A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for convergente
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Auch
der
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
kann
Auslegungshilfen
herausgeben
,
um
die
kohärente
Anwendung
dieser
Richtlinie
und
der
Richtlinie
2004/39/EG
durch
die
zuständigen
Behörden
sicherzustellen
. [EU]
Além
disso
, o
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
pode
emitir
orientações
, a
fim
de
assegurar
uma
aplicação
convergente
da
presente
directiva
e
da
Directiva
2004/39/CE
pelas
autoridades
competentes
.
Da
die
Risikomessverfahren
noch
weiterentwickelt
werden
müssen
,
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
darauf
hinzuwirken
,
dass
ihre
zuständigen
Behörden
weitere
Arbeiten
durchführen
,
um
fortschrittlichere
und
ausgefeiltere
Risikomessverfahren
zu
entwickeln
und
somit
zu
einem
konvergenten
gemeinschaftsweiten
Ansatz
zu
gelangen
. [EU]
Dado
que
estas
metodologias
de
avaliação
do
risco
necessitam
de
ser
refinadas
,
recomenda-se
que
os
Estados-Membros
incentivem
as
suas
autoridades
competentes
a
realizar
um
aprofundamento
do
trabalho
com
vista
a
desenvolver
métodos
de
avaliação
do
risco
mais
avançados
e
elaborados
,
prosseguindo
assim
uma
abordagem
comunitária
convergente
.
Das
Strahlenbündel
eines
Kollimators
K
mit
einer
halben
Divergenz
β
;/2 =
17
,4 ×
10–
;4
wird
durch
eine
Blende
Dτ
;
mit
einer
Öffnung
von
6
mm
begrenzt
,
bei
der
die
Halterung
für
das
Muster
angebracht
ist
. [EU]
O
feixe
luminoso
de
um
colimador
K
com
semidivergência
β
;/2 =
17
,4 ×
10–
;4
rd
é
limitado
por
um
diafragma
Dτ
;
com
6
mm
de
abertura
,
contra
o
qual
é
colocado
o
suporte
da
amostra
. O
diafragma
Dτ
; é
ligado
ao
receptor
R
por
uma
lente
L2
convergente
acromática
,
corrigida
em
relação
às
aberrações
esféricas
.
Der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
erstellt
Leitlinien
,
um
eine
zunehmend
einheitliche
Verwendung
der
PD-
und
LGD-Schätzungen
als
Eingabeparameter
zu
gewährleisten
,
wenn
diese
Schätzungen
auf
dem
Ansatz
gemäß
Anhang
V
Nummer
5a
beruhen
. [EU]
O
Comité
das
Autoridades
Europeias
de
Supervisão
Bancária
definirá
orientações
para
assegurar
uma
utilização
convergente
das
estimativas
de
PD
e
LGD
a
título
de
contributo
quando
tais
estimativas
se
baseiem
no
método
estabelecido
no
ponto
5-A
do
anexo
V.
Die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1406/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
geschaffene
Europäische
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
(
EMSA
)
sollte
die
notwendige
Unterstützung
für
die
möglichst
einheitliche
und
effiziente
Umsetzung
des
Systems
der
Hafenstaatkontrolle
leisten
. [EU]
A
Agência
Europeia
da
Segurança
Marítima
(AESM),
instituída
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1406/2002
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[6],
deverá
prestar
o
apoio
necessário
para
assegurar
uma
aplicação
convergente
e
eficaz
do
regime
de
inspecção
pelo
Estado
do
porto
.
Dieses
sind
die
Ziele
der
Politik
der
Gemeinschaft
für
die
Informationsgesellschaft
,
wie
sie
in
der
Initiative
i2010
hervorgehoben
werden
.
Angestrebt
werden
eine
wettbewerbsfähige
konvergente
Informationswirtschaft
in
Europa
,
eine
deutliche
Steigerung
der
europäischen
Investitionen
in
die
IKT-Forschung
und
-Innovation
und
eine
sehr
hohe
Zugänglichkeit
in
der
Informationsgesellschaft
. [EU]
Estes
são
os
objectivos
da
política
da
sociedade
da
informação
da
Comunidade
,
tal
como
destacados
na
iniciativa
i2010
,
que
visa
uma
economia
da
informação
convergente
e
competitiva
na
Europa
,
um
aumento
significativo
do
investimento
europeu
em
investigação
e
inovação
no
domínio
das
TIC
e
um
nível
muito
elevado
de
acessibilidade
na
sociedade
da
informação
.
Eine
übereinstimmende
Auslegung
und
Anwendung
der
Zertifizierungskriterien
durch
die
Mitgliedstaaten
sind
wichtig
für
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifikaten
nach
Artikel
9
Absatz
6
der
Richtlinie
2009/43/EG
und
für
eine
weit
verbreitete
Nutzung
von
Allgemeingenehmigungen
. [EU]
É
importante
que
os
Estados-Membros
interpretem
e
apliquem
de
modo
convergente
os
critérios
de
certificação
para
se
alcançar
o
reconhecimento
mútuo
dos
certificados
,
tal
como
se
refere
no
artigo
9.o, n.o 6,
da
Directiva
2009/43/CE
, e
propiciar
a
utilização
mais
vasta
das
licenças
gerais
.
Es
ist
damit
zu
rechnen
,
dass
die
Errichtung
der
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Börsenaufsichtsbehörde
)
insofern
einen
Beitrag
zur
Erreichung
dieses
Ziels
leisten
wird
,
als
ein
einheitliches
Regelwerk
geschaffen
wird
und
ein
kohärenterer
Ansatz
in
Bezug
auf
die
Prüfung
und
Billigung
von
Prospekten
gefördert
wird
. [EU]
Espera-se
que
a
criação
da
Autoridade
Europeia
de
Supervisão
(Autoridade
Europeia
dos
Valores
Mobiliários
e
dos
Mercados
)
contribua
para
este
objectivo
através
da
emissão
de
um
conjunto
único
de
regras
e
da
promoção
de
uma
abordagem
mais
convergente
do
processo
de
análise
e
aprovação
dos
prospectos
.
Ist
der
Durchmesser
der
Messzone
größer
als
der
Durchmesser
des
Auspuffrohrs
,
wird
ein
Rohr
empfohlen
,
das
sich
vor
der
Messzone
allmählich
verjüngt
. [EU]
Se
o
diâmetro
da
zona
de
medição
for
maior
do
que
o
diâmetro
do
tubo
de
escape
,
recomenda-se
um
tubo
gradualmente
convergente
antes
da
zona
de
medição
.
Nach
Auffassung
der
Arbeitsgruppe
müssen
bestimmte
technische
Vorschriften
der
Anhänge
I,
II
und
VII
der
Richtlinie
2006/49/EG
präzisiert
werden
,
um
eine
konvergente
Anwendung
sicherzustellen
. [EU]
De
acordo
com
o
CRDTG
, é
necessário
aprofundar
certas
disposições
técnicas
constantes
dos
anexos
I,
II
e
VII
da
Directiva
2006/49/CE
,
de
modo
a
assegurar
uma
aplicação
convergente
.
Sie
sollten
daher
darauf
hinwirken
,
dass
ihre
zuständigen
Behörden
weitere
Arbeiten
durchführen
,
um
fortschrittlichere
und
ausgefeiltere
Methoden
für
die
Bewertung
der
Hebelwirkung
zu
entwickeln
und
somit
zu
einem
konvergenten
gemeinschaftsweiten
Ansatz
zu
gelangen
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
Estados-Membros
devem
incentivar
as
suas
autoridades
nacionais
competentes
a
realizarem
novos
trabalhos
para
desenvolver
métodos
mais
avançados
e
sofisticados
para
a
avaliação
do
efeito
multiplicador
,
tendo
como
objectivo
o
desenvolvimento
de
uma
abordagem
comunitária
convergente
.
Sie
sorgen
dafür
,
dass
die
jeweiligen
Zeitpläne
so
weit
wie
möglich
koordiniert
werden
,
damit
die
Arbeiten
kohärent
und
konvergent
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Asseguram
que
os
respectivos
calendários
de
trabalho
sejam
,
na
medida
do
possível
,
coordenados
para
facilitar
o
desenrolar
dos
trabalhos
de
forma
coerente
e
convergente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "convergente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners