DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for civilo-militar
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Am 20. Dezember 2007 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2007/887/GASP zur Aufhebung der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Missionen der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan und in Somalia (AMIS/AMISOM) angenommen, mit der die Voraussetzungen für die Beendigung der Unterstützungsaktion geschaffen werden. [EU] Em 20 de Dezembro de 2007, o Conselho aprovou a Acção Comum 2007/887/PESC [3], que revoga a Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia às missões da União Africana (UA) na região sudanesa do Darfur e na Somália (AMIS/AMISON) e que prevê que seja posto termo a essa acção de apoio.

betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan [EU] relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee ist am 21. September 2007 übereingekommen, dass die zivile Komponente der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan und in Somalia zu dem Zeitpunkt beendet werden sollte, zu dem die Befehlsgewalt von der AMIS auf die UNAMID übertragen wird. [EU] Em 21 de Setembro de 2007, o Comité Político e de Segurança decidiu pôr termo à componente civil da acção de apoio civilo-militar da União Europeia às Missões da União Africana na região sudanesa do Darfur e na Somália à data em que se efectuar a transferência de autoridade da AMIS para a UNAMID.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) sollte die politische Kontrolle und die strategische Leitung der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der EU für AMIS II wahrnehmen, insbesondere im Hinblick auf die Gewährleistung einer rechtzeitigen und kohärenten EU-Unterstützung für AMIS II; ferner sollte das PSK die entsprechenden Beschlüsse nach Artikel 25 Absatz 3 des Vertrags fassen. [EU] O Comité Político e de Segurança (CPS) deverá exercer o controlo político e a direcção estratégica da acção de apoio civilo-militar da UE à AMIS II, tendo em vista, nomeadamente, assegurar um apoio atempado e coerente da UE à AMIS II, e tomar as decisões pertinentes nos termos do terceiro parágrafo do artigo 25.o do Tratado.

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Ausgaben in Verbindung mit der Durchführung von Abschnitt II der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP vom 1. Mai 2007 bis zum 30. April 2008 beträgt 2125000 EUR. Mit diesem Betrag wird der Zeitraum des laufenden Mandats der Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan (AMIS II) und im Anschluss daran der Zeitraum für die Auflösung der zivilen Komponente der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan und in Somalia abgedeckt. [EU] O montante de referência financeira destinado a cobrir as despesas ligadas à execução da Secção II da Acção Comum 2005/557/PESC entre 1 de Maio de 2007 e 30 de Abril de 2008 é de 2125000 EUR. Este montante cobre o período de vigência do actual mandato da Missão da UA na região sudanesa do Darfur (AMIS II) e o período ulterior de liquidação da componente civil da acção de apoio civilo-militar da União Europeia às Missões da União Africana na região sudanesa do Darfur e na Somália.

Der Europäische Rat hat am 15. Dezember 2006 die Fortsetzung der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der Europäischen Union für AMIS vereinbart. [EU] Em 15 de Dezembro de 2006, o Conselho Europeu acordou em alargar a acção de apoio civilo-militar da União Europeia à AMIS.

Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zu AMIS durch die unter seiner Aufsicht handelnde Ad-hoc-Koordinierungszelle (EUSR-Büro) in Addis Abeba unterstützt, auf die in Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP vom 18. Juli 2005 betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan Bezug genommen wird. [EU] Na coordenação dos contributos da União Europeia para a AMIS, o REUE é assistido pela Célula de Coordenação ad hoc (Gabinete do REUE) sediada em Adis Abeba, que age sob a sua autoridade, como referido no n.o 2 do artigo 5.o da Acção Comum 2005/557/PESC do Conselho, de 18 de Julho de 2005, relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [3].

Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zur AMIS durch die unter seiner Aufsicht agierende Ad-hoc-Koordinierungszelle (Amtsstelle des EUSR) mit Sitz in Addis Abeba nach Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP vom 18. Juli 2005 betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan unterstützt. [EU] Na coordenação dos contributos da União para a AMIS, o REUE é assistido pela Célula de Coordenação ad hoc (Gabinete do REUE) sediada em Adis Abeba, que actuará sob a sua autoridade, como referido no n.o 2 do artigo 5.o da Acção Comum 2005/557/PESC de 18 de Julho de 2005, relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [2].

Der Rat hat am 11. Juli 2006 den Beschluss 2006/486/GASP zur Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan angenommen, mit dem die Finanzierung der zivilen Komponente der Unterstützungsaktion bis zum 31. Oktober 2006 verlängert wurde. [EU] Em 11 de Julho de 2006, o Conselho aprovou a Decisão 2006/486/PESC respeitante à execução da Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [2], que prorroga o financiamento da sua componente civil até 31 de Outubro de 2006.

Der Rat hat am 15. Mai 2006 die eine Fortsetzung der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur im Sudan vereinbart. [EU] Em 15 de Maio de 2006, o Conselho acordou em alargar a acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur.

Der Rat hat am 17. Oktober 2006 den Beschluss 2006/725/GASP zur Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP angenommen, mit dem die Finanzierung der zivilen Komponente der Unterstützungsaktion bis zum 30. April 2007 verlängert wurde. [EU] Em 17 de Outubro de 2006, o Conselho aprovou a Decisão 2006/725/PESC [2] respeitante à execução da Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur, que prorroga o financiamento da sua componente civil até 30 de Abril de 2007.

Der Rat hat am 18. Juli 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/557/GASP betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan angenommen. [EU] Em 18 de Julho de 2005, o Conselho aprovou a Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [1].

Der Rat hat am 21. November 2005 den Beschluss 2005/806/GASP zur Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan angenommen. [EU] Em 21 de Novembro de 2005, o Conselho aprovou a Decisão 2005/806/PESC, que execução à Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [2].

Der Rat hat am 23. April 2007 den Beschluss 2007/244/GASP zur Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP über die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan und in Somalia angenommen, mit dem die Finanzierung der zivilen Komponente der Unterstützungsaktion bis zum 31. Oktober 2007 verlängert wurde. [EU] Em 23 de Abril de 2007, o Conselho aprovou a Decisão 2007/244/PESC que execução à Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia às Missões da União Africana na região sudanesa do Darfur e na Somália [2], que prorroga o financiamento da sua componente civil até 31 de Outubro de 2007.

Der Rat hat am 23. Juni 2005 das Konzept für die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für AMIS II angenommen. [EU] Em 23 de Junho de 2005, o Conselho aprovou o Conceito da acção de apoio civilo-militar da UE à AMIS II.

Der Rat hat gemäß Artikel 15 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP beschlossen, die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan fortzusetzen. [EU] O Conselho, nos termos do artigo 15.o da Acção Comum 2005/557/PESC, decidiu prosseguir a acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur.

Die AU hat beschlossen, AMIS auf 6171 militärische und 1560 zivile Polizeikräfte auszuweiten; die EU unterstützt diese Maßnahme der AU und schlägt dafür in der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP des Rates betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan eine Reihe von Maßnahmen vor, die ein gemeinsames politisches Vorgehen mit der AU und der sudanesischen Regierung sowie spezifische Koordinierungsfähigkeiten erfordern. [EU] A UA decidiu alargar a AMIS a 6171 militares e 1560 agentes civis de polícia. Com vista a este reforço, a União propõe-se apoiar a UA através dum conjunto de medidas, estabelecidas na Acção Comum 2005/557/PESC do Conselho, de 18 de Julho de 2005, relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [1], que requerem um empenhamento político correspondente junto da UA e do Governo do Sudão, e uma capacidade de coordenação específica.

Die Europäische Union hat mit der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP eine zivil-militärische Aktion zur Unterstützung der Missionen der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan und in Somalia ("AMIS/AMISOM") eingerichtet. [EU] Pela Acção Comum 2005/557/PESC, a União Europeia estabeleceu uma acção de apoio civilo-militar às missões da União Africana na região sudanesa do Darfur e na Somália («AMIS/AMISOM»).

Die Europäische Union richtet eine zivil-militärische EU-Unterstützungsaktion für AMIS II ein, die die Bezeichnung "AMIS-EU Unterstützungsaktion" trägt. [EU] A União Europeia estabelece uma acção de apoio civilo-militar da UE à AMIS II, a seguir designada «acção de apoio da UE à AMIS».

Die Europäische Union richtet eine zivil-militärische EU-Unterstützungsaktion für AMIS II - mit einer zusätzlichen militärischen Unterstützungskomponente für AMISOM - ein, die die Bezeichnung 'AMIS/AMISOM-EU Unterstützungsaktion' trägt. [EU] A União Europeia estabelece uma acção de apoio civilo-militar da União Europeia à AMIS II com um elemento adicional de apoio militar à AMISOM, a seguir designada "acção de apoio da União Europeia à AMIS/AMISOM".

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners