A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for certificou-se
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anhand
der
von
den
belgischen
Behörden
übermittelten
Informationen
hat
die
Kommission
überprüft
,
dass
es
sich
bei
den
berücksichtigten
Investitionen
überwiegend
um
Investitionen
in
die
Computerausstattung
handelt
,
und
dass
sie
auf
jeden
Fall
niedriger
als
die
Abschreibungen
sind
. [EU]
A
Comissão
certificou-se
,
com
base
nas
informações
transmitidas
pelas
autoridades
belgas
,
que
os
investimentos
considerados
consistem
maioritariamente
em
investimentos
em
informática
e
são
,
de
qualquer
modo
,
inferiores
ao
montante
das
amortizações
.
dass
er
geprüft
hat
,
ob
die
Geschäfte
und
die
Bücher
der
Bank
ordnungsgemäß
geführt
wurden
und
dass
er
zu
diesem
Zweck
geprüft
hat
,
ob
die
Geschäfte
der
Bank
entsprechend
den
in
der
Satzung
und
der
Geschäftsordnung
festgelegten
Formalitäten
und
Verfahrensvorschriften
durchgeführt
wurden
[EU]
o
Comité
verificou
a
regularidade
das
operações
e
dos
livros
do
Banco
e,
para
esse
efeito
,
certificou-se
de
que
as
operações
do
Banco
foram
conduzidas
em
conformidade
com
as
formalidades
e
os
procedimentos
previstos
nos
Estatutos
e
no
Regulamento
Interno
Die
Kommission
hat
sich
vergewissert
,
dass
das
Unternehmen
zu
Beginn
der
Umstrukturierungsperiode
2003
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
von
Ziffer
9
ff
.
der
Leitlinien
von
2004
war
und
daher
für
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
in
Frage
kommt
. [EU]
A
Comissão
certificou-se
de
que
,
no
início
da
reestruturação
em
2003
, a
empresa
era
uma
empresa
em
dificuldade
na
acepção
dos
pontos
9 e
seguintes
das
orientações
de
2004
,
sendo
por
isso
elegível
para
auxílio
à
reestruturação
.
Die
Kommission
kam
zum
Ergebnis
,
dass
die
Beihilfe
in
Höhe
von
29
,5
Mio
.
EUR
eine
vereinbare
Stilllegungsbeihilfe
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
war
,
und
akzeptierte
als
Senkung
der
Produktionskapazität
die
Begrenzung
der
Schiffsreparaturkapazität
der
Werften
auf
420000
unmittelbare
Mannstunden
,
inklusive
Subunternehmer
. [EU]
A
Comissão
certificou-se
da
compatibilidade
deste
auxílio
de
29
,5
milhões
de
EUR
enquanto
auxílio
ao
encerramento
,
na
acepção
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1540/98
, e
aceitou
como
redução
de
capacidade
válida
a
limitação
da
capacidade
de
reparação
naval
do
estaleiro
para
420000
homens/horas
(assalariados
directos
e
subcontratantes
).
Die
Kommission
vergewisserte
sich
vor
allem
,
dass
bei
Beginn
des
für
die
Schadensbewertung
relevanten
Zeitraums
(
1999
)
keine
wettbewerbswidrigen
Praktiken
mehr
angewandt
wurden
(
vgl
.
Randnummern
(
121
), (
122
), (
125
)
unten
). [EU]
A
Comissão
certificou-se
nomeadamente
de
que
,
no
ponto
de
partida
da
avaliação
do
prejuízo
(1999),
não
havia
qualquer
prática
anticoncorrencial
(ver
considerandos
nos
121
,
122
e
125
infra
).
Die
Kommission
vergewisserte
sich
vor
allem
,
dass
bei
Beginn
des
für
die
Schadensbewertung
relevanten
Zeitraums
(
1999
)
keine
wettbewerbswidrigen
Praktiken
mehr
angewandt
wurden
(
vgl
.
Randnummern
(
77
), (
78
), (
80
)
und
(
81
)). [EU]
A
Comissão
certificou-se
nomeadamente
que
,
no
ponto
de
partida
da
avaliação
do
prejuízo
(1999),
não
havia
qualquer
prática
anticoncorrencial
(ver
considerandos
n.os
77
,
78
,
80
e
81
infra
).
Sowohl
diese
Vorgangsweise
als
auch
der
damit
erzielte
Wert
([...])
sind
am
Markt
üblich
(
die
Kommission
fand
Beispiele
im
Bereich
von
16
bis
50
%). [EU]
A
Comissão
certificou-se
de
que
se
tratava
de
uma
taxa
de
mercado
,
fixada
enquanto
percentagem
da
margem
sobre
a
taxa
Libor
do
empréstimo
subjacente
, o
que
corresponde
à
prática
no
mercado
, e a
um
nível
([...])
conforme
a
essa
prática
(a
Comissão
apurou
exemplos
entre
16
e
50
%).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "certificou-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners