DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cruzamento
Search for:
Mini search box
 

900 results for cruzamento
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

1507xNK603, der durch Kreuzungen aus DAS-Ø15Ø7-1 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 zugewiesen. [EU] 1507xNK603, produzido por cruzamento entre milho com as acções de transformação DAS-Ø15Ø7-1 e MON-ØØ6Ø3-6, tal como se especifica na alínea b) do anexo, é atribuído, como previsto no Regulamento (CE) n.o 65/2004, o identificador único DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.

1b, wenn der Abstand zwischen dem Rand der sichtbaren leuchtenden Fläche in Richtung der Bezugsachse dieser Leuchte und dem Rand der sichtbaren leuchtenden Fläche in Richtung der Bezugsachse des Scheinwerfers für Abblendlicht und/oder des gegebenenfalls vorhandenen Nebelscheinwerfers höchstens 20 mm beträgt [EU] 1b, se a distância entre a aresta da superfície aparente na direcção do eixo de referência desta luz e a aresta da superfície aparente na direcção do eixo de referência da luz de cruzamento e/ou da eventual luz de nevoeiro da frente for inferior ou igual a 20 mm

1 oder 1a oder 1b, wenn der Abstand zwischen dem Rand der sichtbaren leuchtenden Fläche in Richtung der Bezugsachse dieser Leuchte und dem Rand der sichtbaren leuchtenden Fläche in Richtung der Bezugsachse des Scheinwerfers für Abblendlicht und/oder des gegebenenfalls vorhandenen Nebelscheinwerfers mindestens 40 mm beträgt [EU] 1 ou 1a ou 1b, se a distância entre a aresta da superfície aparente na direcção do eixo de referência desta luz e a aresta da superfície aparente na direcção do eixo de referência da luz de cruzamento e/ou da eventual luz de nevoeiro da frente for, pelo menos, de 40 mm

4 VERTIKALE VERSCHIEBUNG DER HELL-DUNKEL-GRENZE DES ABBLENDLICHTS [EU] ALTERAÇÃO DA POSIÇÃO VERTICAL DO RECORTE DO FEIXE DE CRUZAMENTO

50 R - B 50 L - HV bei Scheinwerfern für Rechtsverkehr [EU] Feixe de cruzamento (médios):

50 R und 50 V für einen Scheinwerfer nur für Abblendlicht für Rechtsverkehr [EU] 50 R e 50 V [5] exclusivamente para uma luz de cruzamento concebida para a circulação à esquerda

50 R und 50 V für einen Scheinwerfer nur für Abblendlicht für Rechtsverkehr [EU] 50 R e 50 V exclusivamente para uma luz de cruzamento concebida para a circulação pela direita

50 V bei Abblendlicht der Klasse C und jeder angegebenen Lichtverteilung des Abblendlichts. [EU] para um feixe de cruzamento de classe C e para cada um dos seus modos indicados.

50 L und 50 V für einen Scheinwerfer nur für Abblendlicht für Linksverkehr. [EU] 50 L e 50 V para uma luz exclusivamente de cruzamento, destinada à circulação pela esquerda.

Abbildung 10: Klasse B nur hinsichtlich des Abblendlichts und nur für Rechtsverkehr. [EU] Figura 10: farol da classe B, apenas com feixe de cruzamento e destinado apenas à circulação pela direita.

Abbildung 1: Winkelpositionen für die vorgeschriebenen photometrischen Werte des Abblendlichts (für Rechtsverkehr) [EU] Figura 1: Posições angulares das prescrições fotométricas do feixe de cruzamento (para a circulação pela direita)

Abbildung 7: Die Einbaueinheit mit diesem Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Abblendlichts der Klassen C und V und ist nur für Linksverkehr gebaut. [EU] Figura 7: A unidade de instalação que ostente a marca de homologação supra satisfaz os requisitos do presente regulamento no que se refere ao feixe de cruzamento de classe C e ao feixe de cruzamento de classe V, estando concebida exclusivamente para circulação pelo lado esquerdo.

Abbildung 7 Klasse B nur hinsichtlich des Abblendlichts und nur für Linksverkehr [EU] Figura 7 classe B, apenas para o feixe de cruzamento e destinado à circulação pela esquerda;

Abbildung 7: Klasse B nur hinsichtlich des Abblendlichts und ist nur für Linksverkehr gebaut. [EU] Figura 7: classe B, apenas para o feixe de cruzamento e para a circulação pela esquerda.

Abbildung 9: Klasse B sowohl hinsichtlich des Abblendlichts als auch hinsichtlich des Fernlichts und nur für Rechtsverkehr [EU] Figura 9: farol da classe B, com feixe de cruzamento e feixe de estrada e destinado apenas à circulação pela direita;

Abblendlicht: 0,86D/3,5R ; 0,86D/3,5L ; 0,50U/1,5L & 1,5R - HV. [EU] Feixe de cruzamento: 0,86D/3,5R ; 0,86D/3,5L ; 0,50U/1,5L & 1,5R–HV.

Abblendlicht: 50R - 50L - B50 - HV [EU] Feixe de cruzamento: 50R, 50L, B50 e HV;

Abblendlicht der Klasse C [EU] Feixe de cruzamento classe C

Abblendlicht der Klasse C und jeder anderen angegebenen Klasse: 50 V, B 50 L (oder R) und gegebenenfalls HV. [EU] Para o feixe de cruzamento de classe C e de algumas outras classes, 50V, B50L (ou R) e HV, se for o caso.

Abblendlicht der Klasse E [EU] Feixe de cruzamento classe E

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cruzamento":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners