A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cooperação
coopere
coordenadas polares
coordenador
coordenar
coordenação
coordenação quatro
coordenação triangular
copa
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
490 results for coordenar
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
Maßnahmen
,
die
der
Koordinierung
von
Forschungstätigkeiten
dienen
. [EU]
O
primeiro
parágrafo
não
é
aplicável
às
ações
com
o
objetivo
de
coordenar
atividades
de
investigação
.
Abstimmung
ihrer
Politik
zum
Luftraummanagement
mit
der
benachbarter
Mitgliedstaaten
,
um
die
Nutzung
des
Luftraums
über
nationale
Grenzen
und
Grenzen
von
Fluginformationsgebieten
hinweg
gemeinsam
zu
gestalten
[EU]
Coordenar
a
sua
política
de
gestão
do
espaço
aéreo
com
a
dos
Estados-Membros
vizinhos
com
vista
a
uma
regulação
conjunta
da
utilização
do
espaço
aéreo
para
além
das
fronteiras
nacionais
e/ou
dos
limites
das
regiões
de
informação
de
voo
Abstimmung
seiner
Tätigkeiten
mit
denen
internationaler
Finanzorganisationen
,
insbesondere
des
IWF
und
des
FSB
sowie
der
einschlägigen
Gremien
in
Drittländern
in
Fragen
der
Makroaufsicht
[EU]
Coordenar
as
suas
acções
com
as
das
organizações
financeiras
internacionais
,
em
particular
o
FMI
e o
Conselho
de
Estabilidade
Financeira
, e
com
os
organismos
interessados
de
países
terceiros
,
no
que
respeita
a
questões
relacionadas
com
a
supervisão
macroprudencial
aktive
Bemühung
um
Zusammenarbeit
,
Koordinierung
und
Informationsaustausch
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
der
Ernährungshilfeprogramme
und
der
Kohärenz
zwischen
der
Ernährungshilfe
und
den
damit
verbundenen
Politikbereichen
und
Instrumenten
[EU]
procurar
ativamente
cooperar
,
coordenar
e
partilhar
informações
para
melhorar
a
eficácia
e a
eficiência
dos
programas
de
assistência
alimentar
e a
coerência
entre
a
assistência
alimentar
e
os
domínios
de
intervenção
e
instrumentos
conexos
Aktualisierung
und
klarere
Formulierung
des
Politikansatzes
für
die
Mittelstandsförderung
,
damit
der
Staat
von
Direktdarlehen
auf
"weichere"
Finanzierungsformen
umstellen
kann
. [EU]
Actualizar
e
coordenar
melhor
a
abordagem
política
relativa
aos
instrumentos
financeiros
para
as
PME
de
forma
a
que
o
Governo
abandone
os
empréstimos
directos
em
benefício
de
formas
de
apoio
menos
rígidas
.
alle
nationalen
Aktivitäten
und
Initiativen
im
Zusammenhang
mit
RAPEX
zu
koordinieren
[EU]
coordenar
todas
as
actividades
e
iniciativas
nacionais
relacionadas
com
o
RAPEX
alle
planmäßigen
Instandhaltungsarbeiten
,
die
Durchführung
von
Lufttüchtigkeitsanweisungen
,
den
Austausch
von
Teilen
mit
begrenzter
Lebensdauer
und
die
Forderungen
bezüglich
der
Prüfung
von
Komponenten
koordinieren
[EU]
coordenar
a
manutenção
de
rotina
, a
aplicação
das
directivas
de
aeronavegabilidade
, a
substituição
de
peças
com
vida
útil
limitada
e a
inspecção
de
componentes
Als
letzter
Schritt
erfolgt
die
Einrichtung
einer
Gemeinsamen
Steuerungsstelle
(
CCP
) -
eines
die
gesamte
Region
umfassenden
Einsatzzentrums
des
in
Brasilia
(
Brasilien
)
angesiedelten
regionalen
Schulungszentrums
für
öffentliche
Sicherheit
-,
die
Schulungs-
und
sonstige
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Schusswaffen
unter
Beteiligung
von
etwa
3000
Beamten
aus
33
Ländern
koordinieren
soll
. [EU]
As
actividades
culminarão
com
a
instalação
do
Posto
de
Comando
Conjunto
(PCC) -
um
centro
de
operações
regional
do
Centro
Regional
de
Treinamento
em
Segurança
Pública
com
sede
em
Brasília
(Brasil) -
para
coordenar
a
formação
relacionada
com
armas
de
fogo
e
outras
actividades
com
o
trabalho
de
cerca
de
3000
agentes
em
33
países
.
Als
Ort
einer
Dienstleistung
im
Zusammenhang
mit
einem
Grundstück
,
einschließlich
der
Dienstleistungen
von
Grundstücksmaklern
und
-sachverständigen
,
sowie
einer
Dienstleistung
zur
Vorbereitung
oder
Koordinierung
von
Bauleistungen
,
wie
z. B.
Dienstleistungen
von
Architekten
und
Bauaufsichtsbüros
,
gilt
der
Ort
,
an
dem
das
Grundstück
gelegen
ist
. [EU]
O
lugar
das
prestações
de
serviços
relacionadas
com
um
bem
imóvel
,
incluindo
as
prestações
de
agentes
imobiliários
e
de
peritos
, e,
bem
assim
,
as
prestações
tendentes
a
preparar
ou
coordenar
a
execução
de
trabalhos
em
imóveis
,
como
,
por
exemplo
,
as
prestações
de
serviços
de
arquitectos
e
de
gabinetes
técnicos
de
fiscalização
, é o
lugar
onde
o
bem
está
situado
.
Als
Reaktion
auf
ein
derartiges
Ersuchen
kann
das
Unterstützungsbüro
die
notwendigen
technischen
und
operativen
Unterstützungsmaßnahmen
für
einen
oder
mehrere
ersuchende
Mitgliedstaaten
sowie
,
für
eine
begrenzte
Zeit
,
den
Einsatz
eines
Asyl-Unterstützungsteams
in
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
oder
dieser
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
eines
Einsatzplans
nach
Artikel
18
koordinieren
. [EU]
Em
resposta
a
esse
pedido
, o
Gabinete
de
Apoio
pode
coordenar
a
assistência
técnica
e
operacional
necessária
para
os
Estados-Membros
requerentes
e o
destacamento
,
por
um
período
limitado
,
de
uma
equipa
de
apoio
no
domínio
do
asilo
no
território
desses
Estados-Membros
,
com
base
num
plano
operacional
a
que
se
refere
o
artigo
18
.o.
Anders
als
eine
stillschweigende
direkte
Abstimmung
der
Preise
,
die
auf
diesem
Markt
schwierig
sein
dürfte
,
ist
eine
Abstimmung
des
Angebots
in
Form
einer
weitgehenden
Wahrung
der
vorhandenen
Marktanteile
auf
dem
EU-Markt
machbar
. [EU]
Em
vez
de
uma
coordenação
tácita
directa
dos
preços
,
que
parece
ser
difícil
neste
mercado
, é
possível
coordenar
o
abastecimento
mediante
a
manutenção
de
uma
divisão
genérica
das
quotas
de
mercado
na
UE
.
"angeschlossene
NZB"
(
connected
NCB
)
eine
NZB
,
die
keine
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
ist
und
aufgrund
einer
besonderen
Vereinbarung
an
TARGET2
angeschlossen
ist
[EU]
«Coordenador
do
Target»
(TARGET2
coordinator
):
pessoa
nomeada
pelo
BCE
para
assegurar
a
gestão
operacional
diária
do
TARGET2
,
gerir
e
coordenar
as
atividades
no
caso
de
ocorrer
uma
situação
anormal
e
coordenar
a
disseminação
da
informação
aos
participantes
Angesichts
dieser
Problematik
hat
der
Europäische
Rat
vom
11
.
und
12
.
Dezember
2008
in
seinen
Schlussfolgerungen
das
von
der
Kommission
am
26
.
November
2008
vorgelegte
Europäische
Konjunkturprogramm
(
Konjunkturprogramm
)
verabschiedet
,
in
dem
dargelegt
ist
,
wie
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
ihre
Politik
koordinieren
und
der
europäischen
Wirtschaft
neue
Impulse
verleihen
können
,
die
auf
die
langfristigen
Ziele
der
Gemeinschaft
ausgerichtet
sind
. [EU]
Atendendo
a
estas
preocupações
, o
Conselho
Europeu
de
11
e
12
de
Dezembro
de
2008
aprovou
nas
suas
conclusões
o
Plano
de
Relançamento
da
Economia
Europeia
(Plano
de
Relançamento
),
apresentado
pela
Comissão
em
26
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
a
forma
como
os
Estados-Membros
e a
União
Europeia
podem
coordenar
as
suas
políticas
e
dar
novo
impulso
à
economia
europeia
,
tendo
em
vista
os
objectivos
a
longo
prazo
da
Comunidade
.
Annahme
von
Rechtsvorschriften
über
die
Beschäftigung
ausländischer
Arbeitskräfte
und
Ergreifung
von
Maßnahmen
zur
Koordinierung
der
Dienste
für
soziale
Sicherheit
. [EU]
Aprovar
a
legislação
em
matéria
de
emprego
dos
estrangeiros
e
tomar
medidas
para
coordenar
os
serviços
de
segurança
social
.
Anregung
,
Förderung
und
Unterstützung
des
Austauschs
von
Fachwissen
und
Erfahrungen
,
um
bewährte
Praktiken
im
Hinblick
auf
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
zu
bestimmen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
im
Bereich
der
Durchführung
von
Krisenbewältigungs-
und
Sicherheitsmaßnahmen
zu
erreichen
[EU]
Encorajar
,
promover
e
apoiar
o
intercâmbio
de
conhecimentos
e
experiências
, a
fim
de
estabelecer
as
melhores
práticas
com
vista
a
coordenar
as
medidas
de
resposta
e
de
organizar
a
cooperação
dos
diversos
actores
no
domínio
da
gestão
de
crises
e
das
medidas
de
segurança
Auf
dem
Sondergipfel
des
Europäischen
Rates
zu
Beschäftigungsfragen
vom
20
.
und
21
.
November
1997
in
Luxemburg
wurde
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
zur
Koordinierung
der
beschäftigungspolitischen
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
vereinbarter
beschäftigungspolitischer
Leitlinien
und
Empfehlungen
auf
den
Weg
gebracht
. [EU]
O
Conselho
Europeu
extraordinário
sobre
o
emprego
,
realizado
no
Luxemburgo
em
20
e
21
de
Novembro
de
1997
,
lançou
a
Estratégia
Europeia
de
Emprego
para
coordenar
as
políticas
de
emprego
dos
Estados-Membros
com
base
em
orientações
e
recomendações
neste
domínio
aprovadas
por
comum
acordo
.
Auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
mit
dem
Ziel
,
im
Notfall
Einsatzteams
rasch
zu
mobilisieren
und
mit
der
gebotenen
Flexibilität
zu
koordinieren
,
wie
auch
durch
ein
Ausbildungsprogramm
gegebenenfalls
bei
Evaluierungs-
und/oder
Koordinierungsteams
,
Einsatzteams
und
sonstigen
Ressourcen
die
wirksame
Reaktionsfähigkeit
sowie
Komplementarität
zu
gewährleisten
. [EU]
Há
que
tomar
medidas
preparatórias
a
nível
comunitário
e
dos
Estados-Membros
que
permitam
mobilizar
rapidamente
e
coordenar
com
a
flexibilidade
necessária
as
equipas
de
intervenção
de
socorro
em
casos
de
emergência
e
garantir
,
através
de
um
programa
de
formação
,
uma
capacidade
de
resposta
eficaz
e a
complementaridade
das
equipas
de
avaliação
e/ou
de
coordenação
,
das
equipas
de
intervenção
e
de
outros
recursos
,
conforme
for
adequado
.
auf
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
die
gemeinsame
Vergabe
von
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträgen
im
Rahmen
der
Kontrolltätigkeiten
der
Mitgliedstaaten
sowie
Vorbereitung
und
Koordinierung
der
Durchführung
gemeinsamer
Pilotprojekte
durch
die
Mitgliedstaaten
[EU]
Encarregar-se
, a
pedido
dos
Estados-Membros
,
da
compra
comum
de
bens
e
serviços
relacionados
com
as
actividades
de
controlo
e
inspecção
exercidas
pelos
Estados-Membros
e
preparar
e
coordenar
a
execução
pelos
Estados-Membros
de
projectos-piloto
comuns
Aufgabe
des
EIPPCB
ist
es
,
den
Informationsaustausch
zu
koordinieren
und
sicherzustellen
,
dass
die
Informationen
zur
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
der
BVT-Merkblätter
gemäß
den
Leitlinien
in
diesem
Dokument
gesammelt
und
verarbeitet
werden
. [EU]
O
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
tem
por
função
coordenar
o
intercâmbio
de
informações
e
garantir
a
recolha
e o
processamento
de
informações
em
conformidade
com
as
diretrizes
fornecidas
neste
documento
com
vista
a
elaborar
ou
a
rever
os
documentos
de
referência
MTD
.
Auf
nationaler
Ebene
ist
ein
Krisenzentrum
einzurichten
,
das
alle
Bekämpfungsmaßnahmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
koordiniert
. [EU]
Deve
ser
criada
, a
nível
nacional
,
uma
célula
de
crise
destinada
a
coordenar
todas
as
medidas
de
luta
contra
a
doença
no
Estado-Membro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "coordenar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners