DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for considerar-se-ia
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Dem Argument, Antidumpingmaßnahmen könnten die guten Wirtschaftsbeziehungen zur VR China beeinträchtigen, ist entgegen zu halten, dass die logische Konsequenz wäre, dass die Einführung von Antidumpingmaßnahmen davon abhinge, ob der betroffene Drittstaat für den Fall der Einführung mit negativen Folgen droht oder nicht. [EU] Em relação ao argumento de que as medidas anti-dumping poderiam pôr em perigo as boas relações económicas com a RPC, se a tese fosse levada até à sua conclusão lógica, considerar-se-ia que as acções anti-dumping da Comunidade dependeriam da existência ou não de uma ameaça de retaliação do país terceiro em causa caso fossem instituídas medidas.

Die FMA sei allerdings gesetzlich verpflichtet, einen etwaigen Untersagungsbescheid innerhalb von drei Monaten zu erlassen, andernfalls gelte der Verkauf als genehmigt. [EU] Contudo, a FMA estava legalmente obrigada a dar uma resposta no prazo de três meses, caso contrário considerar-se-ia que a venda tinha sido autorizada.

Im Falle einer drohenden Schädigung kann die im Untersuchungszeitraum festgestellte Schädigung naturgemäß keine bedeutende Schädigung sein, denn sonst hätte die betreffende Untersuchung nicht bloß eine drohende, sondern tatsächlich eine bedeutende Schädigung zum Gegenstand. [EU] No entanto, num caso de ameaça de prejuízo, o prejuízo apurado no período de inquérito não pode ; por definição ; ser importante, senão considerar-se-ia que o presente inquérito se baseava num prejuízo importante real.

Sofern die dänischen Behörden sich dazu verpflichten sicherzustellen, dass die De-minimis-Bestimmungen in allen Fällen eingehalten werden, könnte dies die Grundlage dafür bilden, dass die Beihilfemaßnahme nicht die Kriterien in Artikel 87 Absatz 1 erfüllt und somit ohne Anmeldung bei der Kommission umgesetzt werden kann. [EU] Se as autoridades dinamarquesas se comprometessem a garantir que as regras de minimis seriam sempre cumpridas em todos os casos, considerar-se-ia que a medida de auxílio não preenchia os critérios previstos no artigo 87.o, n.o 1, podendo assim ser aplicada sem notificação à Comissão.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners