A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
113 results for cash-flow
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Abschließend
ist
auf
das
Argument
Deutschlands
einzugehen
,
wonach
ein
privater
Kapitalgeber
-
da
die
Südbahn
bereits
gebaut
war
-
die
Rahmenvereinbarung
unterzeichnet
hätte
angesichts
des
größeren
Cashflow
gegenüber
der
Variante
ohne
DHL
. [EU]
Por
fim
,
importa
analisar
o
argumento
da
Alemanha
,
segundo
o
qual
um
investidor
privado
-
uma
vez
que
a
pista
Sul
já
estava
construída
-
teria
assinado
o
acordo-quadro
dado
o
cash-flow
mais
importante
em
relação
ao
cenário
sem
a
DHL
.
Als
Anschubfinanzierung
hat
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
44
Mio
.
GBP
(
63
,8
Mio
.
EUR
)
zur
Verfügung
gestellt
,
um
die
Cash-flow
-Kosten
in
der
Anfangsphase
zu
decken
. [EU]
Em
termos
de
contabilidade
do
regime
na
sua
fase
inicial
, o
Reino
Unido
afectou
44
milhões
de
libras
esterlinas
(63,8
milhões
de
euros
)
para
cobrir
os
custos
de
fluxo
de
caixa
do
financiamento
inicial
.
Am
Standort
Nitra
bietet
der
Beihilfeempfänger
den
Kunden
nur
einen
"ergänzenden"
Service
an
,
um
"Marktanteil
,
Cash-flow
und
Geschäftsergebnisse
des
Unternehmens"
aufrechtzuerhalten
. [EU]
No
seu
estabelecimento
de
Nitra
, o
beneficiário
irá
apenas
oferecer
aos
seus
clientes
um
serviço
«complementar»
a
fim
de
«preservar
a
quota
de
mercado
, o
fluxo
de
tesouraria
e
os
resultados
económicos
da
empresa»
[13].
Auch
wenn
die
Kommission
dem
Argument
Deutschlands
folgen
würde
,
wonach
die
Ausgaben
für
Sicherheit
in
Höhe
von
EUR
in
den
öffentlichen
Aufgabenbereich
fielen
und
somit
nicht
in
die
Berechnung
für
die
Südbahn
einfließen
dürften
,
bliebe
dennoch
ein
erhebliches
Cashflow-Defizit
von
[...]
EUR
bestehen
. [EU]
Mesmo
se
a
Comissão
seguisse
a
argumentação
da
Alemanha
,
segundo
a
qual
as
despesas
com
a
segurança
,
no
valor
de
[...]
EUR
,
relevam
do
exercício
de
missões
de
serviço
público
,
pelo
que
não
podem
ser
incluídas
nos
cálculos
referentes
à
pista
Sul
,
subsiste
ainda
um
défice
de
cash-flow
significativo
de
[...]
EUR
.
Aus
dem
Bau
und
Betrieb
der
Südbahn
ergibt
sich
für
2005
ein
abgezinster
Cashflow-Verlust
von
rund
EUR
.
Im
Fall
des
Ausbaus
ohne
DHL
beträgt
der
abgezinste
Cashflow-Verlust
[...]
EUR
. [EU]
Da
construção
e
da
exploração
da
pista
Sul
,
resulta
,
para
2005
,
uma
perda
de
cash-flow
em
valores
actualizados
de
[...]
EUR
.
Aus
der
deutschen
Stellungnahme
zu
der
Einleitungsentscheidung
entnahm
die
Kommission
,
dass
2005
zusätzliche
Investitionskosten
in
Höhe
von
EUR
anfielen
,
die
die
Cashflow-Verluste
weiter
erhöhten
. [EU]
Da
leitura
das
observações
da
Alemanha
sobre
a
decisão
de
início
do
procedimento
, a
Comissão
constata
a
existência
de
custos
de
investimento
adicionais
no
valor
de
[...]
euros
em
2005
, o
que
aumenta
ainda
mais
as
perdas
de
cash-flow
.
Bei
einem
negativen
Cash-flow
wird
die
Stiftung
keine
Vergütung
verlangen
. [EU]
Se
este
cash
flow
for
negativo
, a
fundação
não
pode
exigir
qualquer
taxa
.
Berechnungen
des
Cashflow
[EU]
Cálculo
do
cash-flow
[2]
Cashflow
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Umsatzes
[EU]
Cash-flow
,
expresso
em
percentagem
do
volume
de
negócios
Cashflow-Berechnungen
[EU]
Cash-flow
[48]
Cashflow
(
in
Tausend
EUR
) [EU]
Cash-flow
(em
milhares
de
euros
)
Cashflow-Kalkulationen
bezüglich
der
Beihilfe
für
DHL
[EU]
Cálculos
do
cash-flow
relativo
ao
auxílio
à
DHL
Cashflow-Kalkulationen
weisen
erhebliche
Verluste
für
die
Südbahn
aus
[EU]
Os
cálculos
do
cash-flow
revelam
a
existência
de
défices
consideráveis
para
a
pista
Sul
Cashflow-Kalkulation
für
die
Südbahn
[EU]
Cálculo
do
cash-flow
para
a
pista
Sul
Cashflow
von
-
60
Mio
.
EUR
gegenüber
vorausgeschätzten
-
140
Mio
.
EUR
. [EU]
Cash-flow
de
-60
milhões
de
EUR
contra
os
previstos
-140
milhões
de
EUR
.
"CFH"
für
Cash-Flow
-
oder
Hybrid-CDO/CLO
[EU]
«CFH»
,
para
os
fluxos
de
caixa
ou
CDO/CLO
híbridos
;
Da
Auffanglösungen
außerdem
gezwungen
sind
,
Umstrukturierungen
vorzunehmen
,
um
in
einer
Marktwirtschaft
tätig
sein
zu
können
,
kommt
es
in
den
ersten
Jahren
zu
Verlusten
,
der
Cash-flow
wird
in
den
ersten
Jahren
nicht
steigen
und
die
notwendigen
Investitionen
bringen
hohe
Schulden-
und
Zinsbelastung
mit
sich
. [EU]
Uma
vez
que
as
empresas
de
acantonamento
são
,
além
disso
,
obrigadas
a
proceder
a
uma
reestruturação
para
poderem
operar
numa
economia
de
mercado
,
os
primeiros
anos
são
deficitários
, a
margem
bruta
de
autofinanciamento
não
aumenta
e
os
investimentos
necessários
acarretam
um
elevado
nível
de
endividamento
.
Da
der
Flughafen
das
bestehende
Anlagevermögen
im
Wert
von
rund
642
Mio
.
EUR
(
Buchwert
2005
)
noch
finanzieren
muss
,
wird
der
Flughafen
nicht
die
nötigen
EBITDA
erzielen
,
um
das
vorhandene
Anlagevermögen
bei
Szenario
B
in
vollem
Umfang
zu
refinanzieren
.
Anhand
der
vorliegenden
Cashflow-Berechnungen
kann
nicht
davon
ausgegangen
werden
,
dass
der
Betrieb
des
Flughafens
Leipzig
in
Zukunft
die
Rentabilitätsschwelle
erreichen
wird
. [EU]
Uma
vez
que
o
aeroporto
ainda
tem
de
financiar
os
activos
existentes
no
valor
de
cerca
de
642
milhões
de
euros
(valor
contabilístico
de
2005
),
não
vai
realizar
os
EBITDA
necessários
para
refinanciar
totalmente
os
activos
existentes
no
cenário
B. A
partir
destes
cálculos
do
cash-flow
,
não
é
possível
afirmar
que
a
exploração
do
aeroporto
de
Leipzig
virá
a
atingir
o
limiar
da
rendibilidade
.
Daher
war
die
Rentabilität
gering
und
wirkte
sich
negativ
auf
Kapitalrendite
und
Cashflow
aus
,
insbesondere
zwischen
2008
und
dem
UZ
. [EU]
Por
conseguinte
, a
rendibilidade
foi
baixa
,
afectando
negativamente
o
retorno
dos
investimentos
e o
cash-flow
,
em
especial
entre
2008
e o
PI
.
Das
Ergebnis
sei
ein
Umsatzverlust
von
rund
EUR
in
2009
,
der
sich
negativ
auf
den
Cashflow
auswirken
würde
. [EU]
O
resultado
seriam
perdas
operacionais
na
ordem
dos
[...]
em
2009
,
com
repercussões
negativas
no
cash-flow
da
empresa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cash-flow":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners