A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for carrega-se
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Dabei
wird
eine
gewogene
Hülse
mit
9
cm3
Prüfsubstanz
gefüllt
und
die
Prüfsubstanz
unter
Anwendung
einer
Kraft
von
80
N,
bezogen
auf
den
Gesamtquerschnitt
der
Hülse
,
angedrückt
. [EU]
Enche-se
com
9
cm3
de
substância
um
tubo
de
tara
determinada
e
carrega-se
a
substância
com
uma
força
de
80
N
aplicada
a
toda
a
secção
transversal
do
tubo
.
Dann
wird
das
Ende
des
Klebestreifens
so
belastet
,
dass
die
Adhäsionskraft
an
der
betreffenden
Fläche
durch
eine
Kraft
ausgeglichen
wird
,
die
senkrecht
zu
dieser
Fläche
wirkt
. [EU]
Em
seguida
,
carrega-se
a
extremidade
da
fita
adesiva
de
modo
que
a
força
de
aderência
à
superfície
considerada
seja
equilibrada
por
uma
força
perpendicular
a
essa
superfície
.
Dann
wird
das
Ende
des
Klebestreifens
so
belastet
,
dass
die
Adhäsionskraft
an
der
betreffenden
Fläche
durch
eine
Kraft
ausgeglichen
wird
,
die
senkrecht
zu
dieser
Fläche
wirkt
. [EU]
Em
seguida
,
carrega-se
a
extremidade
da
fita
de
modo
que
a
força
de
aderência
à
superfície
considerada
seja
equilibrada
por
uma
força
perpendicular
a
essa
superfície
.
Das
Lösungsmittel
wird
an
der
Luft
oder
im
Rotationsverdampfer
vollständig
verdampft
und
das
sorgfältig
durchgemischte
Material
in
die
Sättigungssäule
gefüllt
. [EU]
Evapora-se
o
solvente
totalmente
ao
ar
ou
num
evaporador
rotativo
e
carrega-se
a
coluna
do
saturador
com
o
material
bem
misturado
.
Das
so
beschichtete
Trägermaterial
wird
in
die
Sättigungssäule
eingebracht
,
die
so
dimensioniert
und
deren
Gasdurchflussgeschwindigkeit
so
eingestellt
werden
sollte
,
dass
eine
vollständige
Sättigung
des
Trägergases
sichergestellt
ist
. [EU]
Carrega-se
a
coluna
do
saturador
com
o
suporte
revestido
,
devendo
as
dimensões
daquela
e o
débito
serem
tais
que
se
garanta
a
saturação
completa
do
gás
portador
.
Wenn
der
Stoff
sich
als
kompressibel
erweist
,
wird
weitere
Substanz
hinzugefügt
und
angedrückt
,
bis
die
Hülse
bis
zu
einer
Höhe
von
55
mm
vom
Rand
gefüllt
ist
. [EU]
Se
o
material
for
compressível
adiciona-se
mais
e
carrega-se
enchendo-se
o
tubo
até
à
distância
de
55
mm
medida
a
partir
da
parte
superior
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carrega-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners