A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for confie
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Angaben
zu
den
Vorkehrungen
für
den
Vertrieb
des
AIF
und
,
sofern
zutreffend
,
Angaben
zu
den
Vorkehrungen
,
die
getroffen
wurden
,
um
zu
verhindern
,
dass
Anteile
des
AIF
an
Kleinanleger
vertrieben
werden
,
auch
falls
ein
AIFM
für
die
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
für
den
AIF
auf
unabhängige
Unternehmen
zurückgreift
. [EU]
Informação
sobre
os
mecanismos
instituídos
para
a
comercialização
dos
FIAs
e,
se
for
caso
disso
,
sobre
os
mecanismos
instituídos
para
evitar
que
as
unidades
de
participação
ou
acções
dos
FIAs
possam
ser
comercializadas
junto
de
investidores
não
profissionais
,
nomeadamente
nos
casos
em
que
o
GFIA
confie
a
prestação
de
serviços
de
investimento
relacionados
com
os
FIAs
a
entidades
independentes
.
Die
BAWAG-PSK
AG
verzichtet
für
die
Dauer
von
,
beginnend
am
[...],
an
Bieterverfahren
teilzunehmen
,
in
denen
die
Bundesrepublik
Österreich
sog
.
Primary
Dealers
mit
der
Emission
von
Schuldverschreibungen
des
Bundes
(
"state
bonds"
)
beauftragt
. [EU]
Durante
um
período
de
[...],
com
início
em
[...], o
BAWAG-PSK
AG
renunciará
a
participar
em
concursos
em
que
a
República
da
Áustria
confie
aos
chamados
primary
dealers
a
emissão
de
obrigações
do
Tesouro
.
Die
Kommission
sollte
in
der
Lage
sein
,
Rechtsvorschriften
vorzuschlagen
,
durch
die
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Bankenwesen
und
,
soweit
angemessen
,
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
Wertpapiermärkte
,
die
gemäß
dem
de-Larosière-Prozess
zur
Finanzaufsicht
eingesetzt
wurden
,
mit
der
Ausarbeitung
von
Entwürfen
für
technische
Regulierungsstandards
und
Durchführungsstandards
betraut
werden
,
die
die
Sammlung
von
Informationen
und
eine
einheitliche
Umsetzung
der
Vergütungsgrundsätze
im
Bankensektor
erleichtern
sollen
,
wobei
diese
Normen
von
der
Kommission
anzunehmen
sind
. [EU]
A
Comissão
deverá
propor
legislação
que
confie
à
autoridade
europeia
de
supervisão
responsável
em
matéria
bancária
e,
na
medida
do
adequado
, à
autoridade
europeia
de
supervisão
responsável
em
matéria
de
valores
mobiliários
e
mercados
,
estabelecidas
em
conformidade
com
o
processo
de
Larosière
sobre
a
supervisão
financeira
, a
elaboração
de
projectos
de
normas
técnicas
regulamentares
e
de
execução
,
para
facilitar
a
recolha
de
informação
e a
coerente
aplicação
dos
princípios
relativos
à
remuneração
no
sector
bancário
a
adoptar
pela
Comissão
.
Die
PPA
enthalten
hingegen
keinerlei
konkrete
Definitionen
betreffend
die
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistungen
,
und
weisen
nicht
auf
eine
solche
Pflicht
und
auch
nicht
auf
solche
Rechtsvorschriften
hin
,
die
in
Hinsicht
auf
gemeinwirtschaftliche
Dienstleistungen
,
die
vom
Staat
auf
andere
Organisationen
abgewälzt
werden
,
als
Rechtsgrundlage
dienen
würden
. [EU]
No
entanto
,
os
CAE
não
contêm
nenhuma
definição
concreta
de
SIEG
,
nem
se
referem
a
estas
obrigações
ou
a
disposições
jurídicas
que
possam
servir
de
base
para
que
o
Estado
confie
a
outras
entidades
a
prestação
de
SIEG
.
diese
einem
privaten
oder
öffentlichen
Sammelunternehmen
oder
einem
Unternehmen
übergibt
,
das
die
in
Anhang
II
A
oder
II
B
genannten
Maßnahmen
durchführt
,
oder
[EU]
Confie
a
sua
manipulação
a
um
serviço
de
recolha
privado
ou
público
ou
a
uma
empresa
que
efectue
as
operações
referidas
no
anexo
II
A
ou
II
B,
ou
Diese
gemeinsamen
Mindestnormen
sind
in
Teil
II
Abschnitt
27
enthalten
." [EU]
«Essas
normas
mínimas
serão
também
aplicáveis
sempre
que
a
Comissão
confie
,
por
contrato
ou
convenção
de
subvenção
, a
entidades
industriais
ou
outras
,
tarefas
que
envolvam
,
impliquem
e/ou
contenham
informações
classificadas
UE:
essas
normas
mínimas
comuns
constam
da
secção
27
da
parte
II
.»;
"Diese
Mindestnormen
schließen
auch
Mindestnormen
ein
,
die
anzuwenden
sind
,
wenn
das
Generalsekretariat
des
Rates
industrielle
oder
andere
Einrichtungen
vertraglich
mit
Aufgaben
betraut
,
bei
denen
EU-Verschlusssachen
herangezogen
werden
,
gebraucht
werden
und/oder
mit
eingeschlossen
sind:
diese
gemeinsamen
Mindestnormen
sind
in
Teil
II
Abschnitt
XIII
enthalten
."
Artikel
2 [EU]
«Dessas
normas
mínimas
fazem
também
parte
as
normas
mínimas
a
aplicar
sempre
que
o
SGC
confie
,
por
contrato
, a
entidades
industriais
ou
outras
,
tarefas
que
envolvam
,
impliquem
e/ou
contenham
informações
classificadas
da
União
Europeia:
essas
normas
mínimas
comuns
constam
da
secção
XIII
da
parte
II
.».
Falls
die
notifizierende
Behörde
die
in
Absatz
1
genannte
Überwachung
an
eine
nicht
hoheitliche
Stelle
delegiert
oder
ihr
auf
andere
Weise
überträgt
,
so
muss
diese
Stelle
eine
juristische
Person
sein
und
den
Anforderungen
des
Artikels
18
Absätze
1
bis
6
entsprechend
genügen
. [EU]
Caso
a
autoridade
notificadora
delegue
ou
confie
, a
outro
título
, o
acompanhamento
referido
no
n.o 1 a
um
organismo
que
não
seja
público
,
esse
organismo
deve
ser
uma
pessoa
colectiva
e
cumprir
,
com
as
necessárias
adaptações
,
os
requisitos
estabelecidos
nos
n.os 1 a 6
do
artigo
18
.o.
Hat
der
Beförderer
die
Durchführung
der
Beförderung
ganz
oder
teilweise
einem
ausführenden
Beförderer
übertragen
,
gleichviel
,
ob
er
aufgrund
des
Beförderungsvertrages
dazu
berechtigt
war
oder
nicht
,
so
bleibt
der
Beförderer
dennoch
für
die
gesamte
Beförderung
verantwortlich
. [EU]
Sempre
que
o
transportador
confie
,
no
todo
ou
em
parte
, a
execução
do
transporte
a
um
transportador
substituto
,
seja
ou
não
no
exercício
de
uma
faculdade
que
lhe
é
reconhecida
no
contrato
de
transporte
, o
transportador
não
deixa
por
isso
de
ser
responsabilizado
pela
totalidade
do
transporte
.
sofern
zutreffend
Angaben
zu
den
Vorkehrungen
,
die
getroffen
wurden
,
um
zu
verhindern
,
dass
Anteile
des
AIF
an
Kleinanleger
vertrieben
werden
,
auch
falls
ein
AIFM
für
die
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
für
den
AIF
auf
unabhängige
Unternehmen
zurückgreift
. [EU]
Se
for
caso
disso
,
informação
sobre
os
mecanismos
instituídos
para
evitar
que
as
unidades
de
participação
ou
acções
dos
FIAs
possam
ser
comercializadas
junto
de
investidores
não
profissionais
,
nomeadamente
nos
casos
em
que
o
GFIA
confie
a
prestação
de
serviços
de
investimento
relacionados
com
os
FIAs
a
entidades
independentes
.
Wenn
die
Kommission
öffentlich-private
Partnerschaften
mit
dem
Haushaltsvollzug
betraut
,
fügt
sie
dem
Haushaltsentwurf
eine
Arbeitsunterlage
bei
,
die
Folgendes
enthält:
[EU]
Caso
a
Comissão
confie
a
execução
do
orçamento
a
parcerias
público-privadas
(PPP),
junta
ao
projeto
de
orçamento
um
documento
de
trabalho
que
apresente:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "confie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners