A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
103 results for commerce
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
[113]
Artikel
2
des
Gesetzes
vom
25
.
Januar
1985
,
jetzt
Artikel
L.
620-2
Code
de
commerce
,
lautet:
"Die
gerichtliche
Sanierung
und
Liquidation
finden
auf
Kaufleute
,
in
die
Handwerksrolle
eingetragene
Personen
,
Landwirte
und
juristische
Personen
des
Privatrechts
Anwendung
." (
Unterstreichung
hinzugefügt
). [EU]
Recorde-se
que
o
artigo
2.o
da
Lei
n.o
85-98
de
25
de
Janeiro
de
1985
,
que
constitui
o
actual
artigo
L620-2
do
Código
Comercial
,
estipula:
«A
recuperação
e a
liquidação
comercial
são
aplicáveis
a
todos
os
comerciantes
,
todas
as
pessoas
inscritas
no
registo
profissional
,
todos
os
agricultores
e
todas
as
pessoas
colectivas
de
direito
privado»
(sublinhado
nosso
).
"Al-Shifa
Honey
Press
For
Industry
And
Commerce
,
PO
Box
8089
,
Al-Hasabah
,
Sanaa
,
Jemen
[EU]
«Al-Shifa
Honey
Press
For
Industry
and
Commerce
,
PO
Box
8089
,
Al-Hasabah
,
Sanaa
,
Iémen
Artikel
L.
640-1
Code
de
commerce
lautet:
"Im
Fall
der
Zahlungseinstellung
wird
,
wenn
eine
Sanierung
offensichtlich
unmöglich
ist
,
über
das
Vermögen
jedes
in
Artikel
L.
640-2
genannten
Schuldners
ein
gerichtliches
Abwicklungsverfahren
eingeleitet"
. [EU]
O
artigo
L.
640
.o-1
do
Código
Comercial
estipula
que
«é
instituído
um
procedimento
de
liquidação
judicial
a
mover
contra
todos
os
devedores
referidos
no
artigo
L.
640
.o-2,
em
cessação
de
pagamentos
e
cuja
recuperação
é
manifestamente
impossível»
.
Artikel
L
643-11
Code
de
commerce
. [EU]
Artigo
L.
643-11
do
Código
Comercial
.
Art
. L
620-1
Code
de
commerce
. [EU]
Artigo
L.
620
.o-1
do
Código
Comercial
.
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
L.
624-3
Code
de
Commerce
kann
der
Geschäftsführer
einer
juristischen
Person
auch
dann
für
haftbar
erklärt
werden
,
wenn
der
Geschäftsführungsfehler
,
den
er
begangen
hat
,
nur
eine
der
Ursachen
für
die
Kapitalunterdeckung
ist
,
und
auch
dann
zur
Tragung
der
gesamten
oder
eines
Teils
der
sozialen
Verbindlichkeiten
verurteilt
werden
,
wenn
nur
ein
Teil
davon
durch
seinen
Fehler
verursacht
wurde
. [EU]
O
dirigente
de
uma
pessoa
colectiva
pode
ser
declarado
responsável
,
com
fundamento
no
artigo
L.624-3
do
Código
Comercial
,
mesmo
que
o
erro
de
gestão
que
cometeu
não
seja
uma
das
causas
da
insuficiência
do
activo
, e
pode
ser
condenado
a
suportar
no
todo
ou
em
parte
as
dívidas
sociais
,
ainda
que
o
seu
erro
só
seja
causa
de
parte
delas
.
"BA
Taqwa
for
Commerce
and
Real
Estate
Company
Limited
(
alias
Hochburg
AG
),
Vaduz
,
Liechtenstein
(
früher
c/o
Asat
Trust
reg
.)." [EU]
«BA
Taqwa
for
Commerce
and
Real
Estate
Company
Limited
(também
conhecida
por
Hochburg
AG
),
Vaduz
,
Liechtenstein
(anteriormente
c/o
Astat
Trust
reg
.).»
Bei
den
betrieblichen
Zwischenverlusten
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Schätzung
angesichts
von
Artikel
L.622-10
Code
du
Commerce
und
Artikel
119-2
des
Dekrets
Nr
.
85-1388
vom
27
.
Dezember
1985
vorsichtig
ist
;
danach
könnte
die
SNCM
vom
zuständigen
Handelsgericht
verpflichtet
werden
,
den
Betrieb
aufgrund
ihrer
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
während
eines
Zeitraums
von
zwei
Monaten
,
der
auf
Antrag
des
Staatsanwaltschaft
verlängert
werden
könnte
,
weiterzuführen
. [EU]
Relativamente
às
perdas
de
exploração
intercalares
, a
Comissão
considera
a
estimativa
prudente
à
luz
da
legislação
,
em
especial
os
artigos
L.622-10
do
Código
Comercial
e
119-2
do
decreto
n.o
85-1388
de
27
de
Dezembro
de
1985
,
em
virtude
dos
quais
a
SNCM
se
poderia
ver
obrigada
pelo
Tribunal
de
Commerce
competente
a
prosseguir
a
exploração
por
um
período
de
dois
meses
renovável
a
pedido
do
Ministério
Público
,
devido
às
suas
obrigações
de
serviço
público
.
Besitzwechselsteuern
,
einschließlich
der
Katastersteuern
,
auf
die
Einbringung
von
in
ihrem
Hoheitsgebiet
gelegenen
Liegenschaften
oder
"fonds
de
commerce
"
in
eine
Kapitalgesellschaft
[EU]
Direitos
de
transmissão
,
incluindo
os
encargos
de
registo
de
propriedade
que
incidem
sobre
a
entrada
,
numa
sociedade
de
capitais
,
de
bens
imóveis
ou
de
estabelecimentos
comerciais
sitos
no
respectivo
território
Bestimmte
ausführende
Hersteller
und
die
chinesische
Handelskammer
für
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Maschinen
und
Elektronikerzeugnissen
(
"CCCME"
)
machten
geltend
,
es
könne
nicht
davon
ausgegangen
werden
,
dass
sich
die
Ausfuhrlizenzregelung
auf
die
Entscheidungen
der
Ausführer
über
die
Ausfuhrmengen
und
-preise
auswirke
,
die
somit
keiner
nennenswerten
staatlichen
Einflussnahme
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
unterlägen
. [EU]
Alguns
produtores-exportadores
,
assim
como
a
Câmara
de
Comércio
da
China
para
a
Importação
e a
Exportação
de
Maquinaria
e
de
Produtores
Eléctricos
(China
Chamber
of
Commerce
for
Import
and
Export
of
Machinery
and
Electronic
products
-
«CCCME»
),
alegaram
que
não
se
pode
considerar
que
o
regime
de
licença
de
exportação
afecta
a
determinação
das
quantidades
e
dos
preços
das
exportações
e
que
as
empresas
não
estão
sujeitas
a
uma
interferência
significativa
do
Estado
na
acepção
do
n.o 7,
alínea
c),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
.
Commerce
Company
Ltd
(
"Antragsteller"
)
eingereicht
. [EU]
Commerce
Company
Ltd
. («requerente»),
um
produtor-exportador
da
República
Popular
da
China
(«país
em
causa»
).
Commerce
Company
Ltd
(
"Antragsteller"
) [EU]
Commerce
Company
Ltd
(«requerente»),
Commerce
Company
Ltd
(
TARIC-Zusatzcode
A955
)
hergestellt
und
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauft
werden
,
dem
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1905/2003
eingeführten
Antidumpingzoll
unterliegen
sollten
. [EU]
Commerce
Company
Ltd
. (código
adicional
TARIC
A955
),
devem
ser
sujeitas
ao
direito
anti-dumping
instituído
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1905/2003
.
Damit
die
Ausführer/Hersteller
in
der
VR
China
,
sofern
sie
es
wünschten
,
Anträge
auf
Marktwirtschaftsbehandlung
(
"MWB"
)
bzw
.
individuelle
Behandlung
(
"IB"
)
stellen
konnten
,
sandte
die
Kommission
entsprechende
Antragsformulare
an
die
bekanntermaßen
betroffenen
Ausführer/Hersteller
,
an
die
Behörden
der
VR
China
sowie
an
die
chinesische
Handelskammer
für
den
Im-
und
Export
von
Metall
,
Mineralien
und
Chemikalien
(
China
Chamber
of
Commerce
of
Metals
,
Minerals
and
Chemicals
Importers
and
Exporters
-
CCCMC
). [EU]
Para
que
os
produtores-exportadores
da
RPC
pudessem
solicitar
o
tratamento
reservado
às
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
(«TEM»)
ou
um
tratamento
individual
(«TI»),
caso
o
desejassem
, a
Comissão
enviou
formulários
para
a
apresentação
de
pedidos
nesse
sentido
aos
produtores-exportadores
conhecidos
como
interessados
,
às
autoridades
da
RPC
e à
Câmara
do
Comércio
de
importadores
e
exportadores
de
metais
,
minérios
e
produtos
químicos
da
República
Popular
da
China
(«CCCMC»).
Danach
gelangt
der
Sachverständige
der
SNCM
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
französische
Staat
vom
Tribunal
de
Commerce
de
Marseille
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
als
Geschäftsführer
angesehen
worden
wäre
. [EU]
Com
base
nestes
elementos
, o
perito
da
SNCM
conclui
ser
muito
provável
que
a
qualidade
de
gestor
de
facto
do
Estado
francês
viesse
a
ser
reconhecida
pelo
Tribunal
de
Commerce
de
Marselha
.
Das
Verpflichtungsangebot
im
Zusammenhang
mit
dem
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmten
Gusserzeugnissen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
von
i)
der
chinesischen
Handelskammer
für
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Maschinen
und
Elektronikerzeugnissen
(
CCCME
)
und
HanDan
County
Yan
Yuan
Smelting
and
Casting
Co
.,
Ltd
,
ii
)
der
CCCME
und
XianXian
Guozhuang
Precision
Casting
Co
.
Ltd
und
iii
)
der
CCCME
und
Weifang
Stable
Casting
Co
.,
Ltd
wird
angenommen
. [EU]
É
aceite
o
compromisso
oferecido
no
âmbito
do
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
de
determinadas
peças
vazadas
originárias
da
República
Popular
da
China
por:
i) a
Câmara
de
Comércio
da
China
para
a
Importação
e a
Exportação
de
Maquinaria
e
de
Produtos
Electrónicos
(China
Chamber
of
Commerce
for
Import
and
Export
of
Machinery
and
Electronics
Products
«CCCME»
) e a
HanDan
County
Yan
Yuan
Smelting
and
Casting
Co
.,
Ltd
;
ii
) a
CCCME
e a
XianXian
Guozhuang
Precision
Casting
Co
.
Ltd
; e
iii
) a
CCCME
e a
Weifang
Stable
Casting
Co
.,
Ltd
.
Das
von
der
chinesischen
Handelskammer
für
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Maschinen
und
Elektronikerzeugnissen
(
CCCME
)
und
den
nachstehend
genannten
kooperierenden
Herstellern
im
Zusammenhang
mit
dem
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Gusserzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
unterbreitete
Verpflichtungsangebot
wird
angenommen
. [EU]
É
aceite
o
compromisso
oferecido
,
no
que
respeita
ao
processo
anti-dumping
aplicável
às
importações
de
determinadas
peças
vazadas
originárias
da
República
Popular
da
China
,
pela
Câmara
de
Comércio
da
China
para
a
Importação
e a
Exportação
de
Maquinaria
e
de
Produtos
Electrónicos
(China
Chamber
of
Commerce
for
Import
and
Export
of
Machinery
and
Electronics
Products
-
«CCCME»
) e
pelos
produtores
que
colaboraram
no
inquérito
,
mencionados
no
quadro
seguinte
.
Dekret
Nr
.
2004-103
vom
30
.
Januar
2004
über
Ubifrance
,
die
französische
Agentur
für
die
internationale
Entwicklung
von
Unternehmen:
"Übertragung
der
Rechte
,
Verpflichtungen
,
unbeweglichen
und
beweglichen
Vermögensgegenstände
des
Centre
français
du
commerce
extérieur
auf
Ubifrance"
. [EU]
Decreto
n.o
2004-103
de
30
de
Janeiro
de
2004
relativo
à
UbiFrance
,
agência
francesa
para
o
desenvolvimento
internacional
das
empresas:
«transferência
para
a
UbiFrance
[...]
dos
direitos
,
obrigações
,
bens
imobiliários
e
mobiliários
do
Centre
français
du
commerce
extérieur»
.
Department
of
Commerce
(
Handelsministerium
) [EU]
Department
of
Commerce
(Ministério
do
Comércio
)
Department
of
Commerce
oder
befugte
Außenstelle
[EU]
Department
of
Commerce
ou
organismos
autorizados
dele
dependentes
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "commerce":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners