A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
colorida
colorido
colorimetria
colorimétrico
colossal
colrimetria
columbita
columbite
columela
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for colossal
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Auch
können
die
strategischen
Entscheidungen
eines
Unternehmens
nicht
losgelöst
von
seinen
operativen
Entscheidungen
betrachtet
werden
. [EU]
Contudo
não
pode
ocultar
a
realidade
,
em
termos
de
mercado
,
de
uma
empresa
que
apresenta
uma
dívida
colossal
,
não
podendo
também
dissociar
as
decisões
estratégicas
das
decisões
operacionais
adoptadas
por
uma
empresa
.
Beim
nationalen
Expresskurierdienst
wird
jedoch
in
Zukunft
mit
einem
gewissen
Wachstum
gerechnet
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
in
Frankreich
erwarteten
allgemeinen
wirtschaftlichen
Aufschwung
. [EU]
Em
França
,
há
que
diferenciar
o
expresso
internacional
,
que
conheceu
uma
expansão
colossal
nos
últimos
quinze
anos
,
do
expresso
nacional
,
cujo
crescimento
foi
bastante
mais
modesto
.
Des
Weiteren
ist
nach
Einschätzung
von
B
der
Grundsatz
der
Gleichzeitigkeit
nicht
beachtet
worden
.
Die
Beteiligung
privater
Investoren
sei
erst
durch
die
Ankündigung
und
die
Bereitstellung
des
Aktionärsvorschusses
möglich
geworden
und
kein
privater
Geldgeber
wäre
in
der
Lage
gewesen
,
Mittel
in
dieser
Größenordnung
aufzubringen
. [EU]
Do
mesmo
modo
, B
alega
que
o
princípio
de
concomitância
não
foi
respeitado
,
precisando
que
a
participação
dos
investidores
privados
apenas
foi
possível
devido
ao
anúncio
e à
colocação
à
disposição
de
um
adiantamento
de
accionista
de
um
montante
de
tal
forma
colossal
que
nenhum
investidor
privado
estaria
em
condições
de
proceder
a
uma
tal
mobilização
de
capitais
.
Durch
die
Rückstellungen
wird
zwar
das
Aktivvermögen
von
FT
den
Realitäten
angepasst
,
an
dem
ungeheuren
Schuldenberg
in
Höhe
von
63
Mrd
.
EUR
ändert
sich
hierdurch
jedoch
nichts
. [EU]
Apesar
das
provisões
corrigirem
o
valor
dos
activos
da
FT
para
um
nível
mais
realista
,
persiste
o
nível
colossal
da
dívida
,
que
se
eleva
a
63
mil
milhões
de
euros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "colossal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners