A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
732 results for confirmada
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2013
erstellt
jeder
Mitgliedstaat
einen
Plan
(
im
Folgenden
"der
Notfallplan"
),
in
dem
die
Maßnahmen
aufgeführt
sind
,
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
gemäß
den
Artikeln
5
bis
16
bei
bestätigtem
Vorkommen
des
Kiefernfadenwurms
oder
dem
Verdacht
darauf
getroffen
werden
. [EU]
Até
31
de
dezembro
de
2013
,
cada
Estado-Membro
deve
elaborar
um
plano
em
que
constem
as
ações
a
empreender
no
seu
território
de
acordo
com
os
artigos
5.o a
16
.o,
em
caso
de
presença
confirmada
ou
de
suspeita
da
presença
do
nemátodo
da
madeira
do
pinheiro
, a
seguir
designado
«plano
de
contingência»
.
Ab
dem
Jahr
2000
wurden
keine
nennenswerten
Investitionen
mehr
getätigt
(
vgl
.
Erwägungsgrund
85
). [EU]
A
ausência
de
investimentos
significativos
a
partir
de
2000
é
confirmada
pelos
valores
apresentados
no
considerando
85
.
abweichend
von
Ziffer
ii
sind
die
Probenahme
nach
der
Samengewinnung
und
der
Test
auf
infektiöse
Arteriitis
der
Pferde
gemäß
Nummer
1.5
Buchstabe
b
nicht
erforderlich
,
sofern
der
Status
des
serologisch
positiv
auf
den
Erreger
der
infektiösen
Arteriitis
des
Pferdes
reagierenden
Hengstes
als
Nichtausscheider
durch
eine
alle
zwei
Jahre
durchzuführende
Untersuchung
mittels
Virusisolierung
bestätigt
wird
[EU]
Em
derrogação
ao
disposto
na
subalínea
ii
), a
amostragem
e
os
testes
efectuados
após
a
colheita
para
pesquisa
da
arterite
viral
dos
equídeos
,
como
descrito
no
ponto
1.5,
alínea
a),
não
são
exigidos
caso
a
fase
não
contagiosa
de
um
garanhão
seropositivo
relativamente
à
arterite
viral
dos
equídeos
seja
confirmada
por
um
teste
bianual
de
isolamento
do
vírus
"AF"
,
wenn
das
Rating
bestätigt
wird
,
oder
[EU]
«AF»
,
quando
a
notação
é
confirmada
;
ou
"Ahmad
Zerfaoui
(
auch:
a)
Abdullah
, b)
Abdalla
, c)
Smail
, d)
Abu
Khaoula
, e)
Abu
Cholder
, f)
Nuhr
).
Geburtsdatum:
15
.7.1963.
Geburtsort:
Chréa
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
ehemaliges
Mitglied
der
Organisation
Al-Qaida
im
Islamischen
Maghreb
; b)
Tod
am
19
.9.2006
in
Nordmali
bestätigt
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.5.2004." [EU]
«Ahmad
Zerfaoui
(também
conhecido
por
(a)
Abdullah
, (b)
Abdalla
, (c)
Smail
, (d)
Abu
Khaoula
, (e)
Abu
Cholder
, (f)
Nuhr
).
Data
de
nascimento:
15
.7.1963.
Local
de
nascimento:
Chréa
,
Argélia
.
Nacionalidade:
argelina
.
Informações
suplementares:
(a)
Antigo
membro
da
Organização
da
Al-Qaida
no
Magrebe
Islâmico
, (b)
Morte
confirmada
no
Norte
do
Mali
em
19
.9.2006.
Data
de
designação
referida
no
artigo
2.o-A, n.o 4,
alínea
b): 3.5.2004.»
alle
anderen
Wiederkäuer
als
Schafe
und
Ziegen
im
Haltungsbetrieb
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
todos
os
outros
ruminantes
não
pertencentes
às
espécies
ovina
e
caprina
existentes
na
exploração
do
animal
em
que
a
doença
foi
confirmada
alle
anderen
Wiederkäuer
als
Ziegen
und
Schafe
im
Haltungsbetrieb
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
todos
os
outros
ruminantes
não
pertencentes
às
espécies
ovina
e
caprina
existentes
na
exploração
do
animal
em
que
a
doença
foi
confirmada
alle
Tiere
der
Kohorte
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
todos
os
animais
da
coorte
do
animal
em
que
a
doença
foi
confirmada
alle
Tiere
der
Kohorte
,
in
der
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
todos
os
animais
da
coorte
do
animal
em
que
a
doença
foi
confirmada
alle
übrigen
Wiederkäuer
im
Haltungsbetrieb
des
Tieres
,
bei
dem
sich
die
Krankheit
bestätigt
hat
[EU]
todos
os
outros
ruminantes
presentes
na
exploração
do
animal
em
que
a
doença
foi
confirmada
Als
Reaktion
auf
die
Krise
eingeführte
vorübergehende
Maßnahmen
sollten
,
soweit
dies
angemessen
ist
,
in
abgestimmter
Weise
zurückgefahren
werden
,
wenn
der
Wirtschaftsaufschwung
sicher
ist
. [EU]
As
medidas
temporárias
introduzidas
em
resposta
à
crise
deverão
ser
suprimidas
de
uma
forma
coordenada
,
quando
estiver
confirmada
a
retoma
.
Am
11
.
Juli
2008
wurde
ein
Ausbruch
von
VHS
im
Küstengebiet
von
Storfjorden
in
Norwegen
bestätigt
. [EU]
Em
11
de
Julho
de
2008
,
foi
confirmada
a
existência
de
um
foco
de
SHV
nas
zonas
costeiras
de
Storfjorden
,
na
Noruega
.
Am
23
.
August
2005
jedoch
bot
Lidl
dem
Gemeindevorsteher
von
Åre
zunächst
telefonisch
und
anschließend
in
einer
entsprechenden
E-Mail
für
dasselbe
Grundstück
6,6
Mio
.
SEK
(
rd
. 0,7
Mio
.
EUR
). [EU]
Entretanto
,
em
23
de
Agosto
de
2005
, a
Lidl
apresentou
uma
proposta
de
6,6
milhões
de
SEK
(cerca
de
0,7
milhões
de
euros
)
pelo
mesmo
lote
de
terreno
,
através
de
uma
chamada
telefónica
para
o
chefe
dos
serviços
municipais
,
confirmada
por
correio
electrónico
enviado
no
mesmo
dia
.
Am
26
.
November
2007
wurde
ein
Ausbruch
von
VHS
im
Bezirk
Møre
og
Romsdal
in
Norwegen
bestätigt
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
,
em
26
de
Novembro
de
2007
,
foi
confirmada
a
existência
de
um
foco
de
SHV
no
condado
de
Møre
og
Romsdal
na
Noruega
,
an
denen
Oberflächengewässer
zur
Bewässerung
oder
Beregnung
aus
einer
Quelle
genutzt
werden
,
die
gemeinsam
mit
Produktionsorten
benutzt
wird
,
die
sich
als
mit
dem
Schadorganismus
kontaminiert
erwiesen
haben
oder
die
der
Kontamination
mit
dem
Schadorganismus
verdächtig
sind
[EU]
em
que
se
utilizem
,
para
irrigação
ou
aspersão
,
águas
superficiais
provenientes
de
um
ponto
de
água
partilhado
com
locais
de
produção
de
que
se
suspeite
ou
esteja
confirmada
a
contaminação
pelo
organismo
an
denen
Oberflächengewässer
zur
Bewässerung
oder
Beregnung
aus
Quellen
genutzt
werden
,
die
sich
als
mit
dem
Schadorganismus
kontaminiert
erwiesen
haben
oder
die
der
Kontamination
mit
dem
Schadorganismus
verdächtig
sind
[EU]
em
que
se
utilizem
,
para
irrigação
ou
aspersão
,
águas
superficiais
provenientes
de
qualquer
ponto
de
água
de
que
se
suspeite
ou
esteja
confirmada
a
contaminação
pelo
organismo
Andernfalls
wäre
die
Möglichkeit
der
Anmeldung
weiterer
Beihilfemaßnahmen
–
;
die
vom
Gerichtshof
bestätigt
wurde
-
hinfällig
. [EU]
De
outro
modo
, a
possibilidade
de
notificar
novos
auxílios
–
;
confirmada
pelo
Tribunal
–
;
não
teria
qualquer
sentido
.
Änderungen
der
Liste
der
Vertrauenskonten
werden
nach
den
Verfahrensvorschriften
von
Artikel
36
für
Übertragungen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitt
6
veranlasst
und
abgeschlossen
.
Die
Änderung
wird
von
einem
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
oder
,
falls
kein
zusätzlicher
Kontobevollmächtigter
ernannt
wurde
,
von
einem
anderen
Kontobevollmächtigten
bestätigt
. [EU]
As
alterações
à
lista
de
contas
de
confiança
devem
ser
iniciadas
e
concluídas
mediante
o
procedimento
previsto
no
artigo
36
.o
para
as
transferências
indicadas
no
capítulo
V,
secção
6. A
alteração
deve
ser
confirmada
por
um
representante
autorizado
adicional
ou
,
se
não
tiver
sido
nomeado
um
representante
autorizado
adicional
,
por
outro
representante
autorizado
.
Angesichts
der
Geschäftsführungshandlungen
für
das
fragliche
Schiff
kann
nur
eine
Vermutung
aufgestellt
werden
,
die
bestätigt
oder
widerlegt
werden
kann
,
um
über
diese
Handlungen
(
Benennung
des
Kapitäns
,
Verantwortung
für
die
nautische
und/oder
kaufmännische
Geschäftsführung
)
herauszufinden
,
wer
der
Betreiber
des
Schiffes
ist
(
Gesetz
Nr
.
69-8
vom
3.
Januar
1969
über
die
Bereederung
und
den
Verkauf
von
schwimmender
Ware
mit
späteren
Änderungen
,
Artikel
1
und
2). [EU]
Implica
apenas
uma
presunção
,
que
pode
ser
confirmada
ou
rejeitada
à
luz
dos
actos
de
gestão
relativos
ao
navio
em
causa
, a
fim
de
identificar
,
através
desses
actos
(designação
do
comandante
,
responsabilidade
da
gestão
náutica
e/ou
da
gestão
comercial
),
quem
é o
operador
do
navio
(Lei n.o
69-8
de
3
de
Janeiro
de
1969
relativa
ao
equipamento
e
às
vendas
marítimas
,
alterada
,
artigos
1.o e 2.o).
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
im
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
Virusstamm
der
Geflügelpest
(
H5N1
),
dessen
Auftreten
auch
in
einigen
asiatischen
Ländern
bestätigt
wurde
,
ist
die
Einfuhr
bestimmter
Vögel
aus
Russland
als
Vorsichtsmaßnahme
auszusetzen
. [EU]
Tendo
em
contas
as
potenciais
consequências
graves
relacionadas
com
a
estirpe
específica
do
vírus
da
gripe
aviária
envolvida
(H5N1),
que
é a
mesma
que
foi
confirmada
em
alguns
países
asiáticos
, a
importação
de
determinadas
aves
a
partir
da
Rússia
deve
ser
suspensa
como
medida
de
precaução
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "confirmada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners