A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
160 results for comprometido
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Darüber
hinaus
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Verzerrung
des
Wettbewerbs
zusätzlich
dadurch
eingeschränkt
wird
,
dass
sich
die
Werft
verpflichtet
,
ihre
jährlichen
Kapazitäten
für
10
Jahre
ab
Erlass
dieser
Entscheidung
auf
100
Tsd
.
CGT
zu
begrenzen
. [EU]
A
Comissão
considera
ainda
que
a
distorção
da
concorrência
será
igualmente
limitada
pelo
facto
de
o
estaleiro
se
ter
comprometido
a
respeitar
um
limite
de
produção
anual
de
100000
CGT
durante
10
anos
a
contar
da
data
de
adopção
da
presente
decisão
.
Darüber
hinaus
war
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
es
große
Auswirkungen
auf
das
Gelingen
des
Vorhabens
hätte
,
wenn
die
Zielvorgaben
,
wie
der
Verbreitungsgrad
,
nicht
erreicht
würden
,
oder
wenn
gar
eine
der
zugrunde
gelegten
Annahmen
von
den
angestrebten
Werten
abwichen
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Comissão
considerou
que
o
êxito
do
projecto
seria
seriamente
comprometido
se
não
se
cumprissem
os
objectivos
previstos
,
como
a
taxa
de
penetração
, e
também
se
algum
dos
pressupostos
subjacentes
se
desviasse
dos
níveis
estimados
.
Darüber
hinaus
wird
das
Potenzial
für
US-amerikanische
Ethanolamin-Ausfuhren
nach
China
auch
dadurch
eingeschränkt
,
dass
das
chinesische
Zollsystem
für
Ethanolamin-Einfuhren
aus
ASEAN-Ländern
geändert
wurde
(
Senkung
der
Einfuhrzölle
von
5 %
auf
0 %),
was
den
Ethanolamin-Herstellern
in
den
ASEAN-Ländern
,
die
nach
China
ausführen
,
einen
zusätzlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
Além
disso
,
parece
que
o
potencial
de
exportação
de
etanolaminas
dos
EUA
para
a
China
está
igualmente
comprometido
pelo
facto
de
o
regime
de
direitos
chinês
aplicado
às
etanolaminas
importadas
de
países
da
ASEAN
ter
sido
alterado
(redução
de
5 %
para
0 %
do
direito
aplicável
às
importações
),
concedendo
assim
uma
outra
vantagem
aos
produtores
de
etanolaminas
dos
países
da
ASEAN
que
exportem
para
a
China
[11].
Das
Fehlen
eines
solchen
Beschlusses
vor
dem
Beitritt
bedeutet
eine
neue
Beihilfe
,
auch
wenn
das
Obligo
der
staatlichen
Beihilfe
davor
bekannt
war
. [EU]
Na
ausência
de
uma
tal
decisão
antes
da
adesão
, a
medida
constitui
um
novo
auxílio
,
mesmo
se
o
montante
do
auxílio
a
que
o
Estado
se
tinha
comprometido
era
conhecido
de
antemão
.
Das
Fehlen
eines
solchen
Beschlusses
vor
dem
Beitritt
bedeutet
eine
neue
Beihilfe
,
auch
wenn
das
Obligo
des
Staates
davor
bekannt
war
. [EU]
Na
ausência
de
uma
tal
decisão
, a
medida
constitui
um
novo
auxílio
, o
montante
do
auxílio
a
que
o
Estado
se
tinha
comprometido
era
conhecido
de
antemão
.
Das
Grundsteuersystem
habe
die
beherrschende
Stellung
von
BT
verstärkt
,
da
die
Besteuerung
für
BT
erschwinglicher
war
und
daher
Marktneulinge
an
einem
fairen
Wettbewerb
gehindert
habe
,
und
da
BT
anders
als
andere
Wettbewerber
keine
unmittelbare
Erhöhung
der
Grundsteuer
zu
tragen
habe
,
wenn
es
mehr
Glasfaserleitungen
anschließe
. [EU]
Faz
notar
que
o
sistema
do
imposto
predial
consolidou
a
posição
dominante
da
BT
,
dado
que
aligeirou
a
sua
carga
fiscal
,
tendo
assim
comprometido
a
capacidade
de
os
novos
operadores
concorrerem
em
condições
equitativas
e
dado
eximir
a
BT
de
aumentos
directos
a
nível
da
contribuição
autárquica
cada
vez
que
torna
operacionais
novas
fibras
,
ao
invés
do
que
ocorre
com
outros
concorrentes
.
Da
sich
Ryanair
zur
Bedienung
von
täglich
mindestens
Strecken
-
was
bei
einem
angenommenen
Auslastungsfaktor
von
75
%
über
2
Mio
.
Fluggästen
entspricht
-
vom
Flughafen
Bratislava
ab
dem
1.
Juli
2009
verpflichtet
hat
,
habe
Ryanair
dem
Flughafen
eine
stabile
Einnahmequelle
verschafft
. [EU]
A
Ryanair
entende
também
que
,
dado
ter-se
comprometido
a
explorar
,
pelo
menos
, [...]
rotas
por
dia
–
;
um
número
equivalente
a
mais
de
2
milhões
de
passageiros
por
ano
,
presumindo
um
índice
de
ocupação
de
75
%
–
; a
partir
do
Aeroporto
de
Bratislava
,
desde
1
de
Julho
de
2009
,
assegurou
um
fluxo
de
receitas
estável
ao
Aeroporto
.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
auf
einem
gemeinsamen
Preissystem
beruhenden
Binnenmarktes
würde
durch
die
Gewährung
einzelstaatlicher
Beihilfen
gefährdet
. [EU]
O
bom
funcionamento
de
um
mercado
único
assente
num
sistema
de
preços
comuns
ficaria
comprometido
pela
concessão
de
ajudas
nacionais
.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
auf
einem
gemeinsamen
Preissystem
beruhenden
Binnenmarktes
würde
durch
die
Gewährung
nationaler
Beihilfen
gefährdet
. [EU]
O
bom
funcionamento
de
um
mercado
único
assente
num
sistema
de
preços
comuns
ficaria
comprometido
pela
concessão
de
ajudas
nacionais
.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
auf
einem
gemeinsamen
Preissystem
beruhenden
Binnenmarkts
würde
durch
die
Gewährung
nationaler
Beihilfen
gefährdet
. [EU]
O
bom
funcionamento
de
um
mercado
único
assente
num
sistema
de
preços
comuns
ficaria
comprometido
pela
concessão
de
ajudas
nacionais
.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
für
Saatgut
würde
durch
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
gefährdet
. [EU]
O
correcto
funcionamento
do
mercado
interno
no
sector
das
sementes
seria
comprometido
pela
concessão
de
ajudas
nacionais
.
Das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
würde
durch
die
uneingeschränkte
Gewährung
einzelstaatlicher
Beihilfen
gefährdet
. [EU]
O
bom
funcionamento
do
mercado
único
ficaria
comprometido
pela
concessão
de
ajudas
nacionais
sem
regras
.
Das
reibungslose
Funktionieren
eines
auf
einem
gemeinsamen
Preissystem
beruhenden
Binnenmarktes
würde
durch
die
Gewährung
nationaler
Beihilfen
gefährdet
. [EU]
O
bom
funcionamento
de
um
mercado
único
assente
num
sistema
de
preços
comuns
ficaria
comprometido
pela
concessão
de
auxílios
nacionais
.
Dass
Griechenland
sich
von
Anbeginn
des
Privatisierungsprozesses
verpflichtete
,
diese
Bürgschaft
dem
Meistbietenden
zu
gewähren
,
beweist
auch
,
dass
Griechenland
der
Auffassung
war
,
dass
diese
Bürgschaft
von
einem
privaten
Kapitalgeber
als
sehr
bedeutend
eingestuft
würde
(
maßgebliche
sine
qua
non
-
Maßnahme
laut
Schreiben
Griechenlands
vom
23
.
Mai
2005
,
aus
Anmerkung
148
dieser
Entscheidung
und
laut
zweitem
Deloitte-Bericht
).
Und
dies
tritt
nur
ein
,
wenn
der
private
Kapitalgeber
der
Ansicht
ist
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Rückforderung
nicht
besonders
gering
ist
. [EU]
O
facto
de
o
Estado
grego
se
ter
comprometido
,
desde
o
início
do
processo
de
privatização
, a
conceder
tal
garantia
ao
proponente
que
apresentasse
o
preço
mais
elevado
prova
que
,
na
sua
opinião
,
um
investidor
privado
consideraria
que
a
mesma
era
muito
importante
(uma
condição
sine
qua
non
,
de
acordo
com
a
carta
das
autoridades
gregas
de
23
de
Maio
de
2005
citada
na
nota
149
da
presente
decisão
e
com
o
segundo
relatório
da
Deloitte
), o
que
apenas
faria
sentido
se
o
investidor
privado
considerasse
que
a
probabilidade
de
recuperação
dos
auxílios
não
era
muito
reduzida
.
das
Wohlbefinden
der
Tiere
nicht
durch
eine
unzulängliche
Koordinierung
der
verschiedenen
Beförderungsabschnitte
beeinträchtigt
wird
,
dass
die
Witterungsbedingungen
berücksichtigt
werden
und
dass
[EU]
O
bem-estar
dos
animais
não
seja
comprometido
devido
a
uma
coordenação
insuficiente
entre
as
diferentes
partes
da
viagem
e
que
as
condições
meteorológicas
sejam
tidas
em
conta
; e
Demnach
hätte
er
den
unbegrenzten
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
nicht
übernommen
,
wenn
er
nach
dem
Prinzip
des
marktwirtschaftlichen
privaten
Kapitalgebers
verfahren
würde
. [EU]
Por
consequência
,
se
o
Estado
tivesse
actuado
de
acordo
com
o
princípio
do
investidor
numa
economia
de
mercado
,
não
se
teria
comprometido
a
conceder
indemnizações
de
montante
ilimitado
.
Den
Informationen
im
Bericht
zufolge
sollten
auf
dieser
Demonstration
Flugblätter
verteilt
werden
,
durch
die
die
Bevölkerung
auf
die
Probleme
der
Fuhrunternehmen
aufmerksam
gemacht
werden
sollte
,
und
die
Fuhrunternehmen
hatten
sich
ausdrücklich
dazu
verpflichtet
,
den
Verkehr
im
Durchgangsbereich
zum
Hafen
von
Palermo
und
zu
den
Autobahnzubringern
Palermo-Catania
und
Palermo-Trapani
nicht
zu
blockieren
. [EU]
De
acordo
com
a
informação
apresentada
no
relatório
, a
manifestação
deveria
ter
incluído
a
distribuição
de
folhetos
destinados
a
sensibilizar
o
público
para
os
problemas
dos
transportadores
rodoviários
,
tendo-se
estes
expressamente
comprometido
a
não
bloquear
o
tráfego
nos
pontos
de
acesso
ao
porto
de
Palermo
ou
nas
auto-estradas
de
Palermo-Catânia
e
Palermo-Trapani
.
Der
Erfolg
dieser
Erzeugung
ist
ständig
durch
Schadorganismen
bedroht
. [EU]
O
rendimento
desta
produção
está
constantemente
comprometido
por
organismos
nocivos
.
Deutschland
hat
alle
Änderungen
für
die
Anwendung
des
neuen
Ansatzes
vorbereitet
,
alle
möglichen
früheren
und
künftigen
Beihilfeelemente
beseitigt
und
sich
verpflichtet
,
den
Ansatz
anzuwenden
,
sobald
die
Entscheidung
der
Kommission
ergangen
ist
. [EU]
A
Alemanha
preparou
todas
as
alterações
necessárias
para
a
aplicação
da
nova
abordagem
e
eliminou
todos
os
possíveis
elementos
de
ajuda
passados
e
futuros
,
tendo-se
comprometido
a
aplicar
a
abordagem
logo
que
a
Comissão
adopte
a
sua
decisão
.
Deutschland
hatte
allerdings
bereits
in
einem
frühen
Stadium
des
Verfahrens
zugesagt
,
für
die
Ausgliederung
dieses
Bereiches
und
Veräußerung
an
das
Land
Berlin
Sorge
zu
tragen
(
siehe
Randnummern
277
und
278
). [EU]
Embora
inicialmente
estivesse
previsto
manter
a
prestação
de
serviços
do
sector
imobiliário
, a
Alemanha
já
se
tinha
comprometido
,
numa
fase
preliminar
do
procedimento
, a
separar
esta
actividade
e a
cedê-la
ao
Land
de
Berlim
(ver
considerandos
277
e
278
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "comprometido":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners