DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for code'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

.2 'LSA-Code' ist der in der Entschließung MSC.48(66) der IMO enthaltene Internationale Rettungsmittel-Code (International Life-Saving Appliance (LSA) Code) in der geänderten Fassung. [EU] .2 Por "Código LSA" entende-se o código internacional dos meios de salvação, constante da Resolução IMO MSC.48(66), conforme alterado.

bei der Meldung der Änderung eines 'id code' in einen vorher gelöschten 'id code' eine spezielle 'fvc_req_mod_id_realloc'-Meldung verwendet wird. [EU] se utilizou um pedido "fvc_req_mod_id_realloc" para reportar uma alteração de código de id relativamente a um código anteriormente eliminado.

Der 'id_code' der FMKG, einer der beiden Teile der 'fvc_id'-Variablen (siehe oben) [EU] O código id da ST, uma das duas partes da variável "fvc_id" (ver acima)

Der 'id-Code' des Investmentfonds - eines der beiden Teile der 'if_id'-Variablen - siehe oben [EU] O código id do FI é uma das duas partes da variável "if_id" ; ver acima

Der primäre Schlüssel für den FMKG-Datensatz ist die individuelle Kennung (nachfolgend 'id code') für jede FMKG [EU] A chave primária para o conjunto de dados de ST indica o código de identificação único (a seguir "id code") de cada ST

Der primäre Schlüssel für den Investmentfonds-Datensatz, der den eindeutigen Identifizierungscode (nachfolgend als 'id code' bezeichnet) des Investmentfonds angibt und aus zwei Teilen besteht: 'host' und 'id'. [EU] A chave primária para o conjunto de dados de FI indica o código de identificação único (a seguir o "id code") do FI e é constituída por duas partes: "host" e "id".

Die genaue Anschrift der FMKG oder gegebenenfalls ihrer Verwaltungsgesellschaft, bestehend aus vier Teilen: 'postal_address', 'postal_box', 'postal_code' und 'city' [EU] Indica os elementos de localização da ST, ou da respectiva sociedade gestora, se for o caso, e é constituída por quatro partes: "postal_address", "postal_box", "postal_code" e "city"

Die genaue Anschrift des Investmentfonds oder seiner Verwaltungsgesellschaft, wenn möglich, bestehend aus vier Teilen: 'postal_address', 'postal_box', 'postal_code' und 'city' [EU] Indica os elementos de localização do FI, ou da respectiva sociedade gestora, se for o caso, e é constituída por quatro partes: "postal_address", "postal_box", "postal_code" e "city".

Diese Variable gibt die genaue Anschrift des MFI an und besteht aus vier Teilen: 'postal_address', 'postal_box', 'postal_code' und 'city'. [EU] Indica os elementos de localização da IFM, e é constituída por quatro partes: "postal_address", "postal_box", "postal_code" e "city".

die Variable 'postal_code' die auf nationaler Ebene gültigen Regeln für Postleitzahlen verwendet und die betreffende Postleitzahl angibt. [EU] a variável "postal_code" utiliza as convenções do sistema postal nacional e indica o código postal da instituição.

ein bereits benutzter 'id code' nicht einer neuen FMKG zugewiesen wird. [EU] não foi atribuído a uma nova ST um código de id anteriormente utilizado.

Feld I.8: erforderlichenfalls 'Code',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Code der Herkunftszone oder des Herkunftskompartiments eintragen, wie unter 'Code' in Spalte 2 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 angegeben. [EU] Casa I.8: inserir o código da zona ou do compartimento de origem, se necessário, tal como é definido na coluna 2 da parte 1 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 798/2008.

Feld I.8: erforderlichenfalls 'Code',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Code der Herkunftszone oder des Herkunftskompartiments eintragen, wie unter 'Code' in Spalte 2 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 angegeben. [EU] I.8: inserir o código da zona ou o nome do compartimento de origem, se necessário, tal como é definido no código inscrito na coluna 2 da parte 1 do anexo I do Regulamento (CE) n.o 798/2008.

'Id code'-Prüfungen [EU] Verificações do código de id

'ISM Code', Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung, den die Internationale Schifffahrtsorganisation (IMO) durch ihre Entschließung A.741(18) angenommen hat. [EU] "Código ISM", Código internacional de gestão para a segurança da exploração dos navios e a prevenção da poluição, adoptado pela Resolução A.741(18) da Organização Marítima Internacional (OMI).

'ISPS-Code' den Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen, der am 12. Dezember 2002 mit Entschließung 2 der Konferenz der Vertragsregierungen des SOLAS-Übereinkommens von 1974 angenommen wurde, in der jeweils geltenden Fassung [EU] "Código ISPS", o Código Internacional de Proteção dos Navios e das Instalações Portuárias adotado em 12 de dezembro de 2002 pela Resolução n.o 2 da Conferência dos Governos Contratantes na SOLAS 74, na sua versão atualizada

mindestens eine der Anschriftsvariablen 'postal_address', 'postal_box' oder 'postal_code' angegeben wird [EU] foi atribuído, pelo menos, um valor a uma das variáveis do endereço: "postal_address", "postal_box" ou "postal_code"

Obligatorisch, wenn Teil des 'id code' [EU] Obrigatória quando integra o código de id

Sie gibt den eindeutigen Identifizierungscode (nachfolgend als 'id-Code' bezeichnet) des MFI an und besteht aus zwei Teilen: 'host' und 'id'. [EU] Indica o código de identificação único (a seguir o "id code") da IFM e é constituída por duas partes: "host" e "id".

'STCW-Code' den Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW), wie er in der Entschließung 2 der Konferenz von 1995 angenommen wurde, in der jeweils geltenden Fassung;" [EU] "Código STCW", o Código sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos (STCW), adotado pela Resolução n.o 2 da Conferência de 1995, na sua versão atualizada;»;

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners