A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
721 results for chin
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Angesichts
der
neuesten
Einfuhrtrends
bei
Stahlerzeugnissen
,
der
jüngsten
Entwicklungen
auf
dem
chin
esischen
Markt
,
des
zunehmenden
Tempos
,
in
dem
die
Einfuhren
steigen
,
der
extrem
hohen
Preise
für
Stahlerzeugnisse
auf
dem
EU-Markt
und
der
schon
in
den
letzten
Jahren
massiv
zurückgegangenen
Beschäftigung
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
dies
die
Gemeinschaftsherstellung
im
Sinne
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
zu
schädigen
droht
. [EU]
Tendo
em
conta
a
recente
evolução
das
importações
de
produtos
siderúrgicos
,
bem
como
a
evolução
observada
no
mercado
chin
ês
, o
ritmo
acelerado
do
aumento
das
importações
,
os
preços
muito
elevados
dos
produtos
siderúrgicos
no
mercado
da
UE
e
as
perdas
já
importantes
de
emprego
nos
últimos
anos
,
considera-se
que
existe
uma
ameaça
de
prejuízo
para
os
produtores
comunitários
,
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3285/94
.
Angesichts
der
neuesten
Einfuhrtrends
bei
Stahlerzeugnissen
,
der
jüngsten
Entwicklungen
auf
dem
chin
esischen
Markt
,
des
zunehmenden
Tempos
,
in
dem
die
Einfuhren
steigen
,
der
großen
Preisunterschiede
für
Stahlerzeugnisse
auf
dem
EU-Markt
und
auf
Drittmärkten
sowie
der
schon
in
den
letzten
Jahren
massiv
zurückgegangenen
Beschäftigung
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
dies
die
Gemeinschaftsherstellung
im
Sinne
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
zu
schädigen
droht
. [EU]
Tendo
em
conta
a
recente
evolução
das
importações
de
produtos
siderúrgicos
,
bem
como
a
evolução
observada
no
mercado
chin
ês
, o
ritmo
acelerado
do
aumento
das
importações
,
as
grandes
diferenças
de
preços
dos
produtos
siderúrgicos
no
mercado
da
UE
e
nos
mercados
de
países
terceiros
e
as
perdas
já
importantes
de
emprego
nos
últimos
anos
,
considera-se
que
existe
uma
ameaça
de
prejuízo
para
os
produtores
comunitários
,
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3285/94
.
Angesichts
der
oben
genannten
Preisvergleiche
,
Kapazitätsreserven
und
Lagerbestände
kann
kaum
geltend
gemacht
werden
,
dass
die
chin
esische
Produktion
von
Drittlandsmärkten
und
dem
chin
esischen
Inlandsmarkt
absorbiert
wird
. [EU]
Tendo
em
conta
as
comparações
de
preços
apresentadas
anteriormente
e a
disponibilidade
de
capacidade
não
utilizada
e
de
existências
,
não
se
pode
argumentar
que
a
produção
chin
esa
será
absorvida
pelos
mercados
de
países
terceiros
e
pelo
mercado
interno
chin
ês
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
VR
Chin
a
den
Großteil
ihres
Eisenerzes
zu
internationalen
Marktpreisen
einführen
muss
,
ist
klar
,
dass
sie
nicht
von
einem
natürlichen
komparativen
Vorteil
profitiert
,
der
die
niedrigen
Preise
der
Hauptrohstoffe
auf
dem
heimischen
Markt
der
VR
Chin
a
erklären
würde
. [EU]
Visto
que
a
RPC
tem
de
importar
a
maior
parte
do
seu
minério
de
ferro
aos
preços
do
mercado
internacional
, é
claro
que
não
beneficia
de
nenhuma
vantagem
comparativa
natural
que
possa
explicar
os
baixos
preços
das
principais
matérias-primas
no
mercado
interno
chin
ês
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
sogar
unter
Berücksichtigung
der
derzeit
geltenden
Maßnahmen
aus
einem
vorsichtigen
Vergleich
auf
der
Grundlage
von
Eurostat-Zahlen
und
Informationen
des
einzigen
kooperierenden
chin
esischen
Ausführers
eine
Dumpingspanne
von
über
20
%
für
im
UZÜ
getätigte
chin
esische
Ausfuhren
ergab
,
ist
die
Wahrscheinlichkeit
sehr
hoch
,
dass
das
Dumping
ohne
Maßnahmen
weiter
anhalten
wird
. [EU]
Considerando
o
facto
de
que
,
mesmo
tendo
em
conta
as
medidas
actualmente
em
vigor
,
uma
comparação
prudente
com
utilização
dos
números
do
Eurostat
e
das
informações
fornecidas
pelo
único
exportador
chin
ês
colaborante
revelou
uma
margem
de
dumping
de
cerca
de
20
%
das
exportações
chin
esas
durante
o
PIR
, é
altamente
provável
que
o
dumping
continue
na
ausência
de
medidas
.
Angesichts
des
komplexen
Organisationsrahmens
,
in
dem
der
ausführende
chin
esische
Hersteller
,
dem
Marktwirtschaftsbehandlung
(
"MWB"
)
zugestanden
wurde
,
im
Untersuchungszeitraum
tätig
war
,
wurden
für
die
endgültigen
Feststellungen
zusätzliche
Informationen
angefordert
. [EU]
Devido
à
estrutura
complexa
em
que
o
produtor-exportador
chin
ês
, a
quem
foi
concedido
o
tratamento
de
economia
de
mercado
(«TEM»),
operava
durante
o
período
de
inquérito
,
foram
solicitadas
informações
adicionais
a
fim
de
se
chegar
a
conclusões
definitivas
.
Angesichts
dieser
gut
belegten
Verbindung
zwischen
dem
chin
esischen
und
dem
thailändischen
Hersteller
wurde
es
für
angebracht
erachtet
,
die
von
dem
einzigen
kooperierenden
Unternehmen
im
Vergleichsland
vorgelegten
Informationen
nicht
zu
verwenden
. [EU]
Atendendo
à
ligação
comprovada
entre
o
produtor
chin
ês
e o
produtor
tailandês
,
considerou-se
não
ser
adequado
utilizar
as
informações
prestadas
pela
única
empresa
que
colaborou
no
inquérito
no
país
análogo
proposto
.
Anhand
der
geprüften
Daten
wurden
die
voraussichtlichen
Auswirkungen
der
Maßnahmen
auf
die
Gewinnspannen
der
Verwender
erneut
geprüft
,
wobei
die
angepassten
Zollsätze
berücksichtigt
wurden
wie
auch
die
Tatsache
,
dass
bei
einem
weiteren
chin
esischen
ausführenden
Hersteller
kein
Dumping
festgestellt
wurde
. [EU]
Com
base
nos
dados
verificados
,
foi
revisto
o
impacto
estimado
das
medidas
nas
margens
de
lucro
dos
utilizadores
,
tendo
também
em
conta
o
nível
revisto
dos
direitos
e o
facto
de
se
ter
apurado
que
um
produtor-exportador
chin
ês
adicional
não
praticava
dumping
.
Antworten
gingen
ein
von
den
beiden
antragstellenden
Gemeinschaftsherstellern
,
drei
weiteren
Gemeinschaftsherstellern
,
neun
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
Chin
a
,
einem
mit
einem
chin
esischen
Ausführer
verbundenen
Händler
in
Südkorea
,
einem
mit
einem
chin
esischen
Ausführer
verbundenen
Händler
auf
der
Isle
of
Man
,
zwei
mit
einem
chin
esischen
Ausführer
verbundenen
Händler
in
der
Gemeinschaft
,
fünf
Rohstofflieferanten
,
drei
unabhängigen
Einführern
und
16
unabhängigen
Verwendern
(
Stahlerzeuger
)
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Foram
recebidas
respostas
dos
dois
produtores
comunitários
que
participaram
na
denúncia
,
de
três
outros
produtores
comunitários
,
de
nove
produtores
exportadores
da
RPC
,
de
um
operador
comercial
coligado
a
um
exportador
chin
ês
e
estabelecido
na
Coreia
do
Sul
,
de
um
operador
comercial
coligado
a
um
exportador
chin
ês
e
estabelecido
na
ilha
de
Man
,
de
dois
importadores
coligados
a
um
exportador
chin
ês
e
estabelecidos
na
Comunidade
,
de
cinco
fornecedores
de
matérias-primas
,
de
três
importadores
independentes
e
de
16
utilizadores
independentes
(produtores
de
aço
)
na
Comunidade
.
Antworten
gingen
vom
Antragsteller
,
von
einem
chin
esischen
ausführenden
Hersteller
des
Warentyps
"Band"
,
einem
Gemeinschaftshersteller
des
Warentyps
"Band"
,
zwei
Gemeinschaftsherstellern
von
anderen
GPF-Typen
sowie
einem
Verwender
des
Warentyps
"Band"
ein
. [EU]
Foram
recebidas
respostas
ao
questionário
por
parte
do
requerente
,
de
um
produtor-exportador
de
tipo
«fita»
chin
ês
,
de
um
produtor
comunitário
de
tipo
«fita»
,
de
dois
produtores
comunitários
de
outros
tipos
de
TFP
e
de
um
utilizador
do
tipo
«fita»
.
Antworten
gingen
vom
einzigen
bekannten
chin
esischen
ausführenden
Hersteller
,
zwei
Gemeinschaftsherstellern
,
einem
Hersteller
in
den
als
Vergleichsland
vorgesehenen
USA
und
neun
Nutzern
in
der
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Foram
recebidas
respostas
ao
questionário
do
único
produtor-exportador
chin
ês
conhecido
,
de
dois
produtores
comunitários
,
de
um
produtor
dos
EUA
,
que
foi
considerado
como
país
análogo
, e
de
nove
utilizadores
comunitários
.
Auch
das
im
Jahr
2000
gewährte
Darlehen
kann
als
Ausfuhrbeihilfe
zugunsten
von
WAM
SpA
betrachtet
werden
,
da
es
den
gleichen
Zweck
wie
das
Darlehen
von
1995
verfolgte
und
zudem
der
Durchdringung
von
Drittlandsmärkten
und
der
Ausfuhr
auf
diese
Märkte
(
insbesondere
den
chin
esischen
Markt
)
diente
. [EU]
O
empréstimo
de
2000
também
pode
ser
considerado
um
auxílio
à
exportação
concedido
à
WAM
SpA
visto
ter
o
mesmo
objectivo
que
o
empréstimo
de
1995
, a
saber
,
penetrar
e
exportar
para
mercados
estrangeiros
(mais
concretamente
para
o
mercado
chin
ês
).
Auch
das
MOFCOM
machte
geltend
,
die
Entwicklung
der
Nachfrage
auf
dem
chin
esischen
Inlandsmarkt
sei
in
der
vorläufigen
Verordnung
nicht
untersucht
worden
. [EU]
O
MOFCOM
alegou
ainda
que
a
evolução
da
procura
no
mercado
interno
chin
ês
não
tinha
sido
examinada
no
regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório
.
Auch
der
Wechsel
von
einem
chin
esischen
Hersteller
zu
einem
anderen
Hersteller
wäre
sehr
schwierig
. [EU]
Assim
, a
mudança
de
um
produtor
chin
ês
para
outro
produtor
seria
extremamente
difícil
.
Auch
dieses
Gewebe
wird
aus
kohlenstoffhaltigen
Garnen
hergestellt
,
der
Kohlenstoffgehalt
des
Garns
ist
jedoch
niedriger
als
beim
Warentyp
"Band"
,
der
vom
kooperierenden
chin
esischen
ausführenden
Hersteller
hergestellt
und
vom
Antragsteller
eingeführt
wird
. [EU]
Trata-se
de
um
tecido
que
é
fabricado
também
com
fios
tratados
com
carbono
,
mas
a
percentagem
de
carbono
nos
fios
é
inferior
ao
do
tipo
«fita»
produzido
pelo
produtor-exportador
chin
ês
e
importado
pelo
requerente
.
(
auch:
Kim
Chin
-so'k
) [EU]
(t.c.p.:
Kim
Chin
-so'k
)
Auch
wenn
Herstellung
und
Inlandsnachfrage
in
Taiwan
geringer
sind
als
in
Japan
,
so
reicht
ihr
Umfang
doch
aus
,
um
einen
angemessenen
Vergleich
zum
chin
esischen
PVA
und
dessen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
anzustellen
. [EU]
No
entanto
,
embora
a
produção
e
as
vendas
no
mercado
interno
de
Taiwan
sejam
inferiores
à
produção
e
às
vendas
no
mercado
interno
do
Japão
,
apresentam
um
volume
suficientemente
substancial
que
justifica
uma
comparação
com
o
PVA
chin
ês
e
suas
exportações
para
a
CE
.
Auf
den
einzigen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
Chin
a
entfielen
im
UZÜ
23
,1 %
der
Einfuhren
in
die
Union
. [EU]
O
único
produtor-exportador
chin
ês
colaborante
representou
23
,1 %
das
importações
para
a
União
durante
o
PIR
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
der
ausführende
Hersteller
in
Chin
a
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllte
. [EU]
Com
base
na
informação
disponível
,
apurou-se
que
o
produtor-exportador
chin
ês
cumpria
todas
as
condições
para
beneficiar
do
TI
,
conforme
o
disposto
no
artigo
9.o, n.o 5,
do
regulamento
de
base
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
der
ausführende
Hersteller
in
der
VR
Chin
a
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllte
. [EU]
Com
base
na
informação
disponível
,
apurou-se
que
o
produtor-exportador
chin
ês
cumpria
todas
as
condições
para
beneficiar
do
TI
,
conforme
disposto
no
n.o 5
do
artigo
9.o
do
regulamento
de
base
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners