A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for cartografar
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Aufzeichnung
und
Beurteilung
der
Reaktionsfähigkeit
des
öffentlichen
Gesundheitswesens
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
biologische
Agenzien
und
Toxine
,
im
Rahmen
der
Verstärkung
der
einzelstaatlichen
Biogefahrenabwehr
durch
die
Vernetzung
des
Gesundheitswesens
und
mit
den
Bereichen
Außenpolitik
,
Justiz
,
Umweltschutz
,
Handel
,
Landwirtschaft
(
einschließlich
Tiergesundheit
)
und
Nachrichtenwesen
[EU]
Cartografar
e
avaliar
a
capacidade
de
resposta
em
termos
de
saúde
pública
,
especialmente
no
que
respeita
às
toxinas
e
agentes
biológicos
,
no
contexto
de
uma
maior
preparação
biológica
a
nível
nacional
através
da
ligação
do
sector
da
saúde
aos
sectores
dos
assuntos
externos
,
da
justiça
,
do
ambiente
,
do
comércio
,
da
agricultura
(e
da
saúde
animal
) e
das
informações
Ausrüstung
zur
Messung
dynamischer
Wellenfronten
(
Phasenlage
),
die
in
der
Lage
ist
,
mindestens
50
Positionen
einer
Wellenfront
zu
messen
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipamentos
de
medição
dinâmica
de
frentes
de
onda
(fases)
capazes
de
cartografar
pelo
menos
50
posições
na
frente
de
onda
de
um
feixe
,
com
uma
das
seguintes
características:
Ausrüstung
zur
Messung
dynamischer
Wellenfronten
(
Phasenlage
),
die
in
der
Lage
ist
,
mindestens
50
Positionen
einer
Wellenfront
zu
messen
,
und
eine
der
folgenden
Eigenschaften
hat:
[EU]
Equipamentos
de
medição
dinâmica
de
frentes
de
onda
(fases)
capazes
de
cartografar
pelo
menos
50
posições
na
frente
de
onda
de
um
feixe
e
uma
das
seguintes
características:
Bildwechselfrequenz
größer/gleich
100
Hz
und
Phasendiskriminierung
von
mindestens
5 %
der
Wellenlänge
des
Signals
oder
[EU]
Equipamentos
de
medição
dinâmica
de
frentes
de
onda
(fases)
capazes
de
cartografar
pelo
menos
50
posições
na
frente
de
onda
de
um
feixe
,
com
uma
das
seguintes
características:
Erfassung
,
Analyse
und
Unterstützung
von
Pilotprojekten
über
Referenzzentren
auf
der
Grundlage
von
Leitlinien
,
Kriterien
und
ermittelten
Bereichen
der
Arbeitsgruppe
für
Referenzzentren
der
Hochrangigen
Gruppe
[EU]
Cartografar
,
analisar
e
apoiar
projectos-piloto
relativos
a
centros
de
referência
com
base
nas
orientações
,
nos
critérios
e
áreas
definidas
pelo
grupo
de
trabalho
sobre
centros
de
referência
do
Grupo
de
Alto
Nível
Erfassung
,
Bewertung
und
Verbreitung
aktueller
Entwicklungen
und
vorbildlicher
Verfahren
bei
der
Kontrolle
des
Tabakmissbrauchs
in
den
Mitgliedstaaten
,
vor
allem
im
Hinblick
auf
Jugendliche
und
Frauen
,
sowie
Strategien
für
die
Kommunikation
über
Prävention
und
Entwöhnung
sowie
Behandlung
sozio-ökonomischer
Aspekte
[EU]
Cartografar
,
avaliar
e
divulgar
a
evolução
recente
e
as
boas
práticas
em
matéria
de
controlo
do
consumo
do
tabaco
nos
Estados-Membros
,
tendo
nomeadamente
em
vista
os
jovens
e
as
mulheres
,
as
estratégias
de
comunicação
sobre
prevenção
e
cessação
e a
análise
dos
aspectos
socio-económicos
Förderung
von
Maßnahmen
,
die
sich
mit
der
Harmonisierung
der
Verfahren
zur
Erhebung
von
Krankenhausdaten
befassen
,
vor
allem
wenn
sie
der
Verbesserung
der
Qualität
und
der
Vergleichbarkeit
von
Informationen
über
die
Kodifizierung
medizinischer
Verfahren
zur
Bewertung
und
Aufzeichnung
des
Einsatzes
geeigneter
Finanzierungsmechanismen
(
wie
etwa
diagnoseabhängige
Fallgruppen
,
Diagnosis
Related
Groups
)
in
der
EU
[EU]
Acções
destinadas
a
apoiar
a
harmonização
de
práticas
de
informação
sobre
a
actividade
hospitalar
,
sobretudo
para
melhorar
a
qualidade
e a
comparabilidade
da
informação
relativa
à
codificação
dos
procedimentos
médicos
, e a
avaliar
e
cartografar
a
utilização
dos
mecanismos
financeiros
adequados
(tais
como
grupos
homogéneos
de
doentes
)
na
UE
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cartografar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners