A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
141 results for cumpria
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Daher
war
es
nicht
möglich
,
auf
der
Grundlage
der
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
zu
dem
Schluss
zu
gelangen
,
dass
Cadusafos
die
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
erfüllt
. [EU]
Por
isso
,
não
foi
possível
concluir
,
com
base
na
informação
disponível
,
que
o
cadusafos
cumpria
os
critérios
de
inclusão
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
Xinanchem
nicht
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
eine
individuelle
Behandlung
nach
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
erfüllte
. [EU]
Concluiu-se
,
por
conseguinte
,
que
a
Xinanchem
não
cumpria
os
requisitos
necessários
para
beneficiar
do
tratamento
individual
previsto
no
n.o 5
do
artigo
9.o
do
regulamento
de
base
.
Daher
wurde
untersucht
,
ob
der
Antragsteller
die
Kriterien
für
die
Zuerkennung
des
Status
eines
neuen
ausführenden
Herstellers
nach
Artikel
3
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
917/2011
erfüllt
. [EU]
Foi
efetuado
um
exame
para
determinar
se
o
requerente
cumpria
os
critérios
para
a
concessão
do
tratamento
de
novo
produtor-exportador
,
tal
como
definido
no
artigo
3.o
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
917/2011
.
Dänemark
hat
mitgeteilt
,
dass
ein
hinsichtlich
VHS
und
IHN
zugelassener
Fischzuchtbetrieb
die
Anforderungen
für
die
Erhaltung
des
Status
als
VHS-frei
nicht
erfüllt
. [EU]
A
Dinamarca
informou
que
uma
exploração
autorizada
no
que
se
refere
à
SHV
e à
NHI
não
cumpria
os
requisitos
de
manutenção
para
ser
considerada
como
indemne
de
SHV
.
Da
nur
ein
Unternehmen
dieser
Gruppe
die
genannten
Kriterien
erfüllte
,
konnte
auch
nur
dieses
Unternehmen
in
die
Stichprobe
einbezogen
werden
. [EU]
Uma
vez
que
só
uma
das
empresas
deste
grupo
cumpria
os
critérios
acima
referidos
,
só
essa
empresa
pôde
ser
convidada
a
fazer
parte
da
amostra
.
Darüber
hinaus
stellten
die
polnischen
Behörden
fest
,
dass
der
Schuldenswap
dem
"private
creditor
test"
(
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kreditgebers
)
standhält
,
bei
dem
geprüft
wird
,
ob
sich
ein
privater
Gläubiger
unter
gleichen
Marktbedingungen
verhalten
hätte
wie
der
öffentliche
Gläubiger
und
somit
keine
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dargestellt
hat
. [EU]
Além
disso
, a
Polónia
alegou
que
a
conversão
da
dívida
em
capital
de
participação
cumpria
o
princípio
do
credor
numa
economia
de
mercado
e
não
constituía
um
auxílio
estatal
na
acepção
do
artigo
87
.o, n.o 1,
do
Tratado
CE
.
Das
(
am
17
.
Dezember
2004
abgeschlossene
)
Hurtigruten-Abkommen
wurde
der
Behörde
nicht
gemeldet
und
dementsprechend
keiner
beihilferechtlichen
Prüfung
unterzogen
,
um
festzustellen
,
ob
es
die
Altmark-Kriterien
erfüllt
. [EU]
O
Acordo
Hurtigruten
(celebrado
em
17
de
dezembro
de
2004
)
não
foi
notificado
ao
Órgão
de
Fiscalização
e,
como
tal
,
não
foi
objeto
de
uma
apreciação
em
matéria
de
auxílios
estatais
para
verificar
se
cumpria
os
critérios
Altmark
.
Das
Arbeitsamt
überprüfte
,
ob
eine
oder
mehrere
Voraussetzungen
des
genannten
Artikels
der
allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
erfüllt
waren
. [EU]
O
serviço
nacional
de
emprego
comprovava
se
o
plano
cumpria
um
ou
vários
dos
requisitos
previstos
no
referido
artigo
do
Regulamento
geral
de
isenção
por
categoria
.
Das
EuGEI
musste
prüfen
,
ob
die
Kommission
zu
Recht
zu
dem
Schluss
gelangt
war
,
dass
die
dritte
Kapitaleinlage
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
entsprach
,
während
sie
die
beiden
ersten
Kapitaleinlagen
als
staatliche
Beihilfen
eingestuft
hatte
. [EU]
O
TPI
teve
de
verificar
se
a
avaliação
da
Comissão
fora
correcta
ao
considerar
que
a
terceira
entrada
de
capital
cumpria
o
princípio
do
investidor
privado
,
dado
que
as
duas
primeiras
tinham
sido
classificadas
como
auxílio
estatal
.
Das
Unternehmen
,
dem
eine
individuelle
Untersuchung
gewährt
wurde
,
wies
nach
,
dass
es
die
Kriterien
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
erfüllte
,
und
ihm
konnte
daher
MWB
gewährt
werden
. [EU]
A
empresa
que
beneficiou
do
exame
individual
demonstrou
que
cumpria
os
critérios
referidos
na
alínea
c)
do
n.o 7
do
artigo
2.o e
que
podia
,
por
conseguinte
,
beneficiar
do
TEM
.
Das
Unternehmen
erklärt
,
dass
es
über
zehn
Jahre
lang
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
geltenden
gesetzlichen
Regelung
vertraut
habe
und
es
nicht
realistisch
wäre
,
von
ihm
eine
Überprüfung
der
Vereinbarkeit
mit
den
Regeln
des
EWR-Abkommens
für
staatliche
Beihilfen
zu
verlangen
. [EU]
A
empresa
declarou
que
confiara
durante
mais
de
dez
anos
na
legalidade
da
legislação
em
vigor
e
que
não
era
realista
exigir-lhe
que
se
assegurasse
de
que
essa
legislação
cumpria
as
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Acordo
EEE
.
Das
Unternehmen
wies
nach
,
dass
es
die
Kriterien
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
erfüllte
,
so
dass
ihm
eine
MWB
gewährt
werden
konnte
. [EU]
Esta
empresa
demonstrou
que
cumpria
os
critérios
previstos
no
artigo
2.o, n.o 7,
alínea
c),
do
regulamento
de
base
,
podendo
beneficiar
do
TEM
.
Das
zweite
Unternehmen
,
Fujian
Province
Jianyang
Wuyi
MSG
Co
.
Ltd
,
konnte
die
Erfüllung
der
Kriterien
eins
bis
drei
nicht
nachweisen
. [EU]
A
segunda
empresa
, a
Fujian
Province
Jianyang
Wuyi
MSG
Co
.
Ltd
.,
não
conseguiu
demonstrar
que
cumpria
o
primeiro
,
segundo
e
terceiro
critérios
.
Dem
Antragsteller
wurde
ein
Fragebogen
übermittelt
;
ferner
wurde
er
aufgefordert
,
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
er
die
drei
oben
genannten
Kriterien
erfüllt
. [EU]
Foi
enviado
um
questionário
ao
requerente
,
tendo-lhe
igualmente
sido
pedido
que
apresentasse
provas
de
que
cumpria
os
três
critérios
atrás
mencionados
.
Dem
Antragsteller
wurde
ein
Fragebogen
zugesandt
;
ferner
wurde
er
aufgefordert
,
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
er
die
drei
genannten
Kriterien
erfüllt
. [EU]
Foi
enviado
ao
requerente
um
questionário
,
tendo-lhe
sido
solicitado
que
apresentasse
elementos
de
prova
de
que
cumpria
os
três
critérios
supramencionados
.
Dem
Antragsteller
wurden
Fragebogen
übermittelt
und
er
wurde
aufgefordert
,
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
er
das
erste
,
zweite
und
dritte
Kriterium
erfüllt
. [EU]
Foram
enviados
questionários
ao
requerente
,
tendo-lhe
sido
solicitado
que
apresentasse
elementos
de
prova
demonstrando
que
cumpria
o
primeiro
, o
segundo
e o
terceiro
critérios
.
Dennoch
entsprach
diese
Entscheidung
noch
immer
nicht
allen
der
mit
der
Änderung
des
Gesetzes
vom
30
.10.2002
eingeführten
Bedingungen
,
da
się
;
weder
eine
detaillierte
Beschreibung
der
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
enthält
,
die
der
Sonderumstrukturierung
unterliegen
,
noch
eine
Erklärung
dafür
liefert
,
weshalb
Vermögenswerte
auf
Operator
übertragen
werden
(
diese
Information
findet
sich
jedoch
im
Umstrukturierungsplan
). [EU]
No
entanto
, a
decisão
ainda
não
cumpria
todas
as
condições
introduzidas
pelas
alterações
à
lei
de
30
.10.2002,
uma
vez
que
nem
continha
uma
descrição
pormenorizada
do
passivo
ao
Estado
,
sujeito
ao
esquema
de
reestruturação
especial
,
nem
explicava
por
que
é
que
os
activos
seriam
transferidos
para
o
Operador
(embora
essa
informação
estivesse
contida
no
plano
de
reestruturação
).
Der
andere
ausführende
Hersteller
der
Stichprobe
konnte
nicht
nachweisen
,
dass
er
die
Kriterien
1
und
3
erfüllte
. [EU]
O
outro
produtor-exportador
incluído
na
amostra
não
pôde
demonstrar
que
cumpria
os
critérios
1 e 3.
Der
andere
chinesische
Ausführer
,
der
die
MWB-Kriterien
nicht
erfüllte
,
konnte
indessen
nachweisen
,
dass
er
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllte
. [EU]
No
entanto
, o
outro
produtor-exportador
chinês
que
não
cumpria
os
critérios
para
a
concessão
do
TEM
observava
todos
os
requisitos
para
beneficiar
do
TI
previstos
no
n.o 5
do
artigo
9.o
do
regulamento
de
base
.
Der
Antragsteller
legte
ausreichende
Beweise
dafür
vor
,
dass
er
die
vier
unter
Randnummer
7
genannten
Kriterien
erfüllt
. [EU]
O
requerente
facultou
elementos
de
prova
suficientes
para
demonstrar
que
cumpria
os
quatro
critérios
estabelecidos
no
considerando
7.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cumpria":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners