A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for conviviais
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Patienten
wahren
,
indem
sichergestellt
wird
,
dass
diese
mit
Hilfe
benutzerfreundlicher
technischer
Mittel
selbständig
und
frei
entscheiden
können
,
welche
personenbezogenen
Gesundheitsdaten
in
ihrer
elektronischen
Patientenakte
gespeichert
werden
sollen
und
wem
sie
zugänglich
gemacht
werden
dürfen
,
sofern
nationales
Recht
dem
nicht
entgegensteht
. [EU]
Garantir
a
autodeterminação
do
paciente
,
permitindo
que
este
decida
autónoma
e
livremente
,
com
base
em
tecnologias
conviviais
,
dos
dados
pessoais
de
saúde
a
armazenar
no
seu
registo
de
saúde
electrónico
e
das
pessoas
a
quem
eles
podem
ser
divulgados
,
salvo
exigência
expressa
da
legislação
nacional
nesta
matéria
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
können
unter
anderem
die
zu
erfassenden
Parameter
für
die
Dienstqualität
und
Inhalt
,
Form
und
Art
der
zu
veröffentlichenden
Angaben
einschließlich
etwaiger
Qualitätszertifizierungsmechanismen
vorschreiben
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Endnutzer
einschließlich
behinderter
Endnutzer
Zugang
zu
umfassenden
,
vergleichbaren
,
zuverlässigen
und
benutzerfreundlichen
Informationen
haben
. [EU]
As
autoridades
reguladoras
nacionais
podem
especificar
,
nomeadamente
,
os
parâmetros
de
qualidade
dos
serviços
a
medir
e o
conteúdo
, o
formato
e a
maneira
como
as
informações
deverão
ser
publicadas
,
incluindo
eventuais
mecanismos
de
certificação
de
qualidade
, a
fim
de
garantir
que
os
utilizadores
finais
,
incluindo
os
utilizadores
finais
com
deficiência
,
tenham
acesso
a
informações
completas
,
comparáveis
,
fiáveis
e
conviviais
.
Genaue
,
benutzerfreundliche
und
zeitnahe
Messwerte
,
die
von
der
vom
Kunden
gewählten
Schnittstelle
dem
Kunden
und
jeden
vom
Verbraucher
benannten
Dritten
direkt
bereitgestellt
werden
,
werden
sehr
empfohlen
,
da
sie
der
Schlüssel
zur
Erbringung
von
"Demand-Response"-Dienstleistungen
,
zu
"online"-Energieeinsparentscheidungen
und
zur
wirksamen
Integration
dezentraler
Energieressourcen
sind
. [EU]
Recomenda-se
vivamente
a
comunicação
,
ao
cliente
e a
terceiros
designados
pelo
consumidor
,
de
leituras
precisas
,
conviviais
e
em
tempo
útil
,
obtidas
diretamente
na
interface
escolhida
pelo
cliente
,
uma
vez
que
essa
comunicação
constitui
a
chave
para
o
funcionamento
de
serviços
de
resposta
à
procura
,
mediante
os
quais
se
tomam
decisões
,
«em
linha»
,
de
poupança
de
energia
, e
para
a
integração
eficaz
de
recursos
de
energia
distribuídos
.
IKT
zur
Bewältigung
gesellschaftlicher
Herausforderungen:
neue
Systeme
und
neuartige
Werkstoffe
,
Strukturen
,
Techniken
und
Dienste
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
zur
Verbesserung
der
Qualität
,
der
Effizienz
,
des
Zugangs
und
der
sozialen
Einbeziehung
einschließlich
des
Zugangs
für
Menschen
mit
Behinderungen
;
nutzerfreundliche
Anwendungen
,
Integration
neuer
Technologien
und
Initiativen
wie
die
des
Lebens
in
einer
"intelligenten
Umgebung"
(
"Ambient
Assisted
Living"
(
AAL
)). [EU]
As
TIC
como
forma
de
enfrentar
os
desafios
societais:
novos
sistemas
,
materiais
,
estruturas
,
tecnologias
e
serviços
inovadores
em
áreas
de
interesse
público
que
melhorem
a
qualidade
,
eficiência
,
acesso
e
inclusividade
,
incluindo
a
acessibilidade
para
as
pessoas
com
deficiência
;
aplicações
conviviais
,
integração
de
novas
tecnologias
e
iniciativas
como
a
«assistência
à
autonomia
no
domicílio»
.
Intelligente
Infrastrukturen:
IKT-Werkzeuge
zur
Verbesserung
von
kritischen
Infrastrukturen
unter
den
Aspekten
Effizienz
,
Benutzerfreundlichkeit
,
Anpassbarkeit
und
Wartbarkeit
,
Widerstandsfähigkeit
und
Fehlertoleranz
;
Werkzeuge
für
die
Datenintegration
;
IKT
für
die
Bewertung
von
Systemrisiken
,
Frühwarnsysteme
und
automatische
Warnmeldungen
sowie
für
Planungs-
und
Entscheidungsunterstützung
. [EU]
Infra-estruturas
inteligentes:
Ferramentas
TIC
que
tornem
infra-estruturas
críticas
mais
eficientes
e
conviviais
,
de
adaptação
e
manutenção
mais
fáceis
,
mais
robustas
na
utilização
e
mais
resistentes
a
falhas
;
ferramentas
de
integração
de
dados
;
TIC
para
a
avaliação
sistémica
de
riscos
e
alerta
precoce
e
automatizado
,
apoio
ao
planeamento
e à
decisão
.
Lokale
Datenroamingdienste
gelten
als
verbraucherfreundlich
,
weil
sie
die
Flexibilität
bieten
,
die
Anbieter
lokaler
Datenroamingdienste
unmittelbar
auszuwählen
oder
die
Verbindung
zu
ihnen
sofort
abzubrechen
. [EU]
Os
serviços
locais
de
dados
em
roaming
podem
ser
considerados
conviviais
,
porque
os
consumidores
têm
flexibilidade
para
escolherem
os
prestadores
de
serviços
locais
de
dados
em
roaming
e
deles
se
desligarem
instantaneamente
.
SEPA
soll
den
Bürgern
und
Unternehmen
der
Union
durch
Einführung
offener
,
gemeinsamer
Zahlungsstandards
,
-regeln
und
-praktiken
und
durch
eine
integrierte
Zahlungsverarbeitung
sichere
,
nutzerfreundliche
und
zuverlässige
Euro-Zahlungsdienste
zu
konkurrenzfähigen
Preisen
bieten
. [EU]
Em
resultado
da
introdução
de
normas
,
regras
e
práticas
de
pagamento
abertas
e
comuns
, e
graças
ao
processamento
integrado
dos
pagamentos
, a
SEPA
deverá
oferecer
aos
cidadãos
e
empresas
da
União
serviços
de
pagamento
em
euros
seguros
,
conviviais
,
fiáveis
e a
preços
competitivos
.
Wissensbasierte
,
kognitive
und
lernende
Systeme:
semantische
Systeme
;
Erfassung
und
Nutzung
des
Wissens
,
das
in
Webinhalte
und
multimediale
Inhalte
eingebettet
ist
;
künstliche
Systeme
nach
dem
Vorbild
der
Natur
,
die
wahrnehmen
,
verstehen
,
lernen
,
sich
weiter
entwickeln
und
selbstständig
handeln
;
Lernen
durch
benutzerfreundliche
Maschinen
und
durch
Menschen
auf
der
Grundlage
eines
besseren
Verständnisses
der
kognitiven
Leistung
des
Menschen
. [EU]
Sistemas
de
conhecimento
,
cognição
e
aprendizagem:
sistemas
semânticos
;
captação
e
exploração
dos
conhecimentos
incorporados
em
conteúdos
web
e
multimédia
;
sistemas
artificiais
de
inspiração
biológica
que
apreendem
,
compreendem
,
aprendem
,
evoluem
e
agem
de
forma
autónoma
;
aprendizagem
por
máquinas
conviviais
e
pelo
homem
com
base
numa
melhor
compreensão
da
cognição
humana
.
Zu
weiteren
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
könnten
etwa
die
Unterstützung
spezieller
,
kinderfreundlicher
Internetdienste
oder
eine
Auszeichnung
für
die
beste
Sensibilisierungsmaßnahme
des
Jahres
zählen
. [EU]
Outras
acções
a
nível
da
Comunidade
poderão
ser
o
apoio
a
serviços
internet
específicos
e
conviviais
para
crianças
ou
um
prémio
para
a
melhor
actividade
de
sensibilização
do
ano
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conviviais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners