A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Benthos vagiles
Bentonit
benutzen
Benutzer
benutzerfreundlich
Benutzerin
benutzt
Benutzung
Benutzungszeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for benutzerfreundlich
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
An
jedem
Sitz
muss
jeder
Sicherheitsgurt
benutzerfreundlich
konstruiert
und
eingebaut
sein
. [EU]
Que
a
concepção
e a
instalação
de
cada
cinto
de
segurança
previsto
para
cada
lugar
sejam
tais
que
o
cinto
esteja
imediatamente
disponível
para
ser
utilizado
.
Die
für
die
Bürgerinitiative
erforderlichen
Verfahren
und
Bedingungen
sollten
klar
,
einfach
,
benutzerfreundlich
und
dem
Wesen
der
Bürgerinitiative
angemessen
sein
,
um
die
Bürger
zur
Teilnahme
zu
ermutigen
und
die
Union
zugänglicher
zu
machen
. [EU]
Os
procedimentos
e
as
condições
para
a
apresentação
de
uma
iniciativa
de
cidadania
deverão
ser
claros
,
simples
,
de
fácil
aplicação
e
adequados
à
natureza
da
iniciativa
de
cidadania
,
por
forma
a
incentivar
a
participação
dos
cidadãos
e a
tornar
a
União
mais
acessível
.
Die
Kommission
achtet
insbesondere
darauf
,
dass
die
Finanzvorschriften
und
die
Vorgaben
für
die
Antragstellung
und
die
Berichterstattung
bei
Fördermitteln
für
die
Mobilität
von
Einzelpersonen
und
für
Partnerschaften
möglichst
benutzerfreundlich
und
unkompliziert
bleiben
,
so
dass
der
Zugang
für
benachteiligte
Personen
bzw
.
Einrichtungen
und
Organisationen
,
die
mit
solchen
Personen
arbeiten
,
nicht
eingeschränkt
wird
. [EU]
Em
particular
, a
Comissão
garantirá
que
as
regras
financeiras
e
as
exigências
em
matéria
de
candidatura
e
apresentação
de
relatórios
aplicáveis
à
mobilidade
e
às
parcerias
sejam
acessíveis
e
suficientemente
simples
para
não
restringir
o
acesso
das
pessoas
menos
favorecidas
e
das
instituições
ou
organismos
que
com
elas
trabalham
.
Die
Packungsbeilage
spiegelt
die
Ergebnisse
der
Befragung
von
Patientenzielgruppen
wider
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
verständlich
,
klar
und
benutzerfreundlich
ist
. [EU]
O
folheto
informativo
deve
reflectir
os
resultados
de
consultas
a
grupos-alvo
de
doentes
, a
fim
de
assegurar
a
sua
legibilidade
,
clareza
e
facilidade
de
utilização
.
Die
Werte
sind
gemäß
der
Rangfolge
der
Sektoren
benutzerfreundlich
gegliedert
und
codiert
,
was
die
Verwaltung
der
Daten
erleichtert
. [EU]
Os
valores
são
organizados
e
codificados
de
acordo
com
a
estrutura
hierárquica
dos
sectores
, a
fim
de
se
adaptarem
às
necessidades
dos
utilizadores
e
poderem
ser
facilmente
utilizados
como
ferramenta
de
administração
dos
dados
.
Um
seinen
Hauptzweck
zu
erfüllen
und
benutzerfreundlich
zu
sein
,
sollte
sich
ein
BVT-Merkblatt
inhaltlich
auf
die
für
die
Ermittlung
der
BVT
(
und
der
damit
verbundenen
Umweltleistungsstufen
,
siehe
Kapitel
3)
und
Zukunftstechniken
im
Rahmen
der
Durchführung
der
Richtlinie
2010/75/EU
relevanten
Informationen
beschränken
. [EU]
Para
cumprir
a
sua
principal
finalidade
e
garantir
uma
utilização
fácil
, o
teor
do
documento
de
referência
MTD
deve
ser
limitado
às
informações
relevantes
para
determinar
as
melhores
técnicas
disponíveis
e
os
níveis
de
desempenho
ambiental
associados
,
como
estabelecido
no
capítulo
3 [1] e
as
técnicas
emergentes
no
contexto
de
aplicação
da
Diretiva
2010/75/UE
.
Zweitens
ist
die
Einfach-IMSI
verbraucher-
und
benutzerfreundlich
,
weil
der
Roamingdienst
technisch
in
der
gleichen
Weise
wie
bisher
erbracht
wird
und
deshalb
für
die
Kunden
eine
ebenso
reibungslose
Benutzung
wie
bisher
zu
erwarten
ist
. [EU]
Em
segundo
lugar
, a
IMSI
única
é
convivial
para
o
consumidor
e
para
o
utilizador
,
uma
vez
que
o
serviço
de
roaming
é
tecnicamente
fornecido
de
maneira
idêntica
à
atual
,
sendo
,
portanto
,
de
prever
que
os
utilizadores
continuem
a
beneficiar
de
um
serviço
sem
ruturas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "benutzerfreundlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners