A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for circundam
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Auf
der
nationalen
Seite
der
Umlaufmünzen
werden
die
nationale
Gestaltung
sowie
die
Jahreszahl
und
der
Name
des
Ausgabemitgliedstaats
vollständig
von
einem
Kreis
aus
zwölf
Sternen
umrahmt
. [EU]
A
face
nacional
das
moedas
correntes
ostenta
12
estrelas
que
circundam
por
completo
o
desenho
nacional
,
incluindo
a
indicação
do
ano
e o
nome
do
Estado-Membro
emissor
.
Kompartimente
,
in
denen
der
letzte
bekannte
klinische
Krankheitsfall
innerhalb
von
10
Jahren
vor
Beantragung
des
Seuchenfreiheitsstatus
aufgetreten
ist
oder
deren
Seuchenstatus
in
dem
Kompartiment
oder
in
den
an
das
Kompartiment
angrenzenden
Gewässern
vor
der
gezielten
Überwachung
unbekannt
war
,
weil
beispielsweise
keine
Bedingungen
gegeben
waren
,
die
den
klinischen
Verlauf
von
Krankheiten
begünstigen
,
können
als
seuchenfrei
angesehen
werden
,
wenn
sie
die
Bedingungen
gemäß
Teil
I
Nummer
2
entsprechend
erfüllen
. [EU]
Um
compartimento
no
qual
a
última
ocorrência
clínica
conhecida
se
tenha
registado
durante
o
período
de
10
anos
antes
da
data
de
apresentação
do
pedido
de
estatuto
de
indemnidade
,
ou
em
que
se
desconheça
o
estatuto
da
infecção
no
compartimento
ou
nas
águas
que
o
circundam
antes
da
vigilância
orientada
,
por
exemplo
devido
à
ausência
de
condições
propícias
à
manifestação
clínica
,
pode
ser
considerado
indemne
da
doença
se
obedecer
mutatis
mutandis
aos
requisitos
do
ponto
2
da
parte
I.
Schutzzone
Außengrenzen
folgender
angrenzender
Verwaltungsbezirke
,
die
die
Überwachungszone
umgeben:
[EU]
Zona
de
protecção
limites
exteriores
das
seguintes
divisões
administrativas
contíguas
que
circundam
a
zona
de
vigilância:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "circundam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners