A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for cours
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
à
ma
connaissance
,
il
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
atteints
d'une
maladie
transmissible
au
cours
des
15
jours
précédant
l'embarquement
.
to
the
best
of
my
knowledge
,
it
has
not
been
in
contact
with
equidae
affected
by
a
transmissible
disease
during
the
15
days
prior
to
loading
. [EU]
à
ma
connaissance
,
il
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
atteints
d'une
maladie
transmissible
au
cours
des
15
jours
précédant
l'embarquement
.
to
the
best
of
my
knowledge
,
it
has
not
been
in
contact
with
equidae
affected
by
a
transmissible
disease
during
the
15
days
prior
to
loading
.
Gemäß
Artikel
1
dieser
Vereinbarungen
arbeitet
der
FPAP
auf
der
Grundlage
von
Beiträgen
,
die
von
seinen
Mitgliedern
entrichtet
werden
,
um
die
finanzielle
Absicherung
gegen
Risiken
infolge
von
Ölpreisschwankungen
und
die
damit
verbundenen
Verwaltungskosten
zu
finanzieren
(...
"le
FPAP
fonctionne
sur
la
base
de
cotisations
versées
par
ses
adhérents
de
façon
à
couvrir
la
mise
en
place
de
couvertures
financières
contre
les
aléas
résultant
des
fluctuations
des
cours
du
pétrole
et
des
frais
de
gestion
qui
en
découlent
."). [EU]
Segundo
o
artigo
1.o
das
referidas
convenções
,
«o
FPAP
funciona
com
base
nas
contribuições
pagas
pelos
seus
membros
,
de
forma
a
cobrir
a
criação
de
coberturas
financeiras
contra
as
contingências
resultantes
das
flutuações
do
preço
do
petróleo
e
das
despesas
de
gestão
daí
decorrentes»
.
Il
est
proposé
d'indiquer
qu'une
réflexion
est
en
cours
."). [EU]
Propõe-se
indicar
que
está
em
curso
uma
reflexão»
.
La
Bidouze
(
cours
d'eau
) [EU]
La
Bidouze
(cours
d'eau
)
La
Joyeuse
(
Cours
d'eau
) [EU]
La
Joyeuse
(Cours
d'eau
)
La
Nivelle
(
estuaire
,
Barthes
et
cours
d'eau
) [EU]
La
Nivelle
(estuaire,
Barthes
et
cours
d'eau
)
L'Ardanavy
(
cours
d'eau
) [EU]
L'Ardanavy
(cours
d'eau
)
Le
Gave
d'Aspe
et
le
Lourdios
(
cours
d'eau
) [EU]
Le
Gave
d'Aspe
et
le
Lourdios
(cours
d'eau
)
Le
Gave
d'Oloron
(
cours
d'eau
)
et
marais
de
Labastide-Villefranche
[EU]
Le
Gave
d'Oloron
(cours
d'eau
)
et
marais
de
Labastide-Villefranche
Le
Saison
(
cours
d'eau
) [EU]
Le
Saison
(cours
d'eau
)
[Ne
pas
nettoyer
le
matй
;riel
d'application
prи
;s
des
eaux
de
surface
./
Й
;viter
la
contamination
via
les
systи
;mes
d'й
;vacuation
des
eaux
а
;
partir
des
cours
de
ferme
ou
des
routes
.] [EU]
[Ne
pas
nettoyer
le
matériel
d'application
près
des
eaux
de
surface
./
Éviter
la
contamination
via
les
systèmes
d'évacuation
des
eaux
à
partir
des
cours
de
ferme
ou
des
routes
.]
Vallée
de
la
Dordogne
sur
l'ensemble
de
son
cours
et
affluents
[EU]
Vallée
de
la
Dordogne
sur
l'ensemble
de
son
cours
et
affluents
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cours":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners