A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
46 results for completude
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
1-Naphthylacetamid
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
A
1-naftilacetamida
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
1-Naphthylessigsäure
,
zuvor
als
"Naphthylessigsäure"
bezeichnet
,
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
O
ácido
1-naftilacético
,
anteriormente
referido
como
«ácido
naftilacético»
, é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
2-Naphthyloxyessigsäure
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
O
ácido
2-naftiloxiacético
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
8-Hydroxychinolin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
A
8-hidroxiquinolina
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Acetochlor
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
bezüglich
derer
die
Vollständigkeit
gemäß
der
letztgenannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
O
acetocloro
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Acrinathrin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
A
acrinatrina
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Asulam
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
bezüglich
derer
die
Vollständigkeit
gemäß
der
zuletzt
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
O
assulame
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Bei
Anträgen
,
deren
Vollständigkeit
festgestellt
wurde
,
veröffentlicht
die
Kommission
die
folgenden
Informationen:
[EU]
A
Comissão
tornará
públicas
as
seguintes
informações
respeitantes
aos
pedidos
cuja
completude
tenha
sido
confirmada:
Bei
Anträgen
,
für
die
vor
dem
31
.
Dezember
2005
ein
Vollständigkeitsbeschluss
veröffentlicht
wurde
,
beträgt
die
Frist
höchstens
fünf
Monate
. [EU]
Relativamente
aos
pedidos
para
os
quais
a
decisão
de
completude
tenha
sido
publicada
até
31
de
Dezembro
de
2005
, o
período
máximo
será
de
cinco
meses
.
Bei
Anträgen
,
für
die
vor
dem
31
.
Dezember
2005
ein
Vollständigkeitsbeschluss
veröffentlicht
wurde
,
beträgt
diese
Frist
drei
Monate
. [EU]
Relativamente
aos
pedidos
para
os
quais
a
decisão
de
completude
tenha
sido
publicada
até
31
de
Dezembro
de
2005
,
esse
período
será
de
três
meses
.
Bei
solchen
Anträgen
prüft
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
die
Vollständigkeit
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
bis
zum
18
.
Juni
2011
. [EU]
Relativamente
a
estes
pedidos
, o
Estado-Membro
relator
deve
realizar
a
verificação
de
completude
prevista
no
artigo
4.o, n.o 1,
até
18
de
Junho
de
2011
.
Bei
solchen
Anträgen
wird
bis
zum
18
.
Juli
2011
ein
Vollständigkeitsbeschluss
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Richtlinie
91/414/EWG
angenommen
. [EU]
Para
tais
pedidos
, é
adoptada
uma
decisão
de
completude
em
conformidade
com
o
artigo
6.o, n.o 3,
da
Directiva
91/414/CEE
,
até
18
de
Julho
de
2011
.
Bifenthrin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
A
bifentrina
é
uma
substância
ativa
cuja
completude
foi
confirmada
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Bitertanol
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
letztgenannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
O
bitertanol
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Chlorpikrin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
letztgenannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
A
cloropicrina
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
Die
Artikel
2, 3
und
4
Absatz
1
gelten
nicht
für
Anträge
auf
Aufnahme
von
Wirkstoffen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
die
beim
berichterstattenden
Mitgliedstaat
bis
zum
17
.
März
2011
eingingen
,
für
die
aber
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Vollständigkeit
noch
nicht
geprüft
worden
war
. [EU]
Os
artigos
2.o, 3.o e o
artigo
4.o, n.o 1,
não
se
aplicam
aos
pedidos
para
inclusão
de
substâncias
activas
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
relativamente
aos
quais
o
pedido
tenha
sido
recebido
pelo
Estado-Membro
relator
até
17
de
Março
de
2011
,
mas
para
os
quais
não
tenha
sido
feita
uma
verificação
da
completude
até
essa
data
.
Die
Artikel
2, 3
und
4
gelten
nicht
für
Anträge
auf
Aufnahme
von
Wirkstoffen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
für
die
dem
in
Artikel
6
Absatz
2
dieser
Richtlinie
genannten
Ausschuss
bis
zum
17
.
März
2011
Unterlagen
übermittelt
wurden
,
für
die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
aber
noch
kein
Vollständigkeitsbeschluss
ergangen
war
. [EU]
Os
artigos
2.o, 3.o e 4.o
não
se
aplicam
aos
pedidos
para
inclusão
de
substâncias
activas
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
relativamente
aos
quais
o
processo
tenha
sido
remetido
para
o
Comité
,
em
conformidade
com
o
artigo
6.o, n.o 2,
da
mesma
directiva
,
até
17
de
Março
de
2011
,
mas
para
os
quais
não
tenha
sido
adoptada
uma
decisão
de
completude
até
essa
data
.
Die
Artikel
2, 3
und
4
gelten
nicht
für
Anträge
auf
Aufnahme
von
Wirkstoffen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
für
die
ein
Vollständigkeitsbeschluss
angenommen
,
aber
bis
zum
17
.
März
2011
noch
nicht
veröffentlicht
wurde
. [EU]
Os
artigos
2.o, 3.o e 4.o
não
se
aplicam
aos
pedidos
para
inclusão
de
substâncias
activas
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
relativamente
aos
quais
tenha
sido
adoptada
uma
decisão
de
completude
,
mas
não
tendo
a
mesma
sido
publicada
até
17
de
Março
de
2011
.
Die
Artikel
2
bis
6
gelten
nicht
für
Anträge
auf
Aufnahme
von
Wirkstoffen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
für
die
bis
zum
17
.
März
2011
ein
Vollständigkeitsbeschluss
angenommen
wurde
,
aber
noch
kein
Entwurf
des
Bewertungsberichts
an
die
Kommission
gegangen
war
. [EU]
Os
artigos
2.o a 6.o
não
se
aplicam
aos
pedidos
para
inclusão
de
substâncias
activas
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
relativamente
aos
quais
tenha
sido
publicada
uma
decisão
de
completude
até
17
de
Março
de
2011
,
mas
em
que
nenhum
projecto
de
relatório
de
avaliação
tenha
sido
apresentado
à
Comissão
até
essa
data
.
Diphenylamin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
33/2008
festgestellt
wurde
. [EU]
A
difenilamina
é
uma
substância
ativa
cuja
completude
foi
confirmada
de
acordo
com
aquele
regulamento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "completude":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners