A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
42 results for bende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Auf
den
Anspruch
auf
eine
angemessene
Vergütung
für
die
Vermietung
kann
der
Urheber
oder
ausü
bende
Künstler
nicht
verzichten
. [EU]
O
direito
a
uma
remuneração
equitativa
pelo
aluguer
não
pode
ser
objecto
de
renúncia
por
parte
dos
autores
ou
dos
artistas
intérpretes
ou
executantes
.
Auf
dieses
Kündigungsrecht
kann
der
ausü
bende
Künstler
nicht
verzichten
. [EU]
Esse
direito
de
rescisão
é
irrenunciável
por
parte
do
artista
intérprete
ou
executante
.
"Ausländische
Kontrolle"
liegt
vor
,
wenn
die
die
Kontrolle
ausü
bende
institutionelle
Einheit
in
einem
anderen
Land
ansässig
ist
als
in
dem
Land
,
in
dem
die
institutionelle
Einheit
,
über
die
sie
die
Kontrolle
ausübt
,
ansässig
ist
. [EU]
«Controlo
estrangeiro»
, o
facto
de
a
unidade
institucional
que
exerce
o
controlo
ser
residente
num
país
diferente
daquele
em
que
a
unidade
institucional
controlada
é
residente
.
Ausü
bende
Künstler
beginnen
ihre
Laufbahn
im
Allgemeinen
relativ
jung
,
so
dass
ihre
Darbietungen
bei
der
derzeitigen
Schutzdauer
von
50
Jahren
für
Aufzeichnungen
von
Darbietungen
gegen
Ende
ihres
Lebens
häufig
nicht
mehr
geschützt
sind
. [EU]
Os
artistas
intérpretes
ou
executantes
iniciam
geralmente
a
sua
carreira
quando
jovens
,
pelo
que
o
actual
prazo
de
protecção
de
50
anos
aplicável
às
fixações
de
execuções
não
protege
frequentemente
as
suas
execuções
durante
toda
a
sua
vida
.
Ausü
bende
Künstler
,
die
eine
vertragliche
Beziehung
mit
einem
Tonträgerhersteller
eingehen
,
müssen
diesem
in
der
Regel
ihre
ausschließlichen
Rechte
für
Vervielfältigung
,
Vertrieb
,
Vermietung
und
Zugänglichmachung
von
Aufzeichnungen
ihrer
Darbietungen
übertragen
. [EU]
Ao
estabelecer
uma
relação
contratual
com
um
produtor
de
fonogramas
,
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
têm
normalmente
de
transferir
ou
ceder
aos
produtores
de
fonogramas
os
seus
direitos
exclusivos
de
reprodução
,
distribuição
,
aluguer
e
colocação
à
disposição
da
fixação
das
suas
execuções
.
B25
Substanzielle
,
von
Dritten
auszuü
bende
Rechte
können
einen
Investor
an
der
Beherrschung
des
Beteiligungsunternehmens
,
auf
das
sich
diese
Rechte
beziehen
,
hindern
. [EU]
B25
Direitos
substantivos
exercidos
por
outras
partes
podem
impedir
que
o
investidor
controle
a
investida
a
que
esses
direitos
respeitam
.
Bedingt
,
falls
die
die
Kontrolle
ausü
bende
Einheit
eine
natürliche
Person
ist
,
die
kein
Wirtschaftsteilnehmer
ist
;
die
Eintragung
dieser
Angabe
hängt
von
der
Verfügbarkeit
dieser
Information
in
den
administrativen
Quellen
ab
[EU]
Condicional
,
se
a
unidade
de
controlo
for
uma
pessoa
singular
que
não
seja
operador
económico
, o
registo
depende
da
disponibilidade
destas
informações
nas
fontes
administrativas
Bezüglich
dieser
Frage
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
gemäß
ständiger
Rechtsprechung
der
Begriff
"Unternehmen"
im
Rahmen
des
Wettbewerbsrechts
jede
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausü
bende
Einheit
umfasst
,
unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
und
der
Art
ihrer
Finanzierung
. [EU]
Acerca
desta
matéria
, a
Comissão
recorda
que
,
de
acordo
com
uma
jurisprudência
constante
,
no
contexto
do
direito
da
concorrência
, o
conceito
de
«empresa»
abrange
qualquer
entidade
que
exerça
uma
actividade
económica
,
independentemente
do
seu
estatuto
jurídico
e
do
seu
modo
de
funcionamento
[4].
Damit
ausü
bende
Künstler
in
den
uneingeschränkten
Genuss
der
verlängerten
Schutzdauer
gelangen
können
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
den
ausü
bende
n
Künstlern
während
der
verlängerten
Schutzdauer
gemäß
den
Vereinbarungen
zwischen
den
Tonträgerherstellern
und
den
ausü
bende
n
Künstlern
eine
Lizenzgebühr
bzw
.
Vergütung
gezahlt
wird
,
die
nicht
durch
Vorschüsse
oder
vertraglich
festgelegte
Abzüge
reduziert
wird
. [EU]
Para
que
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
beneficiem
plenamente
do
prazo
de
protecção
alargado
,
os
Estados-Membros
deverão
assegurar
que
,
nos
termos
dos
acordos
entre
os
produtores
de
fonogramas
e
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
,
seja
pago
um
direito
de
utilização
ou
taxa
de
remuneração
,
independentemente
de
pagamentos
antecipados
ou
deduções
contratualmente
definidas
,
durante
o
prazo
alargado
.
Der
Begriff
des
Unternehmens
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
umfasst
jede
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausü
bende
Einheit
,
unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
und
der
Art
ihrer
Finanzierung
. [EU]
A
noção
de
empresa
na
acepção
do
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
abrange
qualquer
entidade
que
exerça
uma
actividade
económica
,
independentemente
do
seu
estatuto
jurídico
e
do
seu
modo
de
financiamento
.
Der
Begriff
des
Unternehmens
umfasst
jede
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausü
bende
Einheit
unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
und
der
Art
ihrer
Finanzierung
. [EU]
A
noção
de
empresa
compreende
qualquer
entidade
que
exerça
uma
atividade
económica
,
independentemente
do
seu
estatuto
jurídico
e
da
forma
segundo
a
qual
é
financiada
.
Deshalb
entsteht
für
einige
ausü
bende
Künstler
am
Ende
ihres
Lebens
eine
Einkommenslücke
. [EU]
Por
conseguinte
,
alguns
artistas
intérpretes
ou
executantes
sofrem
uma
perda
de
rendimentos
no
final
da
vida
.
Die
auf
diese
Weise
reservierten
Beträge
sollten
wenigstens
einmal
jährlich
auf
individueller
Basis
an
nicht
namentlich
genannte
ausü
bende
Künstler
ausgezahlt
werden
. [EU]
As
provisões
efectuadas
deste
modo
deverão
ser
distribuídas
a
artistas
intérpretes
ou
executantes
não
identificados
nas
gravações
,
pelo
menos
uma
vez
por
ano
,
numa
base
individual
.
Die
Bewerber
werden
darauf
aufmerksam
gemacht
,
dass
der
vorgenannte
Ausschuss
neben
diesen
Mindestanforderungen
insbesondere
die
Fähigkeit
der
Bewerber
innerhalb
eines
Kollegiums
in
einem
multinationalen
und
mehrsprachigen
Umfeld
zu
arbeiten
,
sowie
Art
,
Bedeutung
und
Dauer
ihrer
für
das
auszuü
bende
Amt
relevanten
Erfahrung
berücksichtigen
wird
. [EU]
Chama-se
a
atenção
dos
candidatos
para
o
facto
de
que
,
além
destas
exigências
mínimas
, o
referido
comité
tomará
em
consideração
,
designadamente
, a
capacidade
dos
candidatos
para
trabalhar
no
âmbito
de
uma
estrutura
colegial
num
contexto
plurinacional
e
multilinguístico
,
bem
como
a
natureza
, a
importância
e a
duração
da
respectiva
experiência
adequada
às
funções
a
exercer
.
die
Datenbanken
der
entsprechenden
Verwertungsgesellschaften
,
insbesondere
für
Autoren
,
ausü
bende
Künstler
sowie
Hersteller
von
Tonträgern
und
audiovisuellen
Werken
[EU]
As
bases
de
dados
das
sociedades
de
gestão
coletiva
de
direitos
relevantes
,
em
especial
no
que
diz
respeito
a
autores
,
artistas
intérpretes
ou
executantes
,
produtores
de
fonogramas
e
produtores
de
material
audiovisual
Die
elterliche
Gewalt
ausü
bende
Person
... [EU]
Pessoa
que
exerce
o
poder
paternal
...
die
für
die
auszuü
bende
Tätigkeit
relevante
Fähigkeit
,
Qualifikation
und
Erfahrung
des
Bewerbers
. [EU]
A
aptidão
, a
competência
e a
experiência
do
requerente
com
relevância
para
a
operação
a
efectuar
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
für
ausü
bende
Künstler
das
ausschließliche
Recht
vor
,
die
Aufzeichnung
ihrer
Darbietungen
zu
erlauben
oder
zu
verbieten
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
prever
que
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
tenham
o
direito
exclusivo
de
permitir
ou
proibir
a
fixação
das
suas
prestações
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
für
ausü
bende
Künstler
das
ausschließliche
Recht
vor
,
drahtlos
übertragene
Rundfunksendungen
und
die
öffentliche
Wiedergabe
ihrer
Darbietungen
zu
erlauben
oder
zu
verbieten
,
es
sei
denn
,
die
Darbietung
ist
selbst
bereits
eine
gesendete
Darbietung
oder
beruht
auf
einer
Aufzeichnung
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
prever
que
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
tenham
o
direito
exclusivo
de
permitir
ou
proibir
a
radiodifusão
e a
comunicação
ao
público
das
suas
prestações
,
excepto
se
a
prestação
já
for
,
por
si
própria
,
uma
prestação
radiodifundida
ou
se
for
efectuada
a
partir
de
uma
fixação
.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
ausü
bende
n
Künstlern
,
die
andere
Künstler
begleiten
und
nicht
unter
den
Mitwirkenden
aufgeführt
werden
(
"nicht
namentlich
genannte
ausü
bende
Künstler"
),
aber
bisweilen
auch
bei
ausü
bende
n
Künstlern
,
die
unter
den
Mitwirkenden
aufgeführt
werden
(
"namentlich
genannte
Künstler"
). [EU]
Este
caso
aplica-se
,
nomeadamente
,
aos
artistas
intérpretes
ou
executantes
que
tocam
em
acompanhamento
e
cuja
participação
não
é
mencionada
(«artistas
não
identificados»
),
mas
também
,
por
vezes
,
aos
artistas
intérpretes
ou
executantes
cuja
participação
é
mencionada
(«artistas
identificados»
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners