A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for concertado
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Aufträge
,
die
im
Rahmen
eines
Kooperationsprogramms
vergeben
werden
,
das
auf
Forschung
und
Entwicklung
beruht
und
von
mindestens
zwei
Mitgliedstaaten
für
die
Entwicklung
eines
neuen
Produkts
und
gegebenenfalls
die
späteren
Phasen
des
gesamten
oder
eines
Teils
des
Lebenszyklus
dieses
Produkts
durchgeführt
wird
. [EU]
Aos
contratos
adjudicados
no
âmbito
de
um
programa
concertado
com
base
na
investigação
e
desenvolvimento
,
levado
a
cabo
conjuntamente
por
,
pelo
menos
,
dois
Estados-Membros
,
para
o
desenvolvimento
de
um
novo
produto
, e,
se
for
caso
disso
,
para
as
fases
subsequentes
de
todas
ou
de
partes
do
ciclo
de
vida
desse
produto
.
Beim
Abschluss
eines
solchen
Kooperationsprogramms
allein
zwischen
Mitgliedstaaten
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
den
Anteil
der
Forschungs-
und
Entwicklungsausgaben
an
den
Gesamtkosten
des
Programms
,
die
Vereinbarung
über
die
Kostenteilung
und
gegebenenfalls
den
geplanten
Anteil
der
Beschaffungen
je
Mitgliedstaat
mit
[EU]
Após
a
conclusão
desse
programa
exclusivamente
concertado
entre
Estados-Membros
,
estes
comunicarão
à
Comissão
a
parte
das
despesas
de
Investigação
e
Desenvolvimento
relativa
aos
custos
totais
do
programa
concertado
, o
acordo
em
matéria
de
repartição
de
custos
,
bem
como
a
parte
prevista
de
compras
por
cada
Estado-Membro
,
se
for
caso
disso
Die
dänischen
Behörden
sind
der
Auffassung
,
dass
das
ehrgeizige
Ziel
der
THG-Emissionsreduzierung
,
das
sich
Dänemark
in
Anwendung
der
Entscheidung
2002/358/EG
gesetzt
hat
,
eine
konzertierte
Aktion
erfordert
,
damit
jede
einzelne
THG-Emissionsquelle
unter
Kontrolle
gebracht
werden
kann
. [EU]
As
autoridades
dinamarquesas
consideram
que
o
objectivo
ambicioso
de
redução
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
que
a
Dinamarca
se
comprometeu
a
alcançar
no
âmbito
da
Decisão
2002/358/CE
exige
um
esforço
concertado
na
abordagem
de
todas
as
fontes
de
emissão
de
gases
com
efeito
de
estufa
.
Im
Falle
länderübergreifender
Märkte
,
die
in
der
Entscheidung
nach
Artikel
15
Absatz
4
festgelegt
wurden
,
führen
die
betreffenden
nationalen
Regulierungsbehörden
gemeinsam
die
Marktanalyse
unter
weitestgehender
Berücksichtigung
der
Leitlinien
durch
und
stellen
einvernehmlich
fest
,
ob
in
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
vorgesehene
spezifische
Verpflichtungen
aufzuerlegen
,
beizubehalten
,
zu
ändern
oder
aufzuheben
sind
. [EU]
No
caso
dos
mercados
transnacionais
identificados
na
decisão
referida
no
n.o 4
do
artigo
15
.o,
as
autoridades
reguladoras
nacionais
em
causa
devem
proceder
a
uma
análise
conjunta
do
mercado
,
tendo
na
melhor
conta
as
Linhas
de
Orientação
, e
pronunciar-se
de
modo
concertado
sobre
a
imposição
, a
manutenção
, a
modificação
ou
a
supressão
das
obrigações
regulamentares
referidas
no
n.o 2
do
presente
artigo
.
Im
Falle
von
Ueno
lässt
die
Kommission
die
Tatsache
,
dass
sich
Ueno
in
der
Praxis
nicht
an
die
vereinbarten
Mengenkontingente
gehalten
hat
,
als
mildernden
Umstand
gelten
. [EU]
No
que
respeita
à
Ueno
, a
Comissão
considerará
circunstância
atenuante
a
ausência
de
implementação
do
volume
concertado
de
repartição
de
quotas
.
Programm
über
die
Zusammenarbeit
bei
der
Messung
und
Bewertung
der
weiträumigen
Übertragung
von
luftverunreinigenden
Stoffen
in
Europa
[EU]
Programa
concertado
de
vigilância
contínua
e
de
avaliação
do
transporte
a
longa
distância
dos
poluentes
atmosféricos
na
Europa
.
Sie
sollte
außerdem
darauf
abzielen
,
die
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Beteiligten
,
etwa
Unternehmen
,
auch
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
),
nationalen
Behörden
,
Hochschulen
und
Forschungszentren
zu
fördern
,
um
die
Forschungsanstrengungen
zu
bündeln
und
zu
konzentrieren
. [EU]
Por
último
, o
seu
objectivo
deve
consistir
em
promover
a
colaboração
entre
todas
as
partes
interessadas
,
nomeadamente
a
indústria
,
incluindo
as
pequenas
e
médias
empresas
(PME),
as
autoridades
nacionais
,
as
universidades
e
os
centros
de
investigação
,
num
esforço
concertado
de
investigação
centrado
em
objectivos
específicos
.
Sie
zielt
außerdem
darauf
ab
,
die
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Beteiligten
,
etwa
Unternehmen
,
auch
kleineren
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
),
nationalen
Behörden
,
Hochschulen
und
Forschungszentren
zu
fördern
,
um
die
Forschungsanstrengungen
zu
bündeln
und
zu
konzentrieren
. [EU]
Por
último
, o
seu
objectivo
deve
consistir
em
promover
a
colaboração
entre
todas
as
partes
interessadas
,
nomeadamente
a
indústria
,
incluindo
as
pequenas
e
médias
empresas
(PME),
as
autoridades
nacionais
,
as
universidades
e
os
centros
de
investigação
,
num
esforço
concertado
de
investigação
centrado
em
objectivos
específicos
.
Stimmrechte
,
die
von
einem
Dritten
gehalten
werden
,
mit
dem
diese
natürliche
oder
juristische
Person
eine
Vereinbarung
getroffen
hat
,
die
beide
verpflichtet
,
langfristig
eine
gemeinsame
Politik
bezüglich
der
Geschäftsführung
des
betreffenden
Emittenten
zu
verfolgen
,
indem
sie
die
von
ihnen
gehaltenen
Stimmrechte
einvernehmlich
ausüben
[EU]
Direitos
de
voto
detidos
por
um
terceiro
com
o
qual
essa
pessoa
singular
ou
colectiva
tenha
celebrado
um
acordo
que
os
obrigue
a
adoptarem
,
através
do
exercício
concertado
dos
direitos
de
voto
que
possuem
,
uma
política
comum
duradoura
em
relação
à
gestão
do
emitente
em
causa
Um
im
Interesse
der
Klarheit
und
Einfachheit
für
die
Verbraucher
einen
konzertierten
Übergangsprozess
zu
ermöglichen
,
ist
es
angebracht
,
ein
einheitliches
Umstellungsdatum
festzulegen
,
bis
zu
dem
alle
Überweisungen
und
Lastschriften
diese
technischen
Anforderungen
erfüllen
sollten
,
wobei
der
Markt
jedoch
für
weitere
Entwicklungen
und
Innovationen
offen
bleiben
sollte
. [EU]
A
fim
de
permitir
um
processo
concertado
de
transição
em
prol
da
clareza
e
da
simplicidade
para
os
consumidores
,
convém
estabelecer
uma
única
data-limite
de
migração
a
partir
da
qual
todas
as
operações
de
transferência
a
crédito
e
de
débito
direto
deverão
cumprir
os
requisitos
técnicos
,
deixando
contudo
aberta
a
possibilidade
a
novos
desenvolvimentos
e
inovações
no
mercado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concertado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners