A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for decantadas
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
95
ml
abgesetztes
Abwasser
und
5
ml
Wasser
werden
in
den
Kontrollansatz
und
95
ml
des
abgesetzten
Abwassers
und
5
ml
der
Prüfsubstanz-Stammlösung
(
400
mg/l
)
werden
in
jede
Prüfeinheit
gegeben
. [EU]
Adicionam-se
às
unidades
de
controlo
95
ml
de
águas
residuais
decantadas
mais
5
ml
de
água
e
às
unidades
de
ensaio
95
ml
mais
5
ml
da
solução
adequada
de
reserva
do
composto
de
ensaio
(400
mg/l
).
Recomeça-se
de
novo
o
are
Am
Ende
dieser
Phase
werden
die
einzelnen
abgesetzten
Schlämme
gemischt
und
jeweils
50
ml
des
daraus
erhaltenen
Mischschlammes
wiederum
in
die
einzelnen
Einheiten
gegeben
. [EU]
No
final
deste
período
,
misturam-se
as
lamas
decantadas
separadamente
e
adicionam-se
a
cada
unidade
50
ml
das
lamas
compostas
resultantes
.
Die
Prüfsubstanz
sowie
häusliches
Abwasser
werden
zugesetzt
und
das
Gemisch
23
Stunden
lang
belüftet
. [EU]
Adicionam-se
o
composto
a
ensaiar
e
as
águas
residuais
domésticas
decantadas
e a
mistura
é
arejada
durante
23
horas
.
Dieser
Wert
wird
mit
dem
entsprechenden
der
Kontrolleinheit
verglichen
. [EU]
Compara-se
este
valor
com
o
que
se
obtém
para
o
licor
proveniente
de
um
tubo
de
controlo
contendo
apenas
águas
residuais
decantadas
.
Durch
tägliche
Zugabe
von
Abwasser
als
Nährlösung
werden
die
Mikroorganismen
während
der
Versuchszeit
am
Leben
erhalten
. [EU]
Durante
este
período
, a
viabilidade
dos
microorganismos
é
mantida
através
da
adição
diária
de
uma
alimentação
de
águas
residuais
decantadas
.
Konzentration
der
Prüfsubstanz
,
bestimmt
als
zu
Beginn
der
Belüftungszeit
vorhandener
oder
hinzugegebener
organischer
Kohlenstoff
(
mg/L
) [EU]
Concentração
do
composto
ensaiado
em
carbono
orgânico
presente
ou
adicionado
às
águas
residuais
decantadas
no
início
do
período
de
arejamento
(mg/l)
Messungen
der
Emissionen
in
Gewässern
werden
bei
ungefilterten
und
bei
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Behandlungsanlage
. [EU]
As
medições
das
emissões
para
o
meio
aquático
devem
ser
efetuadas
com
amostras
não
filtradas
e
não
decantadas
,
após
tratamento
na
instalação
ou
numa
estação
pública
de
tratamento
de
águas
residuais
.
Messungen
werden
bei
ungefilterten
und
bei
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Behandlungsanlage
. [EU]
As
medições
devem
ser
realizadas
com
amostras
não
filtradas
e
não
decantadas
,
após
tratamento
na
instalação
ou
numa
estação
pública
de
tratamento
de
águas
residuais
.
Mithilfe
eines
kleinen
Löffels
oder
eines
Spatels
wird
eine
Hälfte
der
abgegossenen
Verunreinigungen
auf
eine
kleine
Petrischale
oder
einen
Objektträger
zur
mikroskopischen
Identifizierung
eines
möglichen
Gehalts
an
tierischen
Bestandteilen
aufgebracht
(
Fleischfasern
,
Federn
,
Knochenfragmente
usw
.). [EU]
Com
uma
pequena
colher
ou
espátula
,
transferir
metade
das
impurezas
decantadas
para
uma
pequena
placa
de
Petri
ou
uma
lâmina
de
microscópio
,
para
a
identificação
ao
microscópio
da
eventual
presença
de
constituintes
de
origem
animal
(fibras
de
carne
,
penas
,
fragmentos
ósseos
,
etc
.).
Stichig/schlammig
typisches
Flavour
bei
Ölen
aus
Oliven
,
die
so
geschichtet
oder
gelagert
sind
,
dass
sie
sich
in
einem
Zustand
fortgeschrittener
anaerober
Gärung
befinden
,
oder
bei
Öl
,
das
in
Becken
und
Fässern
mit
Dekantier-'Schlämmen'
in
Kontakt
war
,
die
ebenfalls
eine
anaerobe
Gärung
durchlaufen
haben
. [EU]
Tulha/Borra
"flavour"
característico
dos
azeites
obtidos
de
azeitonas
amontoadas
ou
armazenadas
em
condições
que
as
colocaram
num
estado
avançado
de
fermentação
anaeróbia
ou
dos
azeites
que
permaneceram
em
contacto
,
nos
depósitos
e
reservatórios
,
com
matérias
decantadas
que
tenham
também
sofrido
um
processo
de
fermentação
anaeróbia
.
Von
einer
unmittelbar
vor
Gebrauch
gezogenen
Probe
häuslicher
Abwasser
,
aus
dem
die
gröberen
Partikel
nach
Sedimentation
entfernt
wurden
,
werden
je
100
ml
zu
dem
in
den
Belüftungseinheiten
verbliebenen
Schlamm
gegeben
. [EU]
Recolhe-se
uma
amostra
de
águas
residuais
domésticas
decantadas
imediatamente
antes
da
utilização
e
adicionam-se
100
ml
às
lamas
remanescentes
em
cada
unidade
de
arejamento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "decantadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners