveniente
abolir
o
mecanismo
de
desencadeamento
.
auf
10
%
des
Auslösungspreises
oder
weniger
,
so
wird
kein
Zusatzzoll
erhoben
[EU]
For
inferior
ou
igual
a
10
%
do
preço
de
desencadeamento
, o
direito
adicional
é
igual
a
zero
Auf
Einfuhren
zu
Preisen
,
die
unter
dem
der
Welthandelsorganisation
von
der
Gemeinschaft
mitgeteilten
Preisniveau
liegen
(
"Auslösungspreis"
)
kann
ein
zusätzlicher
Einfuhrzoll
erhoben
werden
. [EU]
As
importações
efectuadas
a
um
preço
inferior
ao
nível
notificado
pela
Comunidade
à
Organização
Mundial
do
Comércio
(«preço
de
desencadeamento
»
)
podem
ser
sujeitas
a
um
direito
de
importação
adicional
.
auf
mehr
als
10
%,
aber
auf
höchstens
40
%
des
Auslösungspreises
,
so
beträgt
der
Zusatzzoll
30
%
des
Betrags
,
um
den
die
Differenz
10
%
überschreitet
[EU]
For
superior
a
10
%
mas
inferior
ou
igual
a
40
%
do
preço
de
desencadeamento
, o
direito
adicional
é
igual
a
30
%
do
montante
que
excede
os
10
%
auf
mehr
als
40
%,
aber
höchstens
60
%
des
Auslösungspreises
,
so
beträgt
der
Zusatzzoll
50
%
des
Betrags
,
um
den
die
Differenz
40
%
überschreitet
,
zuzüglich
des
unter
Buchstabe
b
genannten
Zusatzzolls
[EU]
For
superior
a
40
%
mas
inferior
ou
a
igual
60
%
do
preço
de
desencadeamento
, o
direito
adicional
é
igual
a
50
%
do
montante
que
excede
os
40
%
mais
o
direito
adicional
referido
na
alínea
b)
auf
mehr
als
60
%,
aber
höchstens
75
%
des
Auslösungspreises
,
so
beträgt
der
Zusatzzoll
70
%
des
Betrags
,
um
den
die
Differenz
60
%
überschreitet
,
zuzüglich
der
unter
den
Buchstaben
b
und
c
genannten
Zusatzzölle
[EU]
For
superior
a
60
%
mas
igual
ou
inferior
a
75
%
do
preço
de
desencadeamento
, o
direito
adicional
é
igual
a
70
%
do
montante
acima
dos
60
%
mais
os
direitos
adicionais
referidos
nas
alíneas
b) e c)
auf
mehr
als
75
%
des
Auslösungspreises
,
so
beträgt
der
Zusatzzoll
90
%
des
Betrags
,
um
den
die
Differenz
75
%
überschreitet
,
zuzüglich
der
unter
den
Buchstaben
b, c
und
d
genannten
Zusatzzölle
. [EU]
For
superior
a
75
%
do
preço
de
desencadeamento
, o
direito
adicional
é
igual
a
90
%
do
montante
que
excede
os
75
%
mais
os
direitos
adicionais
referidos
nas
alíneas
b), c) e d).
Auslösungspreise
für
Melasse
[EU]
Preços
de
desencadeamento
para
os
melaços
Auslösungspreise
für
Zuckererzeugnisse
[EU]
Preços
de
desencadeamento
para
os
produtos
do
sector
do
açúcar
Auslösungsschwelle
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumes
de
desencadeamento
(toneladas)
Auslösungs-schwellen
[EU]
Volumes
de
desencadeamento
Auslösungsschwellen
(
in
Tonnen
) [EU]
Volume
de
desencadeamento
(toneladas)
Auslösungs-schwellen
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumes
de
desencadeamento
(em
toneladas
)
Auslösungsschwellen
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumes
de
desencadeamento
(toneladas)
Ausmaß
und
Grad
der
Hautreaktion
auf
die
Provokationsexposition
bei
den
Versuchstieren
wird
mit
der
Reaktion
bei
Kontrolltieren
verglichen
,
die
einer
Scheininduktion
unterzogen
wurden
und
die
Provokationsexposition
erhalten
. [EU]
A
extensão
e o
grau
da
reacção
cutânea
à
exposição
de
desencadeamento
nos
animais
do
lote
de
ensaio
é
comparada
com
a
reacção
observada
nos
animais
do
lote
de
controlo
,
sujeitos
a
um
produto
inactivo
na
fase
da
indução
e
objecto
da
exposição
de
desencadeamento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desencadeamento":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners