A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for conduit
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Auch
wenn
der
Sponsor
für
seine
Dienste
ein
marktübliches
Honorar
erhält
,
das
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
steht
,
ist
er
aufgrund
seiner
Rechte
auf
verbleibende
Renditen
des
Conduit
s
und
aufgrund
der
Stellung
von
Kreditsicherheiten
und
Liquiditätsfazilitäten
einer
Risikobelastung
durch
schwankende
Rendite
aus
den
Tätigkeiten
des
Conduit
s
ausgesetzt
(d.h.
das
Conduit
ist
dadurch
,
dass
es
kurzfristige
Schuldinstrumente
zur
Finanzierung
mittelfristiger
Vermögenswerte
nutzt
,
einem
Liquiditätsrisiko
ausgesetzt
). [EU]
Embora
o
patrocinador
receba
uma
comissão
nas
condições
de
mercado
pelos
seus
serviços
que
é
compatível
com
os
serviços
prestados
,
tem
exposição
à
variabilidade
dos
resultados
das
actividades
do
canal
devido
aos
seus
direitos
a
quaisquer
resultados
residuais
do
canal
e à
prestação
das
facilidades
de
melhoria
do
crédito
e
de
liquidez
(ou
seja
, o
canal
está
exposto
ao
risco
de
liquidez
porque
utiliza
instrumentos
de
dívida
de
curto
prazo
para
financiar
activos
de
médio
prazo
).
Der
Sponsor
erlaubt
den
Verkäufern
den
Verkauf
an
das
Conduit
,
genehmigt
die
vom
Conduit
anzukaufenden
Vermögenswerte
und
trifft
Entscheidungen
über
die
Finanzausstattung
des
Conduit
s
. [EU]
O
patrocinador
define
os
vendedores
autorizados
a
vender
ao
canal
,
aprova
os
activos
a
adquirir
pelo
canal
e
toma
decisões
sobre
o
financiamento
do
mesmo
.
Der
Sponsor
hat
Anspruch
auf
verbleibende
Erträge
des
Conduit
s
und
stellt
dem
Conduit
außerdem
Kreditsicherheiten
und
Liquiditätsfazilitäten
zur
Verfügung
. [EU]
O
patrocinador
tem
direito
a
qualquer
resultado
residual
do
canal
e
fornece-lhe
também
facilidades
de
melhoria
do
crédito
e
de
liquidez
.
Die
vorliegende
Sache
geht
auf
die
noch
andauernde
US-amerikanische
Subprime-Krise
zurück
,
in
deren
Sog
die
Landesbank
Sachsen
Girozentrale
(
nachstehend
"Sachsen
LB"
genannt
)
und
insbesondere
eines
ihrer
ausserbilanziellen
Conduit
s
,
Ormond
Quay
,
geriet
. [EU]
O
presente
caso
tem
a
sua
origem
na
crise
do
crédito
hipotecário
de
alto
risco
(subprime)
que
assola
os
Estados
Unidos
e
que
afectou
o
Landesbank
Sachsen
Girozentrale
(doravante
designado
«Sachsen
LB»
) e,
em
especial
,
uma
das
suas
entidades
instrumentais
(conduit)
extrapatrimoniais
, o
Ormond
Quay
.
Die
Zweckgesellschaft
refinanziert
Investitionen
in
forderungsbesicherte
Wertpapiere
(
"asset-backed
securities"
,
nachstehend
"ABS"
genannt
),
in
dem
sie
Geld
am
Markt
für
kurzfristige
forderungsbesicherte
Schuldtitel
(
"Commercial
Papers"
,
nachstehend
"CP"
genannt
)
aufnimmt
. [EU]
O
conduit
refinancia
os
investimentos
em
títulos
garantidos
por
activos
(asset-backed
securities
-
ABS
)
através
da
contracção
de
empréstimos
no
mercado
de
papel
comercial
de
curto
prazo
[3] (PC)
garantido
por
activos
.
Drittens
,
die
Sachsen
LB
brauchte
liquide
Mittel
in
Höhe
von
17
,5
Mrd
.
EUR
für
die
Finanzierung
ihrer
Zweckgesellschaft
,
die
in
strukturierte
Investments
investiert
hatte
. [EU]
Em
terceiro
, o
Sachsen
LB
precisava
de
meios
líquidos
no
montante
de
17
,5
mil
milhões
EUR
para
financiar
o
seu
conduit
,
que
tinha
realizado
aplicações
em
investimentos
estruturados
.
Ein
Conduit
,
auch
Zweckgesellschaft
(
special
purpose
vehicle
)
oder
Investmentvehikel
(
special
investment
vehicle
-
SIV
)
genannt
,
ist
eine
Gesellschaft
(
in
der
Regel
eine
Art
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
oder
in
einigen
Fällen
eine
Kommanditgesellschaft
),
die
mit
ganz
spezifischen
,
eng
umrissenen
und
zeitlich
begrenzten
Zielen
gegründet
wird
,
um
in
der
Regel
finanzielle
Risiken
auszugliedern
(
normalerweise
Konkurs
,
aber
manchmal
auch
ein
bestimmtes
steuerliches
oder
aufsichtsrechtliches
Risiko
). [EU]
Um
conduit
,
que
consiste
num
veículo
financeiro
com
finalidade
específica
(special
purpose
vehicle
-
SPV
)
ou
num
veículo
de
investimento
especial
(special
investment
vehicle
-
SIV
), é
uma
sociedade
(normalmente
de
responsabilidade
limitada
ou
,
por
vezes
,
uma
sociedade
em
comandita
)
criada
para
atingir
determinados
objectivos
,
específicos
ou
temporários
,
com
o
intuito
principal
de
isolar
o
risco
financeiro
(normalmente a
falência
,
mas
por
vezes
também
uma
tributação
específica
ou
um
risco
regulamentar
).
Ein
Conduit
,
auch
Zweckgesellschaft
(
special
purpose
vehicle
-
SPV
)
oder
Investmentvehikel
(
special
investment
vehicle
-
SIV
)
genannt
,
ist
eine
Gesellschaft
(
in
der
Regel
eine
Art
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
oder
in
einigen
Fällen
eine
Kommanditgesellschaft
),
die
mit
ganz
spezifischen
,
eng
umrissenen
und
zeitlich
begrenzten
Zielen
gegründet
wird
,
um
in
der
Regel
finanzielle
Risiken
auszugliedern
(
normalerweise
Konkurs
,
aber
manchmal
auch
ein
bestimmtes
steuerliches
oder
aufsichtsrechtliches
Risiko
). [EU]
Uma
entidade
criada
especialmente
para
o
efeito
(SPV) -
também
designada
sociedade-veículo
ou
veículo
de
investimento
específico
(SIV) - é
uma
pessoa
colectiva
(normalmente
de
responsabilidade
limitada
ou
,
por
vezes
,
uma
sociedade
em
comandita
)
constituída
para
cumprir
determinados
objectivos
específicos
ou
temporários
,
essencialmente
para
isolar
o
risco
financeiro
(normalmente a
falência
,
mas
por
vezes
um
risco
fiscal
ou
de
regulamentação
específico
).
Ein
Entscheidungsträger
(
der
Sponsor
)
fördert
einen
Multi-Seller
Conduit
,
der
kurzfristige
Schuldinstrumente
an
nicht
verbundene
Dritteigentümer
ausgibt
. [EU]
Um
decisor
(o
patrocinador
)
patrocina
um
canal
com
vários
vendedores
que
emite
instrumentos
dívida
de
curto
prazo
para
investidores
terceiros
não
relacionados
entre
si
.
Ferner
würde
der
Bankenpool
keine
potenziellen
Verluste
aufgrund
von
Marktpreisschwankungen
für
die
im
Conduit
gehaltenen
Wertpapiere
(
ABS
)
ausgleichen
. [EU]
Além
disso
, o
consórcio
bancário
não
iria
cobrir
as
perdas
potenciais
relacionadas
com
as
oscilações
do
preço
de
mercado
dos
ABS
do
conduit
.
Für
die
Übernahme
dieses
Risikos
erhielt
die
Sachsen
LB
im
Gegenzug
die
erwirtschafteten
Überschüsse
der
Zweckgesellschaft
in
Form
einer
Gebühr
. [EU]
Em
contrapartida
do
risco
assumido
, o
Sachsen
LB
recebia
o
excedente
gerado
pelo
conduit
sob
a
forma
de
uma
comissão
anual
.
Im
August
2007
fanden
sich
im
Grunde
keine
Investoren
mehr
,
die
bereit
gewesen
wären
,
in
ein
Conduit
wie
das
Super-SIV
zu
investieren
. [EU]
Em
Agosto
,
não
havia
praticamente
nenhum
investidor
disposto
a
investir
num
conduit
como
o
Super
SIV
.
Jeder
Übertragende
gewährt
Erstausfallschutz
gegen
Verluste
aus
seinem
Anlagenbestand
.
Hierzu
setzt
er
eine
Überdeckung
der
an
das
Conduit
übertragenen
Vermögenswerte
ein
. [EU]
Cada
cedente
garante
também
protecção
contra
as
perda
iniciais
nas
perdas
de
crédito
da
sua
carteira
de
activos
através
da
sobre-titularização
dos
activos
transferidos
para
o
canal
.
Jeder
Übertragende
pflegt
den
Anlagenbestand
,
den
er
an
das
Conduit
verkauft
und
verwaltet
Forderungen
bei
Verzug
gegen
ein
marktübliches
Dienstleistungshonorar
. [EU]
Cada
cedente
gere
a
carteira
de
activos
que
vende
ao
canal
e
os
valores
a
receber
em
caso
de
incumprimento
em
troca
de
uma
comissão
nas
condições
de
mercado
.
Verschiedene
Überträger
verkaufen
dem
Conduit
hochwertige
,
mittelfristige
Anlagenbestände
. [EU]
Vários
serviços
de
cedência
vendem
ao
canal
carteiras
de
activos
de
médio
prazo
de
elevada
qualidade
.
Wie
in
der
Einleitungsentscheidung
ausführlich
beschrieben
,
geriet
die
Sachsen
LB
in
den
Sog
der
noch
andauernden
US-amerikanischen
Subprime-Krise
,
insbesondere
wegen
des
bilanzneutralen
Conduit
s
Ormond
Quay
,
das
nicht
in
der
Lage
war
,
sich
zu
refinanzieren
,
und
zur
Vermeidung
von
Notverkäufen
einen
Liquiditätsbedarf
von
bis
zu
17
,1
Mrd
.
EUR
hatte
. [EU]
Tal
como
descrito
em
pormenor
na
decisão
de
abertura
do
procedimento
[6], o
Sachsen
LB
foi
apanhado
pelo
turbilhão
causado
pela
crise
subprime
norte-americana
,
que
ainda
perdura
,
em
especial
devido
a
um
conduit
extrapatrimonial
, o
Ormand
Quay
,
que
foi
incapaz
de
se
refinanciar
,
necessitando
de
um
volume
de
liquidez
da
ordem
dos
17
,1
mil
milhões
EUR
para
evitar
vendas
urgentes
de
activos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conduit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners