DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for considerando-a
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Die Europäische Union hat diese von der Demokratischen Volksrepublik Korea getroffene Maßnahme als einen sehr wichtigen ersten Schritt auf dem Weg zur Beendigung der Nuklearprogramme dieses Landes und zur Schaffung einer kernwaffenfreien Zone auf der koreanischen Halbinsel begrüßt. [EU] A União Europeia saudou esta medida da RPDC, considerando-a um primeiro passo importantíssimo no sentido do desmantelamento dos programas nucleares da RPDC e da desnuclearização da península da Coreia.

Im Besonderen müsse die Kommission zulassen, dass der France Télécom auferlegte pauschale außerordentliche Beitrag bei der Prüfung der Reform im Hinblick auf das Vorliegen gleicher Wettbewerbsbedingungen berücksichtigt und de facto als Anzahlung auf die Beiträge für die nicht gemeinsamen Risiken betrachtet werde. [EU] Em especial, a Comissão deveria admitir que a contribuição fixa excecional imposta à France Télécom fosse tida em consideração na análise da equidade concorrencial da reforma, considerando-a de facto como um adiantamento sobre o pagamento das quotizações relacionadas com os riscos não comuns.

Im Zusammenhang mit ihrer Mitteilung über das Programm "Saubere Luft für Europa (CAFE): Eine thematische Strategie für die Luftqualität" überprüfte die Kommission erneut den von Schiffen verursachten Anteil an der Konzentration von Luftschadstoffen in der Luft und stellte vor allem in Hafengebieten signifikante Werte fest. [EU] No contexto da sua comunicação «Programa Ar Limpo para a Europa (CAFE): para uma estratégia temática em matéria de qualidade do ar» [4], a Comissão reanalisou a contribuição dos navios para a concentração de poluentes atmosféricos no ar ambiente, considerando-a significativa, em especial nas zonas portuárias.

In der Entscheidung hat die Kommission diese Behauptung als unbegründet zurückgewiesen. [EU] Na decisão, a Comissão rejeitou esta alegação, considerando-a infundada.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners