|
|
|
147 results for cloretos |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Portuguese |
|
Alle gasförmigen Chloride, ausgedrückt als HCl [EU] |
Todos os cloretos gasosos, expressos como HCl | |
|
Anmerkung 1: Ammonium-, Natrium-, Kalium- und Calciumsalze sowie -chloride, -carbonate und -sulfate werden von der jeweiligen "Muttersubstanz" abgedeckt, sofern sie aromatisierende Eigenschaften besitzen. [EU] |
Observação 1: Os sais de amónio, sódio, potássio e cálcio assim como os cloretos, carbonatos e sulfatos estão abrangidos pelas substâncias genéricas desde que apresentem propriedades aromatizantes. | |
|
Bei der Feststellung der Menge des zugesetzten Speisesalzes wird davon ausgegangen, dass der natürliche Chloridgehalt 2 Gewichtshundertteilen des Trockenstoffgehalts entspricht." [EU] |
Aquando da determinação da quantidade de sal adicionado, a concentração em cloretos naturais deve considerar-se igual a 2 % da concentração em resíduo seco.» | |
|
bei Feuchte, Rohasche, salzsäureunlöslicher Asche und Chloriden - berechnet als NaCl - Gesamtphosphor, Natrium, Calciumcarbonat, Calcium, Magnesium, Säurezahl und bei petroletherunlöslichen Substanzen: [EU] |
Humidade, cinza bruta, cinza insolúvel em ácido clorídrico e cloretos expressos em NaCl, fósforo total, sódio, carbonato de cálcio, cálcio, magnésio, índice de acidez e matéria insolúvel em éter de petróleo: | |
|
Benzolmethanaminium, N-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethyl-, N-(hydrierte C18-ungesättigtes Dimer-Acyl) Derivate, Chloride [EU] |
N-(3-aminopropil)-N,N-dimetilbenzenometanamínio, derivados N-(acilo dímero hidrogenado C18 insaturado), cloretos | |
|
Benzolmethanaminium, N-(3-Aminopropyl)-N,N-dimethyl-, N-Rapsöl-Acylderivate, Chloride [EU] |
Benzenometanamínio, N-(3-aminopropil)-N,N-dimetil-, derivados N-acilo de óleo de colza, cloretos | |
|
Benzolmethanaminium, N,N-Dimethyl-N-[3-aminopropyl]-, N-Nerzöl- Acylderivate, Chloride [EU] |
N,N-dimetil-N-(3-aminopropil)benzenometanamínio, derivados N-acilo do óleo de vison, cloretos | |
|
Benzolmethanaminium, N,N-Dimethyl-N-(3-aminopropyl)-, N-Weizenkeim-Acyl-Deriate, Chloride [EU] |
N,N-dimetil-N-(3-aminopropil)benzenometanamínio, derivados N-acilo do trigo, cloretos | |
|
Benzolmethanaminium, N,N-Dimethyl-N-octadecyl-, Chlorid, Reaktionsprodukte mit Hectorit/quartäre Ammoniumverbindungen, Benzyl(hydrierte Talgalkyl)dimethyl-, Chloride, Verbindungen mit Hectorit [EU] |
Benzenometanamínio, N,N-dimetil-N-octadecil-, cloreto, produtos da reacção com hectorite/compostos de amónio quaternário, benzil(alquil de sebo hidrogenado)dimetil, cloretos, compostos com hectorite | |
|
BESTIMMUNG DES CHLORGEHALTS AUS CHLORIDEN [EU] |
DETERMINAÇÃO DO CLORO SOB A FORMA DE CLORETOS | |
|
Bestimmungen weiterer blutchemischer Parameter, die ggf. für eine adäquate toxikologische Bewertung erforderlich sind, umfassen: Kalzium, Phosphor, Chlorid, Natrium, Kalium, Nüchternglukose, Lipide, Hormone, Säuren-Basen-Gleichgewicht, Methämoglobin, Cholinesteraseaktivität. [EU] |
As outras análises eventualmente necessárias para uma avaliação toxicológica adequada incluem as análises de cálcio, fósforo, cloretos, sódio, potássio, glicose em jejum, análises de lípidos, de hormonas, equilíbrio ácido-básico, meta-hemoglobina e actividade colinesterásica. | |
|
chemisch stabilisierte Schlacke aus der Kupferherstellung mit hohem Eisengehalt (über 20 %), nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301 und DIN 8201), vor allem zur Verwendung als Baustoff und Schleifmittel [EU] |
Castinas provenientes da produção de cianamida cálcica (pH < 9) Sódio, potássio, cloretos de cálcio Carborundum (carboneto de silício) | |
|
Chlorabfälle: 3,7, 6,4 bzw. 11,9 g pro m2 Trockenfilm (Deckvermögen 98 %) für natürliches Rutil, synthetisches Rutil bzw. Schlackenerze. [EU] |
Resíduos de cloretos: 3,7, 6,4 e 11,9 g por m2 de película seca (98 % de opacidade), respectivamente para o rutilo natural, o rutilo sintético e as escórias. | |
|
Chloride (als Gesamt-Cl) [EU] |
Cloretos (expresso em Cl total) | |
|
Chloride (ausg. Ammonium-, Calcium-, Magnesium-, Aluminium-, Eisen-, Cobalt-, Nickel- und Zinkchlorid) [EU] |
Cloretos (expt. cloretos de amónio, de cálcio, de magnésio, de alumínio, de ferro, de cobalto, de níquel e de zinco) | |
|
Chloride, Chloridoxide und Chloridhydroxide, ausgenommen Waren der Unterpositionen 28271000 und 28273200; Bromide und Bromidoxide; Iodide und Iodidoxide [EU] |
Cloretos, oxicloretos e hidroxicloretos, excepto os produtos das subposições 28271000 e 28273200; brometos e oxibrometos; iodetos e oxiiodetos | |
|
Chloride, Chloridoxide und Chloridhydroxide; Bromide und Bromidoxide; Iodide und Iodidoxide, ausgenommen Erzeugnisse der Unterpositionen 28271000 und 28273200 [EU] |
Cloretos, oxicloretos e hidroxicloretos; brometos e oxibrometos; iodetos e oxiiodetos, excepto produtos das subposições 28271000 e 28273200 | |
|
Chloride, Chloridoxide und Chloridhydroxide; Bromide und Bromidoxide; Iodide und Iodidoxide [EU] |
Cloretos, oxicloretos e hidroxicloretos; brometos e oxibrometos; iodetos e oxiiodetos | |
|
Chloride können das Testergebnis verfälschen. Anorganische Reduktions- oder Oxidationsmittel können die Bestimmung des chemischen Sauerstoffbedarfs ebenfalls stören. [EU] |
Os cloretos podem interferir com este ensaio; a redução inorgânica ou os agentes oxidantes podem interferir também com a determinação da CQO. | |
|
Chloride (ohne Ammoniumchlorid) [EU] |
Cloretos (excepto cloreto de amónio) | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|