A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
55 results for corroborou
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Auch
der
Ausführer
,
der
geltend
machte
,
dass
er
die
Vorteile
im
Rahmen
der
IIS
nicht
mehr
länger
in
Anspruch
nehme
,
hat
dies
nicht
durch
einschlägige
Beweise
(z. B.
eine
offizielle
Bestätigung
seitens
der
indischen
Regierung
)
untermauert
. [EU]
O
exportador
que
alegou
ter
deixado
de
poder
beneficiar
das
vantagens
decorrentes
dos
regimes
IIS
,
não
corroborou
a
sua
alegação
com
elementos
de
prova
,
fornecendo
,
por
exemplo
,
uma
confirmação
por
parte
do
Governo
de
Gujarat
.
Außerdem
konnte
der
Ausführer
seine
Behauptung
,
die
Regierung
plane
keine
Verlängerung
der
Regelung
,
nicht
belegen
. [EU]
Além
disso
, o
exportador
não
corroborou
com
elementos
de
prova
a
sua
alegação
de
que
o
Governo
indiano
não
previa
a
prorrogação
do
regime
.
Außerdem
prüfte
sie
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
der
Futtermittelzusatzstoffe
in
Futtermitteln
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Referenzlabor
vorgelegt
hatte
. [EU]
A
Autoridade
corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
dos
aditivos
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Außerdem
prüfte
sie
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
gemeinschaftliche
Referenzlabor
vorgelegt
hatte
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Das
EuGeI
hatte
sich
der
Argumentation
der
SIDE
angeschlossen
,
indem
es
diese
Analyse
verwarf
und
einschätzte
,
dass
der
Kommission
ein
offensichtlicher
Beurteilungsfehler
unterlaufen
sei
,
da
es
sich
bei
der
Ausfuhr
französischsprachiger
Bücher
und
dem
Ausfuhrkommissionsgeschäft
mit
französischsprachigen
Büchern
nicht
um
austauschbare
Märkte
,
sondern
um
zwei
gesonderte
Märkte
handelt
,
wobei
der
letztgenannte
ein
Teilmarkt
des
erstgenannten
Marktes
ist
. [EU]
O
Tribunal
de
Primeira
Instância
,
seguindo
neste
aspecto
a
fundamentação
da
SIDE
,
corroborou
esta
análise
e
considerou
que
a
Comissão
tinha
cometido
um
erro
manifesto
de
apreciação
,
na
medida
em
que
a
exportação
de
livros
em
língua
francesa
e a
comissão
à
exportação
de
livros
em
língua
francesa
não
constituíam
mercados
substituíveis
,
mas
mercados
distintos
,
sendo
o
segundo
um
submercado
do
primeiro
.
Dennoch
ist
der
Gerichtshof
in
seinen
Urteilen
dieser
Auslegung
von
Artikel
295
EG-Vertrag
nicht
gefolgt
. [EU]
Porém
,
nos
seus
acórdãos
, o
Tribunal
de
Justiça
não
corroborou
esta
interpretação
do
artigo
295
.o
do
Tratado
[31].
Der
Ausführer
,
der
geltend
machte
,
dass
er
die
Vorteile
im
Rahmen
der
EDE-Regelung
nicht
mehr
in
Anspruch
nehme
,
hat
dies
nicht
durch
einschlägige
Beweise
(z. B.
eine
offizielle
Bestätigung
seitens
der
indischen
Regierung
)
untermauert
. [EU]
O
exportador
que
alegou
ter
deixado
de
poder
beneficiar
das
vantagens
decorrentes
dos
regimes
EDE
,
não
corroborou
a
sua
alegação
com
elementos
de
prova
,
por
exemplo
,
fornecendo
uma
confirmação
por
parte
do
Governo
de
Gujarat
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
bestätigte
die
Angaben
der
RP
anhand
von
Daten
,
denen
zufolge
es
ab
1.
Juli
2010
nicht
mehr
möglich
war
,
beim
Erwerb
von
im
Inland
hergestellter
PTA
den
entsprechenden
Zuschuss
zu
erhalten
. [EU]
O
produtor-exportador
colaborante
corroborou
as
informações
facultadas
pelo
GP
mediante
dados
que
confirmavam
que
, a
partir
de
1
de
Julho
de
2010
,
deixou
de
ser
possível
receber
o
subsídio
em
causa
,
aquando
da
aquisição
de
PTA
produzido
no
mercado
interno
.
Die
Behauptungen
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
wurden
von
der
RP
mit
dem
Argument
bestätigt
,
die
vorgelegten
Berechnungen
würden
belegen
,
dass
der
kooperierende
ausführende
Hersteller
im
Rahmen
der
FTR-Regelung
mehr
Steuern
gezahlt
habe
,
als
wenn
er
die
NTR-Regelung
in
Anspruch
genommen
hätte
. [EU]
O
GP
corroborou
as
alegações
do
produtor-exportador
colaborante
,
argumentando
que
os
cálculos
fornecidos
mostravam
que
o
produtor-exportador
colaborante
tinha
pago
mais
impostos
ao
abrigo
do
FTR
do
que
teria
pago
caso
fosse
aplicado
o
NTR
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
EU-Referenzlaboratorium
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
nos
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
gemeinschaftliche
Referenzlabor
vorgelegt
hat
. [EU]
A
Autoridade
corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
nos
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
gemeinschaftliche
Referenzlabor
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
nos
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
gemeinschaftliche
Referenzlabor
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
referido
aditivo
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
,
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Referenzlabor
für
Futtermittelzusatzstoffe
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
de
Referência
para
os
aditivos
destinados
à
alimentação
animal
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Referenzlabor
für
Futtermittelzusatzstoffe
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
nos
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
de
Referência
para
os
aditivos
destinados
à
alimentação
animal
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Referenzlabor
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
laboratório
de
referência
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
auch
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Referenzlabor
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
dos
aditivos
em
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
de
Referência
,
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
hat
ferner
den
Bericht
über
die
Methode
zur
Analyse
des
Futtermittelzusatzstoffs
in
Futtermitteln
geprüft
,
den
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eingerichtete
Referenzlabor
für
Futtermittelzusatzstoffe
vorgelegt
hat
. [EU]
Corroborou
igualmente
o
relatório
sobre
o
método
de
análise
do
aditivo
nos
alimentos
para
animais
apresentado
pelo
Laboratório
de
Referência
para
os
aditivos
destinados
à
alimentação
animal
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1831/2003
.
Die
Behörde
stimmte
der
Bewertung
durch
den
SCF
zu
,
nach
der
eine
Aufnahme
von
bis
zu
100
mg/Person/Tag
unbedenklich
ist
. [EU]
A
Autoridade
corroborou
a
avaliação
do
CCAH
[18],
que
considerou
que
uma
ingestão
de
100
mg/dia
por
pessoa
não
seria
preocupante
em
termos
de
segurança
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "corroborou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners