A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
125 results for descodificadores
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Allerdings
kann
man
bezogen
auf
die
Hersteller
von
Decodern
nicht
von
unnötiger
Wettbewerbsverzerrung
sprechen
. [EU]
Todavia
,
não
existe
uma
distorção
desnecessária
da
concorrência
no
caso
dos
produtores
de
descodificadores
.
Als
die
beanstandete
Beihilferegelung
zur
Anwendung
kam
,
war
die
Interaktivität
der
Satelliten-Decoder
aufgrund
der
Verwendung
einer
gesetzlich
geschützten
(
proprietären
)
Technologie
ohne
offene
Schnittstelle
zur
Anwendungsprogrammierung
(
API
)
noch
sehr
begrenzt
. [EU]
Quando
a
medida
em
apreço
foi
aplicada
, a
interactividade
dos
descodificadores
por
satélite
era
muito
limitada
devido
à
utilização
de
uma
tecnologia
exclusiva
sem
normas
API
abertas
.
Als
Sky
zur
NDS-Technologie
übergegangen
ist
,
hat
es
sämtliche
Decoder
seiner
Abonnenten
ausgetauscht
. [EU]
Quando
decidiu
adoptar
a
tecnologia
NDS
, a
empresa
substituiu
todos
os
descodificadores
na
posse
dos
seus
assinantes
.
Andererseits
findet
die
Kommission
,
dass
die
Maßnahme
,
sollte
sie
als
Beihilfe
eingestuft
werden
,
bezogen
auf
die
Decoderhersteller
durchaus
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
wäre
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Comissão
entende
que
a
medida
a
favor
dos
produtores
de
descodificadores
,
se
fosse
considerada
um
auxílio
,
seria
compatível
nos
termos
do
n.o 3,
alínea
c),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
.
Angaben
zur
Durchführung
der
Entscheidung
C(
2006
)
6634
der
Kommission
über
die
staatliche
Beihilferegelung
C
52/2005
(
ex
NN
88/2005
,
ex
CP
101/2004
) -
Italien:
Zuschuss
für
Digitaldecoder
[EU]
Informações
sobre
a
execução
da
Decisão
C(2006)
6634
da
Comissão
relativa
ao
regime
de
auxílios
estatais
C
52/2005
(ex
NN
88/2005
,
ex
CP
101/2004
) -
Itália:
subvenção
para
descodificadores
digitais
Angenommen
,
die
Verbraucher
wären
nicht
bereit
gewesen
,
ohne
den
besagten
Zuschuss
die
sog
.
"offenen"
Decoder
zu
kaufen
,
oder
dass
der
Markt
für
Bezahlfernsehen
nicht
groß
genug
war
,
so
ergibt
sich
als
Folge
aus
der
Gewährung
des
Zuschusses
gerade
die
Bildung
einer
Kundenbasis
für
die
terrestrischen
Sender
,
die
sich
ansonsten
nicht
so
entwickelt
hätte
. [EU]
Se
os
consumidores
não
estivessem
dispostos
a
adquirir
os
descodificadores
«abertos»
sem
as
subvenções
em
questão
,
ou
que
a
dimensão
do
mercado
do
pay
per
view
era
de
demasiado
reduzida
, a
consequência
da
concessão
da
subvenção
é
precisamente
criar
uma
base
de
clientela
para
as
emissoras
terrestres
que
,
de
outro
modo
,
não
se
teria
desenvolvido
.
Arbeitsweise
und
Verwendung
von
Encodern
und
Decodern
; [EU]
Funcionamento
e
utilização
de
codificadores
e
descodificadores
Artikel
4
Absatz
4
stellt
klar
,
dass
der
Zuschuss
zum
Kauf
oder
zur
Miete
der
Decoder
im
DVB-C-Format
unter
der
Bedingung
zuerkannt
wird
,
dass
im
kommerziellen
Angebot
für
die
Nutzer
klar
anzugeben
ist
,
wer
die
Anbieter
dieser
Inhalte
sind
,
mit
denen
die
Betreiber
der
Kabelfernsehplattformen
die
Konditionen
vereinbart
haben
,
unter
denen
man
das
terrestrische
Digitalfernsehen
(
DVB-T
)
über
Kabel
empfangen
kann
. [EU]
O n.o 4
do
artigo
4.o
especifica
que
a
subvenção
para
a
aquisição
ou
aluguer
dos
descodificadores
que
utilizam
tecnologia
C-DVB
é
concedida
desde
que
a
oferta
comercial
indique
claramente
ao
consumidor
quais
os
fornecedores
de
conteúdo
que
celebraram
com
os
gestores
da
plataforma
do
cabo
os
termos
e
as
condições
para
o
fornecimento
do
sinal
difundido
utilizando
a
tecnologia
digital
terrestre
(T-DVB)
por
cabo
.
Auf
der
anderen
Seite
bestätigen
auch
die
von
Sky
Italia
vorgelegten
Zahlen
-
mit
denen
bewiesen
werden
soll
,
dass
die
Wachstumsraten
der
Abonnements
bei
Sky
Italia
durch
den
Verkauf
der
subventionierten
Decoder
beeinträchtigt
werden
-
die
Vermutung
,
dass
innerhalb
des
Marktes
für
Bezahlfernsehen
ein
gewisses
Maß
an
Wettbewerb
existiert
. [EU]
Por
outro
lado
,
também
os
valores
fornecidos
pela
Sky
Itália
-
destinados
a
demonstrar
que
a
taxa
de
crescimento
dos
assinantes
da
Sky
Itália
é
influenciada
pela
venda
dos
descodificadores
subvencionados
-
tendem
a
sufragar
a
opinião
de
que
existe
um
certo
grau
de
concorrência
no
mercado
da
televisão
mediante
pagamento
.
Auf
der
anderen
Seite
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
die
Hersteller
von
Decodern
in
den
Genuss
eines
sektoralen
Vorteils
kommen
,
von
dem
die
anderen
Wirtschaftssektoren
nicht
profitieren
können
,
und
der
damit
eine
Verzerrung
bei
der
Ressourcenverteilung
in
der
Wirtschaft
bewirkt
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Comissão
observa
que
os
produtores
de
descodificadores
beneficiam
de
uma
vantagem
sectorial
de
que
não
podem
beneficiar
outros
sectores
da
economia
e
que
cria
uma
distorsão
na
repartição
dos
recursos
no
âmbito
da
economia
.
Aus
der
vorbereitenden
Studie
geht
hervor
,
dass
die
Zahl
der
SSTB
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
von
28
Millionen
im
Jahr
2008
auf
56
Millionen
im
Jahr
2014
und
der
jährliche
Stromverbrauch
der
SSTB
von
6
TWh
im
Jahr
2010
auf
14
TWh
im
Jahr
2014
steigen
wird
,
dass
aber
eine
erhebliche
und
kostengünstige
Senkung
des
Stromverbrauch
der
SSTB
möglich
ist
. [EU]
O
estudo
preparatório
refere
que
o
número
de
descodificadores
simples
colocados
no
mercado
comunitário
crescerá
de
28
milhões
em
2008
para
56
milhões
em
2014
e
que
o
consumo
anual
de
electricidade
destes
aparelhos
crescerá
de
6
TWh
em
2010
para
14
TWh
em
2014
,
mas
que
o
consumo
de
electricidade
dos
descodificadores
simples
pode
ser
significativamente
reduzido
de
um
modo
rentável
em
termos
de
custos
.
Außerdem
kommt
der
Vorteil
auch
den
Herstellern
von
Decodern
selektiv
zugute
. [EU]
Além
disso
, a
vantagem
será
selectiva
para
o
sector
dos
produtores
dos
descodificadores
.
Außerdem
ließe
sich
anführen
,
dass
die
Hauptfolge
der
Maßnahme
eine
Senkung
des
Preises
für
die
Decoder
war
,
die
interaktiv
einsetzbar
sind
,
deren
Preis
sich
weitgehend
denen
der
sog
.
"Zapper"
angenähert
hat
. [EU]
Poder-se-ia
acrescentar
também
que
a
principal
consequência
da
medida
foi
a
redução
de
preço
dos
descodificadores
que
permitem
a
interactividade
,
cujo
preço
foi
o
que
mais
se
aproximou
do
preço
dos
chamados
«zapadores»
.
Außerdem
schienen
die
Hersteller
der
Decoder
nicht
im
Wettbewerb
zu
anderen
Herstellern
in
anderen
Sektoren
zu
stehen
,
die
nicht
von
der
Maßnahme
profitieren
konnten
. [EU]
Além
disso
,
não
parecia
que
os
produtores
dos
descodificadores
estivessem
em
concorrência
com
operadores
de
outros
sectores
que
não
podiam
beneficiar
da
medida
.
Beim
Kabelfernsehen
halten
die
italienischen
Behörden
einen
Zuschuss
für
die
Decoder
trotz
der
zusätzlichen
Kosten
deshalb
für
vertretbar
,
weil
die
Kosten
nicht
unmittelbar
an
die
Fernsehdienste
gekoppelt
sind
,
und
weil
Italien
grundsätzlich
Anreize
für
den
Ausbau
der
Breitbandnetze
schaffen
wollte
. [EU]
No
caso
da
televisão
por
cabo
,
as
autoridades
italianas
justificaram
as
subvenções
para
os
descodificadores
,
apesar
da
existência
de
custos
adicionais
,
enquanto
tais
custos
não
estiverem
directamente
ligados
aos
serviços
de
televisão
e
porque
,
em
geral
, a
Itália
tencionava
incentivar
o
desenvolvimento
da
banda
larga
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Art
rechtlich
geschützter
(
proprietärer
)
und
"geschlossener"
Technologie
,
da
der
Zugang
zu
den
NDS-Decodern
voraussetzt
,
dass
man
Zugang
zur
Technologie
oder
zu
bestimmten
Komponenten
der
Decoder
erhält
,
was
bei
den
Decodern
mit
offener
Schnittstelle
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
Este
tipo
de
tecnologia
é
exclusiva
e
«fechada»
,
dado
que
,
contrariamente
ao
que
acontece
com
os
descodificadores
de
interface
comum
, o
acesso
aos
descodificadores
NDS
exige
a
disponibilidade
de
acesso
à
tecnologia
ou
a
determinadas
componentes
dos
descodificadores
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
proprietäre
und
"geschlossene"
Technologie
,
da
der
Zugang
zu
den
NDS-Decodern
einen
verfügbaren
Zugang
zur
Technologie
oder
zu
bestimmten
Komponenten
des
Decoders
erfordert
,
im
Gegensatz
zu
den
Decodern
mit
offener
Schnittstelle
. [EU]
Este
tipo
de
tecnologia
é
exclusiva
e
«fechada»
,
dado
que
,
contrariamente
ao
que
se
verifica
com
os
descodificadores
de
interface
comum
aberta
, o
acesso
aos
descodificadores
NDS
exige
a
disponibilidade
de
acesso
à
tecnologia
ou
a
determinadas
componentes
dos
descodificadores
.
Da
der
Satellit
-
auch
nach
Ansicht
der
Sachverständigen
,
die
für
die
Kommission
arbeiten
-
keine
wirtschaftliche
Alternative
zur
Bereitstellung
lokaler
Fernsehdienste
ist
,
brauchen
die
Satelliten-Decoder
auch
nicht
in
der
beanstandeten
Beihilferegelung
berücksichtigt
zu
werden
. [EU]
Visto
que
o
satélite
não
se
presta
eficazmente
ao
fornecimento
de
serviços
locais
-
parecer
também
secundado
por
peritos
que
trabalham
para
a
Comissão
-
os
descodificadores
por
satélite
não
devem
beneficiar
da
subvenção
em
apreço
.
Da
die
satellitengestützte
Übertragung
nicht
besonders
gut
für
die
Bereitstellung
lokaler
Fernsehdienste
geeignet
ist
,
braucht
der
Zuschuss
auch
nicht
für
Satellitendecoder
gewährt
zu
werden
. [EU]
Uma
vez
que
o
satélite
não
se
presta
eficazmente
ao
fornecimento
de
serviços
locais
,
os
descodificadores
por
satélite
não
devem
beneficiar
da
subvenção
em
questão
.
Daher
bleibt
die
Kommission
bei
ihrer
Ansicht
,
dass
der
Ausschluss
der
Satellitenplattform
unter
Verweis
darauf
,
dass
die
Satellitenplattform
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
der
Maßnahme
lediglich
"nicht
interoperative"
Decoder
verwendete
,
nicht
berücksichtigt
,
dass
die
Satellitenbetreiber
unter
Umständen
die
"Interoperabilität"
hätten
anbieten
können
und
dazu
auch
vielleicht
bereit
gewesen
wären
,
um
ebenfalls
in
den
Genuss
der
Maßnahme
zu
gelangen
. [EU]
Portanto
, a
Comissão
continua
a
considerar
que
a
exclusão
da
plataforma
por
satélite
,
com
base
no
argumento
de
que
na
altura
em
que
a
primeira
medida
foi
adoptada
o
satélite
só
utilizava
descodificadores
«não
interoperativos»
,
não
parece
ter
em
conta
o
facto
que
os
operadores
por
satélite
teriam
podido
estar
dispostos
e
em
condições
de
oferecer
a
«interoperabilidade»
por
forma
a
beneficiar
da
medida
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "descodificadores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners