A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for contextualizar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Damit
die
Ergebnisse
und
Analysen
in
Zusammenhang
gebracht
werden
können
,
sollte
auf
die
im
nationalen
Kontrollplan
genannten
relevanten
Strategien
für
die
amtlichen
Kontrollen
(
einschließlich
Probenahmen
)
sowie
Überprüfungsprogramme
und
Leistungsindikatoren
mit
Hilfe
von
Querverweisen
Bezug
genommen
werden
,
und
soweit
solche
Informationen
im
nationalen
Kontrollplan
nicht
enthalten
sind
,
sollte
eine
kurze
Beschreibung
dieser
Strategien
in
den
Jahresbericht
aufgenommen
werden
. [EU]
A
fim
de
contextualizar
os
resultados
e a
análise
,
devem
incluir-se
referências
às
estratégias
de
controlo
oficial
(incluindo
amostragem
),
aos
programas
de
auditoria
e
aos
indicadores
de
desempenho
relevantes
,
estabelecidos
no
plano
nacional
de
controlo
;
se
esta
informação
não
estiver
incluída
no
plano
nacional
de
controlo
,
deve
ser
fornecida
no
relatório
anual
uma
descrição
sucinta
dessas
estratégias
.
Die
Kurse
haben
allerdings
einen
engen
Bezug
zu
den
praktischen
Elementen
des
Fertigungsverfahrens
,
weil
die
Ausbildung
in
einen
Kontext
gesetzt
muss
,
um
den
Mitarbeitern
die
zugrunde
liegenden
allgemeinen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
zu
vermitteln
. [EU]
Embora
os
cursos
estejam
estreitamente
ligados
a
elementos
práticos
do
processo
de
fabrico
,
isto
deve-se
à
necessidade
de
contextualizar
a
formação
a
fim
de
transmitir
aos
trabalhadores
as
competências
gerais
subjacentes
.
Drittens
schlagen
die
belgischen
Behörden
vor
,
die
Entwicklung
des
Logistikgeschäfts
der
IFB
näher
zu
betrachten
,
um
die
Behauptung
der
Kommission
,
wonach
die
IFB
es
verstanden
habe
,
im
fraglichen
Zeitraum
ihren
Marktanteil
beträchtlich
zu
erhöhen
(
"su
augmenter
son
volume
sur
ce
marché
de
manière
importante"
),
entscheidend
zu
differenzieren
. [EU]
Em
terceiro
lugar
,
as
autoridades
belgas
propõem-se
perspectivar
a
evolução
da
actividade
logística
da
IFB
, a
fim
de
contextualizar
devidamente
a
afirmação
da
Comissão
segundo
a
qual
a
IFB
teria
«sabido
aumentar
consideravelmente
o
seu
volume
neste
mercado»
durante
o
período
em
questão
.
Gegebenenfalls
muss
die
Berichterstattung
über
Freisetzungen
aus
diffusen
Quellen
noch
verbessert
werden
,
um
es
den
Entscheidungsträgern
zu
ermöglichen
,
diese
Freisetzungen
in
einem
größeren
Zusammenhang
zu
sehen
und
sich
für
die
wirksamste
Lösung
zur
Verringerung
der
Verschmutzung
entscheiden
zu
können
. [EU]
Caso
seja
adequado
, a
comunicação
de
dados
sobre
as
emissões
de
fontes
difusas
deverá
ser
melhorada
,
para
que
os
decisores
possam
contextualizar
mais
correctamente
essas
emissões
e
escolher
a
solução
mais
eficaz
para
reduzir
a
poluição
.
Soweit
verfügbar
sind
Angaben
zum
Markt
des
Sektors
als
Kontext
für
die
Kosten
der
Techniken
zu
machen
. [EU]
Devem
ser
indicadas
informações
sobre
o
mercado
do
setor
,
quando
disponíveis
,
para
permitir
contextualizar
os
custos
das
técnicas
.
Zur
Ergänzung
der
von
Frankreich
bereitgestellten
lückenhaften
Angaben
hat
die
Kommission
bei
Prüfung
der
vorliegenden
Beihilferegelung
diese
Daten
herangezogen
. [EU]
A
Comissão
estava
justamente
interessada
em
dados
sintéticos
deste
tipo
,
na
medida
em
que
lhe
permitiram
contextualizar
os
dados
parciais
fornecidos
pela
França
para
análise
do
presente
regime
de
auxílio
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contextualizar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners