A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for check-in
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Darüber
hinaus
könne
der
Flughafen
zusätzliche
Einnahmen
aus
Flugticket-
und
Übergepäckgebühren
erzielen
und
Kosten
durch
unterschiedliche
Abfertigungsverfahren
sparen
. [EU]
Além
disso
, a
Ryanair
considera
que
o
Aeroporto
pode
obter
receitas
suplementares
com
os
encargos
sobre
a
emissão
de
bilhetes
e o
excesso
de
bagagem
e
poupar
despesas
utilizando
diferentes
procedimentos
de
check-in
.
Das
Luftfahrtunternehmen
stellt
sicher
,
dass
die
Fluggäste
vor
Abschluss
der
Abfertigung
über
das
Verbot
des
Mitführens
der
in
Anlage
4-C
aufgeführten
Gegenstände
unterrichtet
werden
. [EU]
A
transportadora
aérea
assegurará
a
informação
dos
passageiros
acerca
dos
artigos
proibidos
incluídos
a
lista
do
Apêndice
4-C
antes
da
admissão
e
registo
(check-in).
Die
Abflugkontroll-
und
Abfertigungssysteme
sind
so
zu
verwalten
,
dass
ein
unbefugter
Zugang
verhindert
wird
. [EU]
Os
sistemas
de
controlo
das
partidas
e
os
sistemas
de
admissão
e
registo
(check-in)
serão
geridos
de
modo
a
impedir
o
acesso
não
autorizado
.
Die
Fluggäste
sind
vor
Abschluss
der
Abfertigung
über
die
in
Anlage
5-B
aufgeführten
verbotenen
Gegenstände
zu
unterrichten
. [EU]
Os
passageiros
devem
ser
informados
acerca
dos
artigos
proibidos
incluídos
na
lista
do
Apêndice
5-B
antes
da
admissão
e
registo
(check-in).
Die
Selbstabfertigung
,
die
von
Fluggästen
genutzt
werden
kann
,
gilt
als
befugter
Zugang
zu
den
betreffenden
Systemen
. [EU]
O
auto-registo
(self
check-in
)
que
pode
ser
utilizado
pelos
passageiros
será
considerado
como
acesso
autorizado
a
esses
sistemas
.
Die
Selbstabfertigung
und
entsprechende
Möglichkeiten
des
Internets
,
die
von
Fluggästen
genutzt
werden
können
,
gelten
als
befugter
Zugang
zu
diesem
Material
bzw
.
diesen
Systemen
. [EU]
O
auto-registo
(self
check-in
) e
as
opções
aplicáveis
via
internet
que
podem
ser
utilizados
pelos
passageiros
serão
considerados
como
acesso
autorizado
a
esses
materiais
ou
sistemas
.
Die
Selbstabfertigung
und
entsprechende
Möglichkeiten
des
Internets
,
die
von
Fluggästen
genutzt
werden
können
,
gelten
als
befugte
Verwendung
dieses
Materials
. [EU]
O
auto-registo
(self
check-in
) e
as
opções
aplicáveis
via
Internet
que
podem
ser
utilizados
pelos
passageiros
serão
considerados
como
acesso
autorizado
a
esses
materiais
.
Die
zuständige
Behörde
unternimmt
angemessene
Anstrengungen
,
um
die
Fluggäste
über
diese
Gegenstände
zu
unterrichten
,
bevor
diese
das
Abfertigungsverfahren
für
aufgegebenes
Gepäck
durchlaufen
haben
. [EU]
A
autoridade
competente
deve
zelar
para
que
os
passageiros
sejam
informados
acerca
desses
artigos
antes
de
concluírem
o
procedimento
de
entrega
e
registo
(check-in)
da
bagagem
de
porão
.
In
jedem
Fall
werden
die
Fluggäste
bei
der
Abfertigung
oder
,
wenn
keine
Abfertigung
bei
einem
Anschlussflug
erforderlich
ist
,
beim
Einstieg
unterrichtet
. [EU]
Em
qualquer
caso
, o
passageiro
deve
ser
informado
no
momento
do
check-in
ou
,
nos
casos
em
que
não
seja
necessário
check-in
para
um
voo
de
ligação
,
no
momento
do
embarque
.
Installation
von
automatischen
Check-in
-Einrichtungen
auf
Flughäfen
[EU]
Serviços
de
instalação
de
dispositivos
de
registo
automático
de
embarque
em
aeroportos
Zur
Vermeidung
unbefugten
Zugangs
sind
die
Abflugkontroll-
und
Abfertigungssysteme
in
Flughäfen
zu
kontrollieren
. [EU]
Os
sistemas
de
controlo
das
partidas
e
os
sistemas
de
admissão
e
registo
(check-in)
dos
aeroportos
serão
controlados
para
impedir
o
acesso
não
autorizado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "check-in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners