A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for contributivo
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Anhang
IIa
"Beitragsunabhängige
Sonderleistungen
(
Artikel
10a
der
Verordnung
)"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
Anexo
IIA
«Prestações
especiais
de
carácter
não
contributivo
(Artigo
10
.o–A
do
Regulamento
)» é
alterado
do
seguinte
modo:
Anhang
II
Abschnitt
III
"Beitragsunabhängige
Sonderleistungen
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2b
,
die
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
fallen"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
Anexo
II
,
Parte
III
«Prestações
especiais
de
carácter
não
contributivo
na
acepção
do
n.o
2B
do
artigo
4.o
que
não
são
abrangidas
pelo
âmbito
de
aplicação
do
Regulamento»
, é
alterado
do
seguinte
modo:
beitragsunabhängige
Altersbeihilfe
(
Gesetz
III
von
1993
über
Sozialverwaltung
und
Sozialleistungen
); [EU]
Subsídio
de
velhice
de
carácter
não
contributivo
(lei
III
de
1993
relativa
à
administração
social
e
às
prestações
sociais
)
Besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen
[EU]
Prestações
pecuniárias
especiais
de
carácter
não
contributivo
Daraus
folgt
,
dass
Titel
III
Kapitel
9
dieser
Verordnung
nur
auf
Leistungen
angewendet
werden
kann
,
die
sowohl
besonders
als
auch
beitragsunabhängig
sind
und
in
Anhang
X
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind
. [EU]
Nesses
termos
, o
capítulo
9
do
título
III
do
presente
regulamento
só
poderá
aplicar-se
a
prestações
que
sejam
simultaneamente
especiais
e
de
carácter
não
contributivo
e
que
estejam
inscritas
no
anexo
X
ao
presente
regulamento
.
Der
Ausdruck
'besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen'bezeichnet
die
Leistungen
, [EU]
Entende-se
por
"prestações
especiais
pecuniárias
de
carácter
não
contributivo
"
as
prestações
que:
Die
Ansprüche
einer
Person
,
die
infolge
der
unmittelbaren
Auswirkung
des
Artikels
6
Absatz
1
des
Beschlusses
Nr
.
3/80
vor
dem
Inkrafttreten
des
vorliegenden
Beschlusses
von
einem
Mitgliedstaat
eine
Rente
oder
eine
Leistung
erhält
,
werden
infolge
des
vorliegenden
Beschlusses
nicht
begrenzt
oder
ausgeschlossen
. [EU]
Os
direitos
de
uma
pessoa
a
quem
sejam
concedidas
uma
pensão
ou
uma
prestação
pecuniária
especial
de
caráter
não
contributivo
por
um
Estado-Membro
antes
da
entrada
em
vigor
da
presente
decisão
em
resultado
do
efeito
direto
do
artigo
6.o, n.o 1,
da
Decisão
n.o
3/80
não
podem
ser
objeto
de
caducidade
ou
prescrição
em
resultado
da
presente
decisão
.
Dieser
Artikel
gilt
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen
,
die
nach
Rechtsvorschriften
gewährt
werden
,
die
aufgrund
ihres
persönlichen
Geltungsbereichs
,
ihrer
Ziele
und/oder
ihrer
Anspruchsvoraussetzungen
sowohl
Merkmale
der
in
Absatz
1
genannten
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
als
auch
Merkmale
der
Sozialhilfe
aufweisen
. [EU]
O
presente
artigo
aplica-se
às
prestações
especiais
pecuniárias
de
carácter
não
contributivo
previstas
numa
legislação
que
,
devido
ao
seu
âmbito
de
aplicação
pessoal
,
objectivos
e/ou
condições
para
aquisição
do
direito
,
apresente
características
tanto
da
legislação
de
segurança
social
referida
no
n.o 1,
como
de
assistência
social
.
Dieser
Artikel
gilt
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen
,
die
nach
Rechtsvorschriften
gewährt
werden
,
die
aufgrund
ihres
persönlichen
Geltungsbereichs
,
ihrer
Ziele
und/oder
ihrer
Anspruchsvoraussetzungen
sowohl
Merkmale
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
als
auch
Merkmale
der
Sozialhilfe
aufweisen
. [EU]
O
presente
artigo
aplica-se
às
prestações
pecuniárias
especiais
de
carácter
não
contributivo
concedidas
nos
termos
de
uma
legislação
que
,
devido
ao
seu
âmbito
de
aplicação
pessoal
,
aos
seus
objectivos
e/ou
condições
de
aquisição
de
direito
,
tenha
características
tanto
de
legislação
de
segurança
social
referida
no
n.o 1
do
artigo
3.o,
como
de
legislação
de
assistência
social
.
Diese
Verordnung
gilt
auch
für
die
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
gemäß
Artikel
70
. [EU]
O
presente
regulamento
aplica-se
igualmente
às
prestações
pecuniárias
especiais
de
carácter
não
contributivo
abrangidas
pelo
artigo
70
.o
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
bezeichnet
der
Ausdruck
"besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen"
die
Leistungen:
[EU]
Para
efeitos
do
presente
capítulo
, a
expressão
«prestações
pecuniárias
especiais
de
carácter
não
contributivo
»
designa
as
prestações:
Gilt
ein
ursächlicher
Faktor
oder
ein
Begleitumstand
als
so
schwerwiegend
,
dass
dringender
Handlungsbedarf
besteht
,
sind
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
zum
Beispiel
die
Herausgabe
einer
vorläufigen
Sicherheitsempfehlung
. [EU]
Se
um
factor
causal
ou
contributivo
for
considerado
tão
grave
que
deva
ser
tratado
com
urgência
,
serão
tomadas
medidas
de
acompanhamento
adequadas
,
tais
como
,
por
exemplo
, a
formulação
de
uma
recomendação
de
segurança
provisória
.
im
Sinne
der
Verordnung
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
gemäß
Anhang
X
der
Verordnung
[EU]
na
aceção
do
regulamento
,
exceto
as
prestações
pecuniárias
especiais
de
caráter
não
contributivo
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
Anexo
X
do
regulamento
In
Anbetracht
der
Urteile
in
den
Rechtssachen
Friedrich
Jauch/Pensionsversicherungsanstalt
der
Arbeiter
und
Ghislain
Leclere
und
Alina
Deaconescu/Caisse
nationale
des
prestations
familiales
,
in
denen
es
um
die
Qualifizierung
von
beitragsunabhängigen
Sondergeldleistungen
ging
,
ist
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
eine
Präzisierung
der
beiden
kumulativ
zu
berücksichtigenden
Kriterien
erforderlich
,
damit
derartige
Leistungen
in
Anhang
IIa
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
aufgeführt
werden
können
. [EU]
Os
acórdãos
proferidos
nos
processos
Friedrich
Jauch/Pensionsversicherungsanstalt
der
Arbeiter
e
Ghislain
Leclere
,
Alina
Deaconescu/Caisse
nationale
des
prestations
familiales
[7],
respeitantes
à
qualificação
das
prestações
especiais
pecuniárias
de
carácter
não
contributivo
,
exigem
,
por
razões
de
segurança
jurídica
,
que
os
dois
critérios
cumulativos
a
ter
em
conta
sejam
precisados
de
modo
a
que
tais
prestações
possam
figurar
no
anexo
II
A
do
Regulamento
(CEE) n.o
1408/71
.
in
Bezug
auf
Albanien:
die
entsprechenden
Leistungen
gemäß
den
Rechtsvorschriften
Albaniens
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
gemäß
Anhang
I
dieses
Beschlusses
. [EU]
em
relação
à
Albânia
,
as
prestações
correspondentes
previstas
pela
legislação
da
Albânia
,
exceto
as
prestações
pecuniárias
especiais
de
caráter
não
contributivo
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
Anexo
I
da
presente
decisão
.
in
Bezug
auf
die
Türkei:
die
entsprechenden
Leistungen
gemäß
den
Rechtsvorschriften
der
Türkei
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
gemäß
Anhang
I
dieses
Beschlusses
. [EU]
em
relação
à
Turquia
,
as
prestações
correspondentes
previstas
pela
legislação
da
Turquia
,
exceto
as
prestações
pecuniárias
especiais
de
caráter
não
contributivo
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
Anexo
I
da
presente
decisão
.
in
Bezug
auf
Montenegro:
die
entsprechenden
Leistungen
gemäß
den
Rechtsvorschriften
Montenegros
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
gemäß
Anhang
I
dieses
Beschlusses
. [EU]
em
relação
ao
Montenegro
,
as
prestações
correspondentes
previstas
pela
legislação
do
Montenegro
,
exceto
as
prestações
pecuniárias
especiais
de
caráter
não
contributivo
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
Anexo
I
da
presente
Decisão
.
in
Bezug
auf
San
Marino:
die
entsprechenden
Leistungen
gemäß
den
Rechtsvorschriften
San
Marinos
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
gemäß
Anhang
I
dieses
Beschlusses
. [EU]
em
relação
a
São
Marinho
,
as
prestações
correspondentes
previstas
pela
legislação
de
São
Marinho
,
exceto
as
prestações
pecuniárias
especiais
de
caráter
não
contributivo
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
Anexo
I
da
presente
decisão
.
Jedoch
sind
Leistungen
,
die
zusätzlich
zu
einer
beitragsabhängigen
Leistung
gewährt
werden
,
nicht
allein
aus
diesem
Grund
als
beitragsabhängige
Leistungen
zu
betrachten
[EU]
No
entanto
,
as
prestações
concedidas
como
complemento
de
uma
prestação
de
carácter
contributivo
não
são
consideradas
prestações
de
carácter
contributivo
só
por
esse
motivo
Portugal
erlässt
Rechtsvorschriften
zur
Reformierung
der
Arbeitslosenversicherung
,
unter
anderem
zur
Verkürzung
der
maximalen
Leistungsbezugsdauer
auf
18
Monate
,
zur
Festsetzung
einer
Leistungsobergrenze
in
Höhe
des
2,5-fachen
des
Sozialhilfeindexes
,
zur
Senkung
der
Arbeitslosenunterstützung
während
der
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
,
zur
Verkürzung
der
Mindestbeitragszeiten
und
zur
Ausweitung
der
Arbeitslosenversicherung
auf
bestimmte
Kategorien
von
Selbständigen
. [EU]
Portugal
deve
adoptar
legislação
para
reformar
o
sistema
de
prestações
de
desemprego
,
incluindo
a
redução
para
18
meses
do
período
máximo
de
pagamento
do
subsídio
de
desemprego
, a
aplicação
de
um
limite
às
prestações
de
desemprego
correspondente
a 2,5
vezes
o
indexante
de
apoios
sociais
, a
redução
das
prestações
ao
longo
do
período
de
desemprego
, a
redução
do
período
contributivo
mínimo
, e a
extensão
a
determinadas
categorias
de
trabalhadores
por
conta
própria
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contributivo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners