A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for cancele
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Das
System
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
der
Triebfahrzeugführer
diese
Kommunikationsverbindung
auf
seine
Veranlassung
unterbrechen
kann
. [EU]
O
sistema
deve
igualmente
permitir
que
o
maquinista
cancele
esta
comunicação
por
sua
iniciativa
.
Ferner
lautete
eine
der
von
der
Kommission
erlassenen
Auflagen
für
die
Vereinbarkeit
der
Vergütung
der
Risikoabschirmung
sowie
der
Rückzahlung
mit
dem
Binnenmarkt
,
dass
die
HSH
die
Risikoabschirmung
nicht
kündigen
darf
,
wenn
dies
dazu
führen
würde
,
dass
die
Common-equity-Quote
während
der
Umstrukturierungsphase
unter
die
festgelegten
Werte
sinkt
und
vor
allem
zum
31
.
Dezember
2014
auf
unter
10
%
fällt
(
siehe
Randnummer
(
203
)). [EU]
Além
disso
,
um
dos
requisitos
impostos
pela
Comissão
para
a
compatibilidade
da
remuneração
da
proteção
contra
riscos
e
do
reembolso
com
o
mercado
interno
é
que
o
HSH
não
cancele
futuramente
a
proteção
contra
riscos
se
,
durante
a
fase
de
reestruturação
,
tal
conduzir
a
um
rácio
common
equity
abaixo
dos
valores
definidos
e,
sobretudo
em
31
de
dezembro
de
2014
,
abaixo
de
10
% (ver
considerando
203
).
Ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Entscheidung
nicht
ausreichend
begründet
ist
,
kann
sie
den
Mitgliedstaat
ersuchen
,
die
Entscheidung
mit
sofortiger
Wirkung
aufzuheben
oder
zu
ändern
. [EU]
Se
a
Comissão
considerar
que
a
decisão
não
é
suficientemente
justificada
,
pode
solicitar
ao
Estado-Membro
que
cancele
ou
altere
a
decisão
com
efeito
imediato
.
Lehnt
die
ESMA
die
Registrierung
der
Ratingagentur
ab
oder
widerruft
sie
die
Registrierung
der
Ratingagentur
,
so
begründet
sie
dies
in
ihrem
Beschluss
umfassend
. [EU]
Caso
a
ESMA
recuse
o
pedido
de
registo
ou
cancele
o
registo
da
agência
de
notação
de
risco
,
deve
fundamentar
devidamente
a
sua
decisão
.
Mitteilung
vom
EVU
an
den
Fahrwegbetreiber
zur
Stornierung
einer
zuvor
gebuchten
Trasse
oder
eines
Teils
dieser
Trasse
. [EU]
Aviso
da
empresa
ferroviária
ao
gestor
da
infra-estrutura
para
que
cancele
um
canal
horário
anteriormente
reservado
,
ou
parte
dele
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cancele":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners