A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for conjecturas
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Der
CISA
behauptete
,
die
Feststellungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
seien
nicht
im
Einklang
mit
den
von
der
WTO
für
diese
Art
von
Untersuchungen
vorgeschriebenen
Standards
getroffen
worden
;
diese
verlangten
nämlich
,
dass
Feststellungen
durch
Beweise
belegt
sein
und
sich
nicht
lediglich
auf
Behauptungen
,
Vermutungen
oder
entfernte
Möglichkeiten
stützen
sollten
,
dass
Prognosen
und
Hypothesen
einen
hohen
Wahrscheinlichkeitsgrad
aufweisen
sollten
und
dass
,
bevor
eine
Schlussfolgerung
gezogen
wird
,
alternative
Erklärungen
geprüft
werden
sollten
. [EU]
A
CISA
alegou
que
as
conclusões
do
regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório
não
cumpriam
as
normas
exigidas
pela
OMC
para
este
tipo
de
inquérito
,
isto
é,
que
as
conclusões
devem
ser
apoiadas
por
elementos
de
prova
e
não
ser
o
resultado
de
alegações
,
conjecturas
ou
possibilidades
remotas
;
que
as
projecções
e
assunções
devem
apresentar
um
elevado
grau
de
probabilidade
e
que
as
explicações
alternativas
para
chegar
a
uma
dada
conclusão
devem
ser
examinadas
.
Die
Feststellung
,
dass
eine
bedeutende
Schädigung
droht
,
muss
auf
Tatsachen
beruhen
und
darf
sich
nicht
lediglich
auf
Behauptungen
,
Vermutungen
oder
entfernte
Möglichkeiten
stützen
. [EU]
A
determinação
da
existência
de
uma
ameaça
de
prejuízo
importante
deve
basear-se
em
factos
e
não
apenas
em
alegações
,
conjecturas
ou
possibilidades
remotas
.
Die
Feststellung
,
dass
eine
drohende
bedeutende
Schädigung
gegeben
ist
,
muss
auf
nachprüfbaren
Tatsachen
beruhen
und
darf
sich
nicht
lediglich
auf
Behauptungen
,
Vermutungen
oder
entfernte
Möglichkeiten
stützen
. [EU]
A
determinação
da
existência
de
uma
ameaça
de
prejuízo
grave
baseia-se
em
factos
verificáveis
e
não
unicamente
em
alegações
,
conjecturas
ou
possibilidades
remotas
.
Die
Kommission
erinnert
daran
,
dass
die
Genehmigung
einer
staatlichen
Beihilfe
nicht
automatisch
erfolgt
und
ein
Mitgliedstaat
der
Entscheidung
der
Kommission
nicht
vorgreifen
kann
,
solange
die
Prüfung
der
Beihilferegelung
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
Ora
a
Comissão
recorda
que
a
aprovação
de
um
regime
de
auxílios
estatais
não
é
automática
e
que
um
Estado-Membro
não
pode
fazer
conjecturas
prévias
sobre
a
decisão
da
Comissão
até
a
análise
do
regime
de
auxílios
estar
finalizada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conjecturas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners