DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for costs
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

[...] Although we see significant scope for FT to cut costs and deliver a compelling yield and even though the CEO has strong track record execution, the government role in giving FT the flexibility it requires is pivotal. [EU] [...] Although we see significant scope for FT to cut costs and deliver a compelling yield and even though the CEO has strong track record execution, the government role in giving FT the flexibility it requires is pivotal .

Angaben aus dem Bericht der IEA: Projected costs of generating Electricity 2005 update (Projizierte Kosten für die Elektrizitätserzeugung - Aktualisierung 2005) [EU] Valores do relatório da AIE: Custos estimados da produção de electricidade (valores de 2005)

Angaben aus dem Bericht der NVE: Costs of the production of energy and heat in 2002 (Kosten für die Energie- und Wärmeerzeugung 2002) [EU] Valores do relatório da NVE: Custos da produção de energia e calor em 2002

Angesichts der Besonderheiten der Anrufzustellungsmärkte sollten die Kosten der Zustellungsdienste zukunftsorientiert mit Blick auf die langfristigen zusätzlichen Kosten ("long-run incremental costs" - LRIC) berechnet werden. [EU] Tendo em conta as características particulares dos mercados da terminação de chamadas, os custos dos serviços de terminação devem ser calculados prospectivamente a partir dos custos adicionais de longo prazo (CALP).

Aus der Bilanz 2005 der CDP SpA geht hervor, dass die durchschnittlichen Costs of funding bei 2,3 % lagen und der Unterschied zwischen dem Kredit- und Einlagezinssatz 1,5 Prozentpunkte ausmachte. [EU] Além disso, de acordo com as contas anuais da CDP em 2005, o custo médio de financiamento foi de 2,3 % e o diferencial entre as taxas de activos e passivos foi de 1,5 pontos percentuais.

Ausgehend von unterschiedlichen Werten für das Frachtumschlagsvolumen werden der Nettogegenwartswert (NGW)), der interne Zinsfuß (IRR) und das Kosten-Nutzen-Verhältnis (Benefit-Costs-Ratio - BCR) für Konzessionsgebühren von EUR bis [...] EUR pro Jahr berechnet. [EU] Com base em diferentes níveis de movimentação de carga, o valor actual líquido (VAL), a taxa interna de rentabilidade (TIR) e a relação custo-benefício (RCB) relativos às rendas da concessão, foram estimados entre [...] e [...] EUR por ano.

Ausgehend von unterschiedlichen Werten für das Frachtumschlagsvolumen werden der Nettogegenwartswert (NGW)), der interne Zinsfuß (IRR) und das Kosten-Nutzen-Verhältnis (Benefit-Costs-Ratio - BCR) für Konzessionsgebühren von EUR/m2 bis [...] EUR/m2 pro Jahr berechnet. [EU] Com base em diferentes níveis de movimentação de carga, o valor actual líquido (VAL), a taxa interna de rentabilidade (TIR) e a relação custo-benefício (RCB) relativos às rendas da concessão compreendidas foram estimados entre [...] e [...] EUR por metro quadrado e por ano.

Costs der Transaktion im Rahmen der Sparte zugewiesene Kosten Taxes Steuern [EU] EL prejuízo esperado (expected loss) Costs custos afectados à operação no âmbito da actividade em causa Taxes Impostos

Darüber hinaus zielten die Leitlinien für staatliche Beihilfen, die mit "Stranded Costs" verknüpft sind, darauf ab, den Übergang der Unternehmen in einen wettbewerbsorientierten Markt zu erleichtern. [EU] Além disso, as orientações relativas aos auxílios estatais ligados a custos ociosos destinam-se a facilitar a transição das empresas para um mercado concorrencial.

Das Kostenrechnungssystem von DPLP besteht in einer leistungsorientierten Kostenallokation (ABC, activity based costing), bei der alle Betriebskosten bis hin zur Ebene des Ergebnisses vor Zinsen und Steuern (EBIT) nach dem Vollkostenansatz (FDC, fully distributed costs) auf die einzelnen Produkte umgelegt werden. [EU] A contabilidade analítica da DPLP consiste num método de contabilidade por atividades (CPA), que imputa o conjunto dos custos de funcionamento, até ao nível do resultado antes de juros e impostos (EBIT), aos diferentes produtos, em conformidade com a metodologia de atribuição completa dos custos (FDC).

Die Begriffe geschätzte "Verkaufskosten" ("estimated point-of-sale costs)" und "Verkaufskosten" ("point-of-sale costs") werden durch "Verkaufskosten" ("costs to sell") in den folgenden Paragraphen ersetzt: [EU] Os termo «custos estimados no ponto de venda» e «custos no ponto de venda» são substituídos por «custos de vender», sempre que aparecerem, do seguinte modo:

Die EFTA-Überwachungsbehörde stellt fest, dass die Förderung gemäß Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe a des Hafengesetzes, der vorsieht, dass die Anschaffungskosten für Lotsenschiffe aus dem Fonds gedeckt werden können, wenn die Bedingungen im Hafen und in der Nähe des Hafens solche Sicherheitsvorkehrungen erfordern ("initial costs for pilot vessels where conditions in and near the harbour require such safety equipment"), keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 des EWR-Abkommens darstellt. [EU] O Órgão de Fiscalização da EFTA considera que o artigo 24.o, n.o 2, alínea a), da Lei Portuária, nos termos do qual «as despesas iniciais relativas a embarcações-piloto, nos casos em que as condições no porto e nas suas proximidades exigirem tal equipamento de segurança» beneficiam de apoio, não constitui um auxílio estatal na acepção do artigo 61.o do Acordo EEE.

Die entsprechenden Differenzbeträge fallen aber nicht den Emittenten, sondern den Mittlern zu (vgl. "The path to bond market efficiency: how increased retail distribution can lower borrowing costs", Hayes, Roger G., "Government Finance Review", 1.6.2003). [EU] Nas condições de mercado actuais, a diferença entre comissões deve-se aos intermediários e não aos emitentes (ver Hayes, Roger G., «The Path to Bond Market Efficiency: How increased retail distribution can lower borrowing costs», in Government Finance Review, 1.6.2003).

Die genannten Verpflichtungen oder Betriebsgarantien werden gewöhnlich als verlorene Kosten bezeichnet. [EU] Tais compromissos ou garantias de funcionamento são geralmente denominados "custos ociosos" (stranded costs).

Die Mehrzahl der befragten Fondsverwalter, hochsolventen Investoren und Wagniskapitalgeber betonten, dass die Börsen gegenwärtig noch nicht ihr Bestes tun, um den Zugang für die KMU herzustellen oder Liquidität für die von KMU angebotenen Sicherheiten bereitzustellen.Gemäß einer von Tim Mocroft erstellten Untersuchung sind die Börsennotierung und die aufsichtsrechtlichen Anforderungen der bestehenden Börsen zwar kostenaufwändig, doch seien diese Kosten angesichts der Größe der beteiligten Unternehmen und der eingesammelten Geldbeträge nicht erheblich. [EU] Both factors, however, impose a floor on the size of company that can effectively access the main markets that serve in the United Kingdom - namely the official list of the London Stock Exchange and the AIM [...] Typically an IPO on either market will cost in the region of GBP 500000; with such costs, it is uneconomic to raise relatively small sums of capital.» [...apesar de os custos inerentes ao respeito dos requisitos regulamentares e das obrigações em matéria de admissão à cotação por parte das bolsas tradicionais serem elevados, são na generalidade bem aceites dada a dimensão das empresas e os montantes mobilizados.

Diese Barabflüsse werden zum Teil durch die Tatsache kompensiert, dass der niederländische Staat von den anderen Konsortiumsmitgliedern im Zusammenhang mit Erlösminderungen (stranded costs) erhalten hat. [EU] Essas saídas de numerário foram compensadas em parte pelo facto de o Estado neerlandês ter recebido [...] dos outros membros do consórcio, relacionados com estes custos ociosos.

Die Untersuchung hatte ergeben, dass die Qualität und Quantität der Informationen die maßgeblichen Faktoren für Investitionsentscheidungen sind. [EU] O inquérito conclui igualmente que o factor mais importante na tomada de decisões de investimento é a qualidade e a quantidade de informações. A maioria dos gestores de fundos, investidores com elevado património e fornecedores de capitais de risco inquiridos afirmou que os serviços das actuais bolsas de valores são insuficientes tanto no que se refere ao acesso das PME aos mercados como ao fornecimento de liquidez para os valores mobiliários oferecidos pelas PME.Um documento elaborado por Tim Mocroft afirma: «...listing and regulatory requirements of traditional exchanges are expensive but given the size of companies involved and the sums of money being raised, costs can usually be accommodated.

Ergänzend zur Bewertung des Netzanlagevermögens nach dem zukunftsorientierten bzw. Wiederbeschaffungswert kann gegebenenfalls eine weitere Kostenrechnungsmethode wie die der langfristigen zusätzlichen Kosten ("long run incremental costs", LRIC) verwendet werden. [EU] A avaliação dos activos de rede a preços previsionais ou correntes pode ser complementada, quando adequado, com a utilização de uma metodologia de contabilização dos custos, como a dos custos adicionais de longo prazo (CALP).

Grundsätzlich ist jeder Marktzutritt mit Sunk Costs verbunden, die jedoch unterschiedlich hoch ausfallen können. [EU] De uma forma geral, qualquer entrada num mercado impõe custos irrecuperáveis, por vezes reduzidos e outras vezes importantes.

Je höher die Sunk Costs ausfallen, desto sorgfältiger müssen potentielle neue Anbieter die mit dem Marktzutritt verbundenen Risiken erwägen und umso plausibler können die im Markt etablierten Unternehmen damit drohen, es mit den neuen Konkurrenten aufzunehmen, da diese Kosten den Marktaustritt für sie zu einer teuren Angelegenheit machen. [EU] Quanto maiores forem os custos irrecuperáveis, mais os novos candidatos potenciais devem ponderar os riscos inerentes à entrada num determinado mercado e mais credíveis serão as ameaças dos operadores tradicionais de responder a esta nova concorrência, na medida em que os custos irrecuperáveis tornarão onerosa qualquer saída do mercado.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners