A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
250 results for descarregamento
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
12
Stunden
,
Verlade-
und
Entladezeit
nicht
mitgerechnet
,
oder
[EU]
12
horas
,
independentemente
do
tempo
de
carregamento
e
descarregamento
;
ou
(2)
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
581/2010
der
Kommission
vom
1.
Juli
2010
zur
Festlegung
der
Höchstzeiträume
für
das
Herunterladen
relevanter
Daten
von
Fahrzeugeinheiten
und
Fahrerkarten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
581/2010
da
Comissão
,
de
1
de
Julho
de
2010
,
relativo
ao
prazo
máximo
para
descarregamento
dos
dados
pertinentes
das
unidades
instaladas
nos
veículos
e
dos
cartões
de
condutor
[2]
deve
ser
incorporado
no
Acordo
,
4.
Bis
zum
28
.
Dezember
2012
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Downloaddienste
entsprechend
dieser
Verordnung
bereitgestellt
haben
. [EU]
A
28
de
Dezembro
de
2012
, o
mais
tardar
,
os
Estados-Membros
devem
fornecer
serviços
de
descarregamento
em
conformidade
com
o
presente
regulamento
.
58
.29.3+58.29.4
Heruntergeladene
Software
;
Online-Software
[EU]
58
.29.3+58.29.4
Descarregamento
(download)
de
software
;
Software
em
linha
(on-line)
am
Ort
der
ersten
Entladung
im
Endbestimmungsdrittland
. [EU]
no
local
do
primeiro
descarregamento
no
país
terceiro
de
destino
final
.
ÄNDERUNGEN
AN
ANLAGE
7 (
PROTOKOLLE
ZUM
HERUNTERLADEN
DER
DATEN
) [EU]
ALTERAÇÕES
AO
APÊNDICE
7 (PROTOCOLOS
APLICÁVEIS
AO
DESCARREGAMENTO
DE
DADOS
)
Anfrage
'Get
Download
Service
Metadata'
[EU]
Pedido
"Obtenção
de
metadados
do
serviço
de
descarregamento
"
(Get
Download
Service
Metadata
)
Anfrage
'Link
Download
Service'
[EU]
Pedido
"Ligação
ao
serviço
de
descarregamento
"
(Link
Download
Service
)
Angaben
Entladung
;
angelandete
Mengen
,
aufgeschlüsselt
nach
Art
und
Aufmachung
,
in
kg
,
auf
die
nächsten
10
kg
gerundet
[EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
quantidades
desembarcadas
por
espécie
e
apresentação
,
em
quilogramas
de
produto
,
arredondados
aos
10
kg
mais
próximos
Angaben
Entladung
;
angelandete
Mengen
in
Lebendgewichtäquivalent
(
Produktgewicht
×
Umrechnungsfaktor"
,
in
kg
,
auf
die
nächsten
10
kg
gerundet
) [EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
quantidades
desembarcadas
em
equivalente
peso
vivo
,
expresso
em
«peso
do
produto
x
factor
de
conversão»
,
em
quilogramas
,
arredondados
aos
10
kg
mais
próximos
Angaben
Entladung
;
angelandete
Mengen
in
Lebendgewichtäquivalent
(
Produktgewicht
x
Umrechnungsfaktor"
,
in
kg
,
auf
die
nächsten
10
kg
gerundet
) [EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
quantidades
desembarcadas
em
equivalente
peso
vivo
,
expresso
em
«peso
do
produto
x
factor
de
conversão»
,
em
quilogramas
,
arredondados
aos
10
kg
mais
próximos
Angaben
Entladung
;
Datum
des
Beginns
der
Entladung
des
Schiffs
[EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
data
em
que
o
navio
iniciou
o
descarregamento
Angaben
Entladung
;
Datum
des
Endes
der
Entladung
des
Schiffs
[EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
data
em
que
o
navio
terminou
o
descarregamento
Angaben
Entladung
;
Etwaige
Anmerkungen
. [EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
observações
,
se
for
caso
disso
Angaben
Entladung
;
FAO-3-Alpha-Code
[EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
código
3-ALFA
da
FAO
Angaben
Entladung:
FAO-3-Alpha-Code
(
Teil
V,
Liste
II
,
Beilage
II
) [EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
código
3-alfa
da
FAO
(parte V,
lista
II
,
Anexo
II
)
Angaben
Entladung
;
Freie
Anmerkungen
[EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
zona
para
texto
livre
Angaben
Entladung:
freie
Anmerkungen
[EU]
Dados
relativos
ao
descarregamento
:
zona
para
texto
livre
Angaben
Entladung:
Hat
das
Schiff
alle
an
Bord
befindlichen
Fänge
angelandet
? [EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
O
navio
desembarcou
todas
as
capturas
a
bordo
?
Angaben
Entladung
;
Hat
das
Schiff
alle
an
Bord
befindlichen
Fänge
angelandet
? J
für
Ja
, N
für
Nein
[EU]
Dado
relativo
ao
descarregamento
:
O
navio
desembarcou
todas
as
capturas
a
bordo
?
Indicar
Y
em
caso
afirmativo
, N
em
caso
negativo
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "descarregamento"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners