DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for condutividade
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

13 Masseteilen destilliertem Wasser, dessen Leitfähigkeit geringer als 1 mS/m ist, [EU] 13 partes em peso de água destilada, com uma condutividade de ; 1 mS/m e

13 Masseteilen destilliertem Wasser, dessen Leitfähigkeit zum Zweck dieser Prüfung geringer als 1 mS/m ist, und [EU] 13 partes em peso de água destilada, com condutividade ; 1 mS/m e

13 Masseteilen destilliertem Wasser, dessen Leitfähigkeit zum Zweck dieser Prüfung geringer als 1 mS/m ist, und [EU] 13 partes em peso de água destilada, com condutividade ; 1 mS/m,

13 Masseteilen destilliertem Wasser destilliertem Wasser mit einer Leitfähigkeit ; 1 mS/m, [EU] 13 partes em peso de água destilada, com condutividade ; 1 mS/m e

13 Masseteilen destilliertem Wasser mit einer Leitfähigkeit von ; 1 mS/m und [EU] 13 partes, em peso, de água destilada com condutividade ; 1 mS/m, e

13 Masseteilen destilliertem Wasser mit einer Leitfähigkeit von ; 1 mS/m [EU] 13 partes (em peso) de água destilada com uma condutividade inferior a 1 mS/m

13 Masseteilen destillierten Wassers, dessen Leitfähigkeit zum Zweck dieser Prüfung geringer als 1 mS/m ist, und [EU] 13 partes em peso de água destilada, com condutividade ; 1 mS/m,

13 Masseteilen destilliertem Wasser mit einer Leitfähigkeit von < 1 µS/m und [EU] 13 partes em massa de água destilada, com condutividade de S < 1 µS/m, e

9 Masseteilen Silikatsand mit einer Teilchengröße zwischen 0 und 100 μ;m, 1 Masseteil pflanzlichen Kohlenstaubs (Buchenholz) mit einer Teilchengröße zwischen 0 und 100 μ;m, 0,2 Masseteilen NaCMC und einer entsprechenden Menge destillierten Wassers, dessen Leitfähigkeit geringer als 1 mS/m ist. [EU] 9 partes em peso de areia siliciosa, com granulometria de 0-100 μ;m, 1 parte em peso de de carvão vegetal (madeira de faia), com granulometria de 0-100 μ;m, 0,2 partes em peso de NaCMC [4] e água destilada q.b., com condutividade ; 1 mS/m.

Als Simulator wird eine wässrige alkoholische Lösung, die auf den pH-Wert und die Leitfähigkeit des Weins abgepuffert ist, mit folgender Zusammensetzung verwendet: [EU] O simulador é constituído por uma solução hidroalcoólica tamponada para o pH e a condutividade do vinho com a seguinte composição:

AnalysemethodeIonenchromatografie mit Leitfähigkeitsdetektor (IC/ECD) [EU] Método analítico [1]Método de cromatografia iónica com detecção de condutividade eléctrica (IC/ECD)

Analysemethode: Ionenchromatographie mit Leitfähigkeitsdetektor [EU] Método analítico [1]Cromatografia iónica com detecção de condutividade

Angaben zu sonstigen sicherheitsrelevanten Parametern wie Mischbarkeit, Fettlöslichkeit (Lösungsmittel angeben), Leitfähigkeit, Schmelzpunkt/Schmelzbereich, Gasgruppe (wichtig für Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen), Selbstentzündungstemperatur usw.Anmerkung 1 [EU] Indicar outros parâmetros de segurança importantes, como a miscibilidade, a lipossolubilidade (solvente oleoso a especificar), a condutividade, o ponto/intervalo de fusão, o grupo de gases [útil para a Directiva 94/9/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de Março de 1994, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de protecção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas [60]], a temperatura de auto-ignição, etc.Nota 1

"automatischer Wäschetrockner" bezeichnet einen Wäschetrockner, bei dem der Trockenprozess abgeschaltet wird, wenn ein bestimmter Feuchtegehalt des Füllguts erkannt wird, z. B. anhand einer Messung der Leitfähigkeit oder Temperatur [EU] «Secador de roupa automático» um secador de roupa que põe termo ao processo de secagem quando é detetado um determinado teor de humidade da carga, designadamente através de sensores de condutividade ou temperatura

Beeinträchtigungen dieser Leitfähigkeit werden als "Ummagnetisierungsverluste" bezeichnet und sind das wichtigste Kriterium bei der Qualitätsbeurteilung [EU] As ineficiências de condutividade são chamadas «perdas do núcleo» e constituem o principal indicador da qualidade do produto.

Bei dem Verdampferofen handelt es sich um ein zylindrisches Gefäß, z. B. aus Kupfer oder einer chemisch resistenten Legierung mit guter Wärmeleitfähigkeit. [EU] O forno evaporador é um recipiente cilíndrico feito, por exemplo, de cobre ou de uma liga quimicamente resistente e de boa condutividade térmica.

Bestimmung der Leitfähigkeit [EU] Determinação da condutividade

Bezeichnet Materialien (d.h. Metalle, Legierungen oder Verbindungen), die ihren elektrischen Widerstand vollständig verlieren können, d.h., sie können unbegrenzte elektrische Leitfähigkeit erreichen und sehr große elektrische Ströme ohne Joule'sche Erwärmung übertragen. [EU] Materiais (metais, ligas ou compostos) que podem perder toda a resistência elétrica, isto é, podem atingir uma condutividade elétrica infinita e transportar correntes elétricas muito elevadas sem aquecimento por efeito de Joule.

Bezeichnet Materialien (d. h. Metalle, Legierungen oder Verbindungen), die ihren elektrischen Widerstand vollständig verlieren können, d. h., sie können unbegrenzte elektrische Leitfähigkeit erreichen und sehr große elektrische Ströme ohne Joule'sche Erwärmung übertragen. [EU] Refere-se a materiais (metais, ligas ou compostos) que podem perder toda a resistência eléctrica, isto é, podem atingir uma condutividade eléctrica infinita e transportar correntes eléctricas muito elevadas sem aquecimento por efeito de Joule.

Bezüglich Buchstabe a muss die Isolierung aus einem Material bestehen, dessen maximale Wärmeleitfähigkeit 0,05 W/ m × K beträgt, wobei die Dicke der Isolierschicht dem Durchmesser der Sonde entspricht. [EU] No caso a), o tubo deve ser isolado com material com uma condutividade térmica máxima de 0,05 W/mK, devendo a espessura radial do isolamento corresponder ao diâmetro da sonda.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners