A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for cycle
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Anforderungen
zur
Begrenzung
der
Off-
Cycle
-Emissionen
[EU]
Requisitos
destinados
a
limitar
as
emissões
fora
de
ciclo
Angesichts
der
Einführung
elektronisch
gesteuerter
Motoren
ist
es
erforderlich
,
das
Prüfverfahren
so
anzupassen
,
dass
Motorprüfungen
die
realen
Verwendungsbedingungen
besser
widerspiegeln
,
um
so
der
Umgehung
von
Emissionsgrenzwertanforderungen
(
sogenanntes
"
cycle
beating"
)
noch
wirksamer
vorzubeugen
. [EU]
Com
a
introdução
dos
motores
controlados
eletronicamente
, é
necessário
adaptar
o
procedimento
de
ensaio
a
fim
de
garantir
que
os
ensaios
dos
motores
refletem
melhor
as
condições
de
utilização
reais
, o
que
também
contribui
para
evitar
que
os
requisitos
em
matéria
de
emissões
sejam
contornados
(cycle
beating
).
ANHANG
VI
Anforderungen
zur
Begrenzung
der
Off-
Cycle
-Emissionen
(
OCE
)
und
der
im
Betrieb
abgegebenen
Emissionen
[EU]
ANEXO
VI
Requisitos
em
matéria
de
limitação
de
emissões
fora
de
ciclo
(OCE) e
de
emissões
em
circulação
"Anhang
10
-
Technische
Anforderungen
an
Off-
Cycle
-Emissionen
(
OCE
)". [EU]
«Anexo
10
–
;
Requisitos
técnicos
sobre
emissões
fora
de
ciclo
(OCE)»
Auf
Anforderung
durch
das
Nebensystem
(
mittels
der
Nachricht
"Beginn
des
Zyklus"
(
"start
of
cycle
"
))
sperrt
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
das
Guthaben
auf
dem
Unterkonto
des
Teilnehmers
. [EU]
O [inserir nome
do
BC]
procederá
ao
congelamento
do
saldo
da
subconta
do
participante
após
receber
a
comunicação
do
sistema
periférico
(por
meio
de
uma
mensagem
de
«início
de
ciclo»
).
Auf
Anforderung
durch
das
Nebensystem
(
mittels
der
Nachricht
'Beginn
des
Zyklus'
(
'start
of
cycle
'
))
sperrt
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
das
Guthaben
auf
dem
Unterkonto
des
Teilnehmers
. [EU]
O [inserir nome
do
BC]
procederá
ao
congelamento
do
saldo
da
sub-conta
do
participante
após
receber
a
comunicação
do
SP
(por
meio
de
uma
mensagem
de
"início
de
ciclo"
).
Auf
Mitteilung
des
Nebensystems
(
mittels
der
Nachricht
"Ende
des
Zyklus"
(
"end
of
cycle
"
))
wird
das
Guthaben
wieder
freigegeben
. [EU]
O
congelamento
cessará
após
a
receção
de
comunicação
do
sistema
periférico
(por
meio
de
uma
mensagem
de
«fim
de
ciclo»
).
Auf
Mitteilung
des
Nebensystems
(
mittels
der
Nachricht
'Ende
des
Zyklus'
(
'end
of
cycle
'
))
wird
das
Guthaben
wieder
freigegeben
. [EU]
O
congelamento
cessará
após
a
recepção
de
comunicação
do
SP
(por
meio
de
uma
mensagem
de
"fim
de
ciclo"
).
Außerdem
gewährleistet
der
Hersteller
die
Übereinstimmung
mit
den
Off-
Cycle
-Anforderungen
gemäß
Artikel
14
und
Anhang
VI
dieser
Verordnung
. [EU]
O
fabricante
deve
ainda
garantir
a
conformidade
com
os
requisitos
fora
de
ciclo
constantes
do
artigo
14
.o e
do
anexo
VI
.
Begrenzung
des
Sendezeitanteils
(
'Low-Duty-
Cycle
'
,
LDC
) [EU]
Técnica
de
mitigação
"ciclo
de
funcionamento
baixo"
(LDC)
Beide
Garantien
und
die
Sperrung
der
Guthaben
erlöschen
nach
der
Mitteilung
(
mittels
der
Nachricht
"Ende
des
Zyklus"
(
"end
of
cycle
"
))
durch
das
Nebensystem
,
dass
die
Abwicklung
abgeschlossen
ist
. [EU]
Ambas
as
garantias
e o
congelamento
da
conta
expirarão
após
a
comunicação
,
pelo
sistema
periférico
,
de
que
a
liquidação
foi
concluída
(por
meio
de
uma
mensagem
de
«fim
de
ciclo»
).
Bei
der
Messung
im
Aus-Zustand
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
O
ensaiador
deve
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
efectuar
medições
na
unidade
em
ensaio
no
modo
"desligado"
.
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
O
ensaiador
deve
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
efectuar
medições
na
unidade
em
ensaio
no
modo
"latente"
.
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand/Stromsparbetrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Os
fabricantes
devem
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
fazerem
medições
no
modelo
no
modo
de
latência/consumo
baixo
.
(
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand/Stromsparbetrieb
und
im
Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
.) [EU]
(Os
fabricantes
devem
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
fazerem
medições
no
modelo
nos
modos
de
latência/consumo
baixo
e
«desligado»
lógico/consumo
de
vigília
).
Bei
der
Messung
im
Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Os
fabricantes
devem
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
fazerem
medições
no
modelo
no
modo
«desligado»
lógico/consumo
de
vigília
.
Bei
jeder
Übertragung
von
Liquidität
auf
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
und
wenn
die
Zentralbank
des
Eurosystems
nicht
die
Zentralbank
des
Nebensystems
ist
,
bestätigt
die
genannte
Zentralbank
des
Eurosystems
-
auf
Mitteilung
durch
das
Nebensystem
(
mittels
der
Nachricht
"Beginn
des
Zyklus"
(
"start
of
cycle
"
)) -
dem
betreffenden
Nebensystem
die
Sperrung
der
Guthaben
auf
dem
Unterkonto
und
übernimmt
damit
gegenüber
der
Zentralbank
des
Nebensystems
eine
Zahlungsgarantie
bis
zum
Betrag
dieses
Guthabens
. [EU]
De
cada
vez
que
for
transferida
liquidez
para
a
subconta
de
um
participante
e
se
o
BC
do
Eurosistema
não
for
o
BC
do
sistema
periférico
,
esse
BC
do
Eurosistema
deve
,
após
receber
comunicação
do
sistema
periférico
(por
meio
de
uma
mensagem
de
«início
de
ciclo»
),
confirmar
ao
sistema
periférico
pertinente
o
congelamento
dos
saldos
da
subconta
e,
ao
fazê-lo
,
garantir
ao
BC
do
sistema
periférico
a
efetivação
de
pagamentos
até
ao
montante
desse
saldo
.
Daher
ist
es
erforderlich
,
in
einem
angemessenen
zeitlichen
Rahmen
Vorschriften
für
Off-
Cycle
-Emissionen
sowohl
für
die
Zwecke
der
Typgenehmigung
als
auch
zur
Überprüfung
und
Begrenzung
der
Off-
Cycle
-Emissionen
im
realen
Betrieb
festzulegen
. [EU]
É,
pois
,
necessário
estabelecer
,
num
prazo
adequado
,
disposições
em
matéria
de
emissões
fora
de
ciclo
,
tanto
para
a
homologação
como
para
a
verificação
e
limitação
das
emissões
fora
de
ciclo
em
condições
reais
de
funcionamento
.
Derby
Cycle
Werke
GmbH
,
Cloppenburg
,
Deutschland
[EU]
Derby
Cycle
Werke
GmbH
,
Cloppenburg
,
Alemanha
Der
Einsatz
transportabler
Emissionsmesseinrichtungen
zur
Überprüfung
der
tatsächlich
im
Betrieb
abgegebenen
Emissionen
und
die
Einführung
von
Verfahren
zur
Erfassung
der
Emissionen
in
Betriebszuständen
,
die
im
Prüfzyklus
nicht
vorkommen
(
Off-
Cycle
-Emissionen
)
sollten
ebenfalls
erwogen
werden
. [EU]
Deverá
também
ser
considerada
a
aplicação
de
sistemas
de
medição
de
emissões
portáteis
, a
fim
de
verificar
as
emissões
reais
dos
veículos
em
circulação
e a
introdução
de
procedimentos
para
controlo
de
emissões
fora
de
ciclo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cycle"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners