|
|
|
9 results for deflator |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Portuguese |
|
Angesichts der inzwischen eingetretenen Wirtschaftsentwicklung sind die vorgenannten realen BIP-Wachstumsraten nach wie vor als mittleres Szenario anzusehen, bei dem sich Auf- und Abwärtsrisiken die Waage halten, wohingegen beim Deflator für die ersten Jahre nun mit einem erheblich höheren Wert gerechnet wird: 3 ½ %, 1 ¼ % und ½ % von 2010 bis 2012. [EU] |
Tendo em conta os desenvolvimentos económicos entretanto observados, as taxas de crescimento do PIB real acima mencionadas continuaram a constituir o cenário principal, com riscos equilibrados no sentido da alta e da baixa, prevendo-se que o deflator seja agora muito mais elevado durante os primeiros anos: 3½ %, 1¼ % e ½ % de 2010 a 2012. | |
|
Beim BIP-Deflator wurden für die Jahre 2010 bis 2014 Werte von 1,2 %, –; 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % bzw. 1,0 % prognostiziert. [EU] |
O deflator do PIB previsto era de 1,2 %, –; 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % e 1,0 % de 2010 a 2014, respectivamente. | |
|
Beim BIP-Deflator wurden für die Jahre 2010 bis 2014 Werte von 1,2 %, –;0,5 %, 1,0 %, 0,7 % bzw. 1,0 % prognostiziert. [EU] |
Previa-se que o deflator do PIB fosse de 1,2 %, –; 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % e 1,0 % de 2010 a 2014, respectivamente. | |
|
Beim BIP-Deflator wurden für die Jahre 2010 bis 2014 Werte von 1,2 %, - 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % bzw. 1,0 % prognostiziert. [EU] |
O deflator do PIB previsto era de 1,2 %, - 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % e 1,0 % nos anos de 2010 a 2014, respectivamente. | |
|
BIP-Deflator für die EU in EUR (Wirtschaftsprognosen vom Frühjahr 2010): [EU] |
Deflacionador dos preços do PIB da UE, em EUR (previsões económicas da Primavera de 2010): | |
|
Deflator der Umsätze [EU] |
Deflacionador das vendas | |
|
Die BIP-Deflatoren werden für die Jahre 2010 bis 2014 nun bei 3,0 %, 1,5 %, 0,4 %, 0,8 % bzw. 1,2 % angesetzt. [EU] |
Quanto ao deflator do PIB, prevê-se agora que seja de 3,0 %, 1,5 %, 0,4 %, 0,8 % e 1,2 % de 2010 a 2014, respectivamente. | |
|
Die Variablen Umsatz (Nr. 120) und Deflator der Umsätze/Umsatzvolumen (Nr. 330/123) sind in der in den Nummern 2 und 3 festgelegten Gliederungstiefe zu übermitteln. [EU] |
As variáveis "volume de negócios" (n.o 120) e "deflacionador de vendas/volume de vendas" (n.o 330/123) devem ser transmitidas aos níveis de pormenor definidos no n.o 2 e no n.o 3. | |
|
Für die Umrechnung dieser Beträge in jeweilige Preise wird der jeweils jüngste von der Kommission errechnete BIP-Deflator für die EU in Euro herangezogen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsvorentwurfs vorliegt. [EU] |
Tais montantes devem ser ajustados aos preços correntes mediante a aplicação do mais recente deflacionador do PIB para a União Europeia expresso em euros, tal como determinado pela Comissão, que esteja disponível no momento da elaboração do anteprojecto de orçamento. | |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|